Italian 5.57

From NewsBin Translations

Jump to: navigation, search

Version 5.57 Translations | Coordinate with other volunteers | NewsBin Forums | NewsBin Home

Contents

DIALOGEX

English Italian
- When a group has been updated you can double-click it to view the posts. Quando un gruppo è stato aggiornato è possibile fare doppio click per visualizzarne i post
Download Paused Warning Avviso di pausa del download
We notice you're a registered user of Newsbin Pro but, have an old Key. Ti informiamo che sei un utente registrato di Newsbin, ma che la tua chiave di registrazione è vecchia
(Optional) Translation
- Me and Dex love you long long time!
- Upgrades for Life
- Priority Tech Support
- Access to the private beta program
-That warm feeling because you're right with the world.
- Io e Dex ti ameremo per lungo lungo tempo!
- Aggiornamenti perenni
- Supporto Tecnico Prioritario
- Accesso al programma beta privato
- Quella dolce sensazione, poichè sei in pace con il mondo.
- The most important setting is First Time Records (FTR) which controls how much of the group you download the first time you visit. - Il settaggio più importante è "First Time Records", il quale controlla la quantità dei posts scaricati da un gruppo nel corso della prima visita.
- To update all the groups at once click the Update button (green Lightening bolt) - Per aggiornare tutti i gruppi contemporaneamente cliccare il pulsante "Aggiorna" (bullone verde con il fulmine).
- To view posts while they download, double-click the group but, remember that "Reload" might be needed Per visualizzare i posts durante il download fare doppio click sul nome del gruppo, dopodichè sarà necessario un "Reload" per visualizzare tutti i posts.
- Use Help/Help to learn more about using Newsbin Utilizza la guida "AIUTO" per apprendere ulteriori informazioni sull'utilizzo di Newsbin
- Use the Help/Beginners Guide to view the tutorials Utilizza la guida Aiuto/Principianti per visualizzare i tutorials
-- Contacting our web site. Sto contattando il nostro sito web.
-- Sending a copy of your current registration key to the site Invio copia della tua chiave di registrazione corrente al nostro sito in corso
-- The web site validates the key, then delivers a new one which is then saved on your PC Il sito web controlla la validità della chiave di registrazione, dopodichè ne invierà una nuova che verrà salvata sul tuo PC
4.1 Key Upgrade Page 2 v4.1 Aggiornamento Chiave di Registrazione pagina 2
4.1 Key Upgrade Page 3 v4.1 Aggiornamento Chiave di Registrazione pagina 3
4.1 Key Upgrade v4.1 Aggiornamento Chiave di Registrazione
@ @

Click the button to finish the upgrade.
The new key is also visible in the help menu under the
Register Upgrade Key dialog

Premere il pulsante per completare l'aggiornamento.
La nuova chiave di attivazione è visibile anche nel menù "Aiuto", nella sezione "Aggiornamento Chiave di Registrazione"

File Descriptions saves a description of the downloaded
files to a file called "Descript.ion" in the download folder

"Descrizione dei Files" salva una descrizione dei
files scaricati in un file chiamato "Descript.ion", che si trova nella cartella di download

Nag, Nag, Nag, Isn't this Annoying?

If you register, you'll never be annoyed with us again.

Registration will disable this nag screen permanently.

Nag, Nag, Nag... tutto questo non è fastidioso?

Registrando la tua copia di Newsbin non verrai più disturbato.

La registrazione disabiliterà permanentemente questo nag screen.
About Newsbin Pro Informazioni su Newsbin Pro
Accept Filter Accetta il Filtro
Add a path prefix - Decode to a folder named for the source folder Aggiungi un prefisso di percorso - Decodifica in una cartella rinominata in base alla cartella di origine
Add each filename to the log file. Aggiungi ogni nome identificativo del file al file di log.
Add Files... Aggiungi files
Add Filters... Aggiungi filtri
Add Group Name to Download Folder Aggiungi il nome del gruppo alla cartella di download
Add group... Aggiungi un gruppo
Add Groups Aggiungi Gruppi
Add Groups... Aggiungi Gruppi
Add New Server Aggiungi un nuovo Server
Add NZB Filename to Download Folder Aggiungi il nome del file .NZB alla Cartella di Download
Add NZB Folder to Download Folder Aggiungi il nome della cartella .NZB alla Cartella di Download
Add Password Aggiungi Password
Add Server Aggiungi un Server
Add Subject to filenames under Aggiungi l'Oggetto ai nomi di file sottostanti
Add Aggiungi
Add/Remove Selected Groups Aggiungi/Rimuovi i Gruppi selezionati
Advanced Options Opzioni avanzate
Age Filter: Età del filtro
Age: Età
Apply Applica
Attach file summary information to the file. Inserisci un file indice informativo al file.
Authentication Required Autenticazione Richiesta
Authentication Status Stato dell'Autenticazione
Auto Rename: Rinomina automaticamente:
Auto-Mark Old: Contrassegna automaticamente come Vecchi posts:
Auto-Shutdown in Progress. Hit Cancel to prevent Newsbin from Exiting Autospegnimento in corso. Premere "Cancella" per annullare.
Auto-Shutdown Warning Avviso Autospegnimento
Auto-Shutdown Autospegnimento
Autoload NZB Path: Carica automaticamente il percorso NZB:
Automatic download for Double-clicked NZB's Scarica automaticamente con doppio click sul file .NZB
Automatic Download. Add all new posts to the download list. Download automatico. Aggiungi tutti i nuovi posts alla lista da scaricare.
Automatic Update Modes Modalità di Aggiornamento Automatico
Automatically Decode Complete Files: Decodifica automaticamente i files completati:
Autorar Properties Proprietà AutoRAR
Background Sfondo
Basic Settings Settaggi di base
Beta Deactivated Versione Beta disattivata
Binaries Binari
Blocks Missing: Blocchi mancanti:
Blocks Needed: Blocchi necessari:
Bottom In fondo
Browse Naviga
Browse... Naviga...
By default, Newsbin will decode files to the folder where the source files are located Come impostazione di base, Newsbin decodificherà i files nella cartella dove si trovano i files di origine
Bypass size filters for some files Bypassa la dimensione del filtro per alcuni files
Bytes Translation
Cancel Search Annulla Ricerca
Cancel Cancella
Change Password Cambia la password
Characters long Lunghezza caratteri
Check1 Controlla1
Clean NZB Path. Remove any extra formatting from the NZB filename Cancella percorso NZB. Rimuovi ogni formattazione extra dal nome del file NZB
Clear Password Cancella la password
Clear Results Cancella i risultati
Clear Cancella
Clear: Cancella:
Click here to Purchase NEW Key Clicca qui per acquistare una nuova Chiave di Registrazione
Click the button to finish the upgrade. Premere il pulsante per completare l'aggiornamento.
Click the button to finish the upgrade.

You need to exit and restart Newsbin
After the new key is installed
Premere il pulsante per completare l'aggiornamento.

E' necessario chiudere e riavviare Newsbin
Dopo che la nuova chiave di registrazione è installata
Click To Finish Registration Clicca per completare la Registrazione
Close Chiudi
Code: Codice:
Color: Colore:
Colors Colori
Compact View Visualizzazione compatta
Compact Compatta
Compatible Viewers like ACDSee will display
these descriptions along with the files.
I visualizzatori compatibili come ACDSee visualizzeranno
queste descrizioni insieme ai files.
Connections: Connessioni:
Control Prompts Prompts di controllo
Controls detail of the log messages Controlla i dettagli dei messaggi di log
Copy Settings From Server: Copia i settaggi dal Server:
Copy Style Rename: Copia il tipo di rinomina dei file:
Copy to Clipboard Copia negli Appunti
Copyright(C)1995-2010 CMCE Inc. All rights reserved.
Copyright(C)1995-2010 CMCE Inc. All rights reserved.
Critical Error Messages Messaggio di errore critico
Crosspost Filter: Filtro Crosspost (posts incrociati in più gruppi):
D&&D/Load NZB to one Post List: Scarica/Carica NZB in una lista di Posts:
Data Folder Cartella dei Dati
Days Old Età in giorni
Days to download from a new group Giorni da scaricare da un nuovo gruppo
Decode Folder: Cartella di Decodifica:
Decode Priority - Lower has less impact on your PC but, is slower Priorità di Decodifica - la più bassa avrà un minor impatto sul tuo PC, ma risulterà molto lenta
Decode/Unpack Decodifica/Scompatta
Decoding RAR files. Decodifica archivi RAR.
Default is 563 L'impostazione di default è 563
Default port is 119 for News La porta di default per le News è la 119
Default Settings Impostazioni di default
Delete Emails with NZBs Cancella le Emails contenenti file .NZB
Delete File Data older than N days old Cancella i files più vecchi di N giorni
Delete From List Rimuovi dalla lista
Delete or leave the emails on the server Cancella o lascia le Emails sul Server
Delete RAR's and PARS on successful Decode. Rimuovi i files RAR e PAR dopo la decodifica.
Delete RARs and PARs Rimuovi i files RAR e PAR
Delete Server Rimuovi il Server
Delete Cancella
Details Dettagli
Different proxy's require different ports Un Server proxy differente richiede porte di comunicazione differenti
Disable AutoPAR Decode for this Group - Don't decode RAR files Disabilita la funzionalità di decodifica AutoPAR per questo Gruppo - Non decodificare i files .RAR
Disable AutoPAR Disabilita AutoPAR
Disable XFeatures: Disabilita XFeatures:
Display Age: Visualizza Età:
Display Group Mode: Modalità di visualizzazione Gruppi:
Display Name: Visualizza Nome:
Display Switches Visualizza Switches
Display Visualizza
Distributed by DJI Interprises, LLC Distribuito da DJI Interprises, LLC
Do column sorts by ignoring the RE: part Riordina le colonne ignoranto il prefisso RE:
Don't download Headers from this server Non scaricare alcuna intestazione da questo Server
Don't know yet Non lo so ancora
Down Giù
Download a partial file to a folder under the download folder Scarica un file parziale in una cartella sotto la cartella di download
Download Age: Età di download:
Download Double-Clicked NZB: Scarica automaticamente i file .NZB con doppio click:
Download Folder named for MP3 ID3 fields Scarica cartella rinominata in base ai campi ID3 del file MP3
Download Folder: Cartella di download:
Download Groups List From Server Scarica dal Server la lista dei Gruppi
Download if incomplete and more than: Scarica se non completo e più di:
Download List Sort: Riordina la lista di Download:
Download PAR files as well as the normal files Scarica i fiels PAR come i files normali
Download Settings Impostazioni di download
Download to folder named for the watch list. Scarica in una cartella denominata in base alla lista di controllo.
Duplicate Filename Settings Impostazioni Files duplicati
Edit Passwords Modifica Password
Edit Poster's email address or add New text to filter on from the poster Field (eg Webmaster) Modifica indirizzo Email utenti o aggiungi Nuovo testo al filtro del campo "Da: " (esempio Webmaster)
Email (POP) Server Server Email (POP)
Email (SMTP) Server: Server Email (SMTP)
Email Complete Downloads: Email Downloads completati:
Email error messages Messaggi di errore Email
Email Errors: Errori Email:
Email Filenames and state Nome del file Email e stato
Email From: Email proveniente da:
Email Notification Settings Impostazioni Notifica Email
Email Password: Password Email:
Email To: Destinatario Email:
Email Username: Nome Utente Email:
Enable Email Notifications Attiva Notifiche Email
Enable File Descriptions Attiva Descrizione File
Enable Filters Abilita Filtri
Enable Logging Abilita Logging
Enable Pop Scanning Abilita Scansione POP
Enable Save Thumbnails Abilita salvataggio diapositive
Enable Schedular Abilita Schedular
Enable Server Abilita Server
Enable the error popup window Translation
Enter Day Range: Inserire intervallo di giorni:
Error Popup: Translation
Example NZB Filename Nome del file .NZB di esempio
Execute File Esegui il file
Exit Newsbin when the download list empties Chiudi Newsbin quando la lista di download è vuota
Exit Processing Esci dal Processing
Favorite Posters Utenti preferiti
File Count: Conteggio file:
File Descripion Settings Settaggi Descrizione dei File
File Details Dettagli del file
File Display Date Range Visualizza il campo Data del File
File Extensions: Estensione del file:
File Filters Filtri del File
File Size Dimensioni del File
Filename Nome del File
Filename: Nome del File:
Filenames Modifications Modifica nomi dei Files
Fill Server: Fill Server:
Filter Out Low Post Groups(under 200) Filtra i Gruppi con basso numero di posts (< 200)
Filter out Posts Larger than X Bytes Filtra i messaggi più grandi di X Bytes
Filter out Posts smaller then X Bytes Filtra i messaggi più piccoli di X Bytes
Filter Posts Older Than N Days/Hours (D/H) Filtra i messaggi più vecchi di N giotni/ore
Filter Posts with more than X crossposts Filtra i messaggi con più di X crossposts
Filter Profile: Profilo del Filtro:
Filter Profiles Profili dei Filtri
Filter Template: Template Filtri
Filter: Filtro
Filters that apply to this group Filtri da applicare a questo gruppo
Find Trova
Find: Trova:
Finished Install Installazione completata
Firewall Address: Indirizzo firewall:
Firewall Options Opzioni firewall
Firewall Password. Password Firewall
Firewall Password: Password Firewall:
Firewall Port: Porta Firewall:
Firewall Type: Tipo di Firewall:
Firewall Userid UserID Firewall
Firewall Username: Username Firewall:
First Name: Nome:
Folder Mode: Modalità cartella:
Folder Name Nome cartella
Force first PAR to TOP of download list Files PAR a inizio lista download (modalità forzata)
Force group Selection: Selezione Gruppi (modalità forzata):
Forgot Your Password? Hai dimenticato la tua Password?
Free 24 Hour Trial! Valutazione gratuita di 24 ore!
From: Da:
Full Speed after: Imposta velocità al massimo dopo:
Full Speed At: Imposta velocità massima a:
Get Servers List Recupera lista dei Servers
Giganews Access Check Controllo accesso a Giganews
Giganews Options Opzioni Giganews
Giganews special version users only need to add their Usernames
and Passwords here. If you have multiple accounts, you can
add additional servers later.
Gli utenti della versione speciale per Giganews necessitano di inserire la loro Username e la loro Password qui. Se si dispone di accounts multipli è possibile
aggiungere in seguito i Servers addizionali.
Giganews Username and Password Setup Impostazioni Username e Password Giganews
Group Display Age: Età Gruppi visualizzati
Group Name Filters Filtro gruppi
Group Options Opzioni Gruppi
Group Properties Proprietà Gruppi
Group(s): Gruppo(i):
Group: Gruppo:
Groups List Sort: Riordina la lista dei gruppi:
Header Compression: Compressione intestazioni:
Header Overlap: Sovrapposizione intestazioni:
Help Aiuto
Here's where we add the initial News Server
The Server name will look something like "news.yourdomain.com" or "10.1.1.119"
Inserire qui il Server News iniziale
L'identificativo del server sarà qualcosa tipo "news.tuodominio.com", oppure "10.1.1.119"
Hide Delete and tagging progress bars Nascondi, Cancella e Tagging barre di progressione
Hide files that don't have all the parts available. (Disabled in Compact mode) Nascondi i files che non hanno tutte le parti disponibili (disabilitato nella Modalità Compatta).
Hide Incompletes: Nascondi Incompleti:
Hide Old Nascondi Vecchi
Hide Progress: Nascondi indicatore di progressione:
Hide till Restart Translation
hours old Età in ore
How many days worth of posts to download from an empty group Posts da scaricare da un gruppo vuoto in base all'età in giorni
How many posts to overlap Header downloads Quantità di posts da sovrapporre nello scaricamento delle intestazioni
How often Newsbin update the groups (Limited to 60 minutes or more) Frequenza di aggiornamento Gruppi da parte di Newsbin (limitato a 60 minuti o superiore)
How'd you like it? We've got about 2500 hours into
this re-write of "Classic" Newsbin.

How about throwing me a bone here?
Come visit http://www.newsbin.com to register
and for the latest news.
Quanto ti piace tutto questo? Abbiamo speso circa 2500 ore in questa riscrittura della versione "classica" di Newsbin.

Cosa ne pensi di premiarci?
Vieni a visitare http://www.newsbin.com per registrare la tua copia di questo software e per ricevere le ultime notizie.
How'd you like the trial? Registering the program gets you: Ti è piaciuta la versione demo di Newsbin? Registrando il programma potrai avere:
I Agree Accetto
Icon Legend Legenda icone
IDB_BOTTOM_ IDB_BOTTOM_
IDB_DOWN_ IDB_DOWN_
IDB_PAUSE_ IDB_PAUSE_
IDB_TOP_ IDB_TOP_
IDB_UP_ IDB_UP_
if the server name starts with "news:\\news.somedomain.com" make sure to strip it down to domain name only so it looks like "news.somedomain.com" if the server name starts with "news:\\news.somedomain.com" make sure to strip it down to domain name only so it looks like "news.somedomain.com"
If you choose to bypass this step now, you can select Newsgroups by clicking the "Groups" button on the main toolbar. Se scegli di ignorare questo passaggio potrai selezionare i Newsgroups cliccando il bottone "Gruppi" nella barra strumenti principale.
If you follow these screens, we'll upgrade your key automatically
from our web site. Upgrading will not invalidate your old key. You can still
run whatever version you like
Se Seguirai queste schermate, la tua chiave di attivazione verrà automaticamente aggiornata
dal nostro sito. L'aggiornamento non invaliderà la tua vecchia chiave di registrazione. E' comunque possibile eseguire qualsiasi versione
che l'utente preferisce
If you register with a credit card you get INSTANT ACCESS Se effettuerai la registrazione tramite Carta di Credito avrai ACCESSO IMMEDIATO
Ignore files that match the watch list but are outside of the size range specified. Ignora i files che coincidono con la lista di controllo, ma che sono fuori dal campo di misura specificato.
Image Modes Modalità immagini
Image Safe Table translation Traduzione immagine della Tabella di Sicurezza
Import Progress Progresso della fase di importazione
Importing Signature.dbm... Importazione di Signature.dbm in corso...
In the post lists, show the age and not the date Nella lista dei posts visualizzare l'età del post e non la data
Incomplete Handling Handling incompleto
Initial configuration consists of:

- Specifying an NNTP News Server.
- Selecting at least one news group to process
La configurazione iniziale consiste in:

- Specifica di un server NNTP.
- Selezione di almeno un gruppo di discussione da processare
Install Initial Groups Installazione Gruppi iniziali
Install Initial Server Installazione Server iniziale
Internet Search Options Opzioni di ricerca Internet
Introduction Introduzione
Keep in mind that thumbnail generation is pretty processor
intensive, it will slow down the download at high data rates
Ricordati che la generazione delle anteprime delle immagini richiede una certa potenza di calcolo, che rallenterà il download ad alta velocità
Key Upgrade Page 3 Aggiornamento chiave di attivazione pag.3
Last Name: Cognome
List Name: Lista dei Nomi:
Load All Posts Carica tutti i Posts
Load NZB... Carica .NZB
Load: Carica:
Log : Log :
Log Date: Data del file di log:
Log Errors. Log Errors:
Log Errors: Log Errors:
Log Filenames: Nomi dei files di log:
Log Group: Log dei Gruppi
Log Headers Log delle intestazioni
Log Post Body: Log del corpo dei messaggi:
Log Poster: Log utenti:
Log Settings Impostazione log
Log Subject: Log Oggetto:
Log the entire non-Binary part of the post Logga l'intera parte non binaria del post
Log the headers for each post to the log file Logga l'intestazione di ogni post
Low Quality Thumbnails: Anteprime immagini di bassa qualità
Manual Add Aggiunta manuale
Mark Groups using the mouse or cursor Keys. Then hit Enter or the Add Groups Button. You can also double-click a group to add it. Contrassegna i Gruppi utilizzando il mouse o i tasti cursore. In seguito premere ENTER o il pulsante "Aggiungi Gruppi". E' anche possibile fare doppio click per l'inserimento.
Mark stored posts old when Loaded. (Like V4). Contrassegnare i posts immagazzinati come vecchi al termine del caricamento (come nella versione 4).
Max Post Size: Dimensione massima del post:
Max Posts: Numero massimo dei posts:
Max Retries: Numero massimo di tentativi:
Max Size (k): Dimensione massima (k):
Max Size: Dimensione massima:
Maximum Connections to this Server Numero massimo di connessioni contemporanee al server
Maximum Download Attempts (0 = Infinite) Numero di tentativi massimo (0= Infinito)
Maximum File Size: Dimensione massima del file:
Maximum X Resolution: Risoluzione massima X:
Maximum Y Resolution: Risoluzione massima Y:
Min Post Size: Dimensione minima del post:
Min Posts: Numero minimo di posts:
Min Size (k): Dimensione minima (k):
Min Size: Dimensione minima:
Minimize to Tray Minimizza nella Barra delle Applicazioni
Minimize to Tray: Minimizza nella Barra degli Strumenti:
Minimum File Size: Dimensione minima del file:
Minimum Size: Dimensione minima:
Minutes Minuti
Misc Display Visualizzazione varie
Missing: Mancanti:
Move to Bottom Sposta in basso
Move to Top Sposta in alto
MP3 Download Path Settings Impostazione percorso di download MP3
MP3 Folder Mode: Modalità cartella MP3:
MP3 Tag Usage: Utilizzo tag MP3:
Multi-Tab Mode: Modalità Multi-Tab:
Nag Window - Download Paused. Nag Window - Download interrotto.
Name: Nome:
Network Settings Impostazioni Rete
Network Status Stato della Rete
New Filter Name Nuovo filtro
New Filter: Nuovo Filtro:
New Server Nuovo Server
New Username/Password Nuova Username/Password
New... Nuovo...
Newest Date: Data più recente:
Newsbin Message Of the Day Messaggio del giorno di Newsbin
Newsbin Options. Opzioni Newsbin.
Newsbin Pro can save thumbnails for each JPG image to disk
The following settings let you specify where and
how the thumbnails are stored to disk.
Newsbin salva le anteprime per ciascuna immagine JPG sul disco
L'impostazione seguente ti permette di specificare dove e
come le anteprime vengono immagazzinate su disco.
NewsBin Pro requires a few configurations settings. For experienced users, you can hit press Cancel to bypass these screens.

To load old configuration files, Exit now and double-click the NBI file
Newsbin Pro richiede poche impostazioni di configurazione. Per gli utanti avanzati è possibile premere Cancella per bypassare quelle schermate.
Newsbin Security Password Password di sicurezza di Newsbin
Notes:

You will be prompted to save this configuration when you exit Newsbin Pro
You can add more Servers using the "Servers" button
You can download a complete list of Newsgroups by using the "Groups" button and selecting "Update Groups".
Nota:

Ti verrà richiesto di salvare questa configurazione alla chiusura di Newsbin Pro
E' possibile aggiungere altri Servers utilizzando il pulsante "Servers"
Puoi scaricare una lista completa di newsgroups utilizzando il pulsante "Groups" e selezionando "Aggiorna Gruppi".
Number of thumbnails to display Numero delle anteprime da visualizzare
NZB Autoload Settings Impostazioni di caricamento automatico NZB
NZB Folder Modes Modalità cartella NZB
NZB Load Settings Impostazioni caricamento NZB
OK OK
Ok Ok
Old Folder Picker: Picher Vecchia Cartella:
Oldest Date: Data più vecchia:
One time Record Conversion Translation
Only Show Posts newer than N Days Old for this group Visualizza soltanto i post più recenti di N giorni in questo Gruppo
Only use Server if no other server has the post. Utilizza il Server specificato solo se nessun altro Server ha il post.
Open all groups into new Tabs Apri tutti i Gruppi in una nuova Scheda
Open Containing Folder... Apri la Cartella Contenitore...
Open Data Folder Apri la Cartella Dati
Open to Download Path: Apri nel percorso di Download:
Options... Opzioni
Organization: Organizzazione:
Override Decode Path: Sovrascrivi il percorso di decodifica
Overwrite Logs Files Sovrascrivi i files di log
Overwrite the log file for every run. Sovrascrivi il file di log ad ogni uso del programma.
Password Translation
Password: Translation
Pause Pausa
Pick an Existing list or enter the name of a new list Seleziona una lista esistente o inserisci un nome per una nuova lista
Pick Files Seleziona Files
Pictures Immagini
Place Thumbnails In Another Folder Salva le anteprime delle immagini in un'altra cartella
Plugin Capabilities: Funzionalità Plugin:
Plugin Control Controllo Plugin
Pop Email NZB Downloading Scaricamento POP Email NZB
POP Username and Password Username e Password POP
Post Delete: Cancellazione post:
Post Dialog Dialogo Post
Post Display Empty: Visualizzazione Post vuota:
Post Filters Filtraggio Post
Post Now Invia ora
Post Properties Proprietà Post
Poster Text Testo utente
Potential Servers Server potenziale
Prepend subject to Filename Preponi Soggetto al nome del file
Prevent opening Newsbin from the tray Impedisci apertura di Newsbin dalla barra delle applicazioni
Prevent opening the Add Groups Window Impedisci apertura della finestra "Aggiungi Gruppi"
Prevent opening the Add Servers Window Impedisci apertura della finestra "Aggiungi Server"
Prevent opening the Options Window Impedisci apertura della finestra "Opzioni"
Process Image files (JPG/GIF/PNG) Elabora i file immagine (JPG/GIF/PNG)
Process Non-standard files Elabora i files non standard
Processing Options Opzioni Elaborazione
Profile: Profilo:
Progress... Progressione...
Progressive JPG's JPG progressiva
Prompt on Download list column sort Avvisa al riordino della colonna "Download"
Prompt on Groups list column sort Avvisa al riordino della colonna "Gruppi"
Prompt when permenantly deleting posts Chiedi conferma per cancellazione definitiva dei posts
Prompt when post list load, loads nothing Avvisa quando al caricamento dei posts non si carica nulla
Properties Proprietà
Properties... Proprietà
Public Email: Indirizzo Email pubblico
Purchase a Key Acquista una chiave di registrazione
Purge Headers Ripulisci le Intestazioni
Purging Groups... Pulizia Gruppi...
Put the Date: field into the description Inserisci il campo Data: nella descrizione
Put the From: field into the description Inserisci il campo Da: nella descrizione
Put the Group into the description Inserire il nome del Gruppo nella descrizione
Put the Subject field into the description Inserire il campo "Soggetto" nella descrizione
Quick Decode Decodifica rapida
RAR Decode Password Needed Necessaria password per decodifica file RAR
RAR Finder Cerca RAR
RAR Passwords: Password RAR:
RAR/Master Splitter Decoder RAR/Master Splitter Decoder
Re-enter Password: Inserire nuovamente la password
Read Chunk Leggi "Chunk"
Reassemble Riassembla
Records: Registrazioni:
Reduce thumbnail quality to improve speed. Riduci la qualità delle anteprime per aumentare la velocità
Refresh the List. Aggiorna la Lista.
Refresh/Rescan Aggiorna/Scansiona nuovamente
Register Newsbin Registra Newsbin
Registration Code: Codice registrazione
Reject Filter Filtro rifiuto
Rejected Posters Utenti respinti
Reload Ricarica
Reload: Ricarica:
Rename the file if it already exists on disk Rinomina il file se già esistente su disco
Repair Blocks: Riparazione Blocchi:
Reply Rispondi
Require a password to start Newsbin Richiedi password all'avvio di Newsbin
Requires Login Richiedi Login
Reset Ripristina/Reset
Resume Download after: Riprendi download dopo:
Resume Riprendi
Retention of this server. Don't use this server for posts older then this setting (Days) Ritenzione di questo server. Non utilizzare questo sever per posts più vecchi rispetto a queste impostazioni (Giorni)
Retry Riprova
Right click to Select new positions. Click destro del mouse per Selezionare nuove posizioni.
Save Failed List on Exit: Salva Failed List all'uscita
Save File Summary: Salva indice Files:
Save files in Folders named for the Newsgroup Salva files in Cartelle rinominate in base al nome del Newsgroup
Save Files List on Exit: Salva lista dei Files all'uscita
Save Picture files to a Database Salva file immagini in un Database
Save Posts To... Salva i Posts in...
Save to a unique Folder named for a Source file Salva in un'unica Cartella rinominata in base al nome del file di origine
Save Salva
Scan Scansiona
Screen Saver Disable: Disabilita salvaschermo
Search Age Età di ricerca
Search in Groups: Cerca nei Gruppi
Search Options Opzioni di Ricerca
Search Type Tipo di Ricerca
Search Username and Password Nome utente e Password per Cerca
Search Cerca
Search... Cerca
Search: Cerca...
Security Options Opzioni di sicurezza
Security Password Password di Sicurezza
Server Address: Indirizzo del Server:
Server Finder Trova Server
Server Name: Nome del Server
Server Options Opzioni del Server
Server Status: Stato del Server
Server: Server:
Servers... Servers
Set Color Imposta Colore
Set SSL Port: Imposta Porta SSL:
Short Filename Mode: Modalità Nome del file breve:
Show All Mostra tutto
Show File Age: Visualizza età del File
Show Filenames Visualizza Nomi dei Files
Show Files Loading: Visualizza Caricamento dei Files
Show Files Newer than N Days Old Visualizza Files più recenti di N giorni
Show Files Visualizza Files
Show Filters Visualizza Filtri
Show Headers Visualizza intestazioni
Show Incompletes Visualizza Parti Incomplete
Show Message of the Day (MOTD) window on start Visualizza la finestra "Messaggio del Giorno (MOTD)" all'avvio di Newsbin
Show MOTD on startup: Visualizza il "Messaggio del Giorno (MOTD) all'avvio:
Show New Visualizza Nuovi
Show NNTP Commands Visualizza comandi NNTP
Show PAR/NFO Visualizza PAR/NFO
Show PAR/NFO: Visualizza PAR/NFO:
Show Server Commands: Visualizza i Comandi del Server
Size: Dimensione:
Slave Server Server Slave
Slow Speed At: Velocità ridotta a:
Some Customized status text. Testo personalizzato di stato.
Some News Servers require Authentication using a Username and Password
If your server requires a password, check this box and fill in the blanks.

Alcuni Server News richiedono l'lautenticazione tramite Username e Password
Se il tuo server richiede una password, abilitare questo box e inserire nello spazio vuoto.

Some non-standard servers require group selection Alcuni servers non standard richiedono la selezione dei gruppi
Some servers don't implement Xfeatures correctly Alcuni servers non implementano correttamente la funzione Xfeatures
Some Topics: Alcuni argomenti:
Sort, Ignore RE: Riordina ignorando RE:
Speed Limit Off at this time Disabilita limite di velocità
Speed Limit On at this time Abilita limite di velocità
Speed Limit Limite di velocità
Speed Limiter Properties Proprietà Limitatore di velocità
Speed Limiter Limitatore di velocità
SSLV2 bypasses some throttling in Europe SSLV2 aggira alcune limitazioni in Europa
Status Message Messaggio di Stato
Status Tab Logging: Tabella di logging Stato
Stop Translation
Storage Age: Età di immagazzinamento:
Subject Filename Mode: Modalità Oggetto Nome File:
Subject Oggetto
Subject: Oggetto:
Submit: Invia:
Swap Filter Scambio Filtro
TCP Port: Porta TCP:
Test (if PARS present) Test (se esiste PAR)
Test Password Translation
Test Server Test Server
Text Testo
The data folder is where Newsbin stores its configuration and download data: La cartella dati è dove Newsbin immagazzina la sua stessa configurazione ed i dati di download:
The files to be UnRARed are requesting a password. I files RAR da scompattare richiedono una Password.
The key upgrade consists of: L'aggiornamento della chiave di registrazione consiste in:
These are the basic settings for Newsbin Pro operation.

The download path is where the files that are downloaded will go.

Queste sono le impostazioni base di Newsbin.

Il percorso di Download è dove i file vengono scaricati.

These check boxes control the logging of downloads.
By default Newsbin Pro logs Nothing to disk. Check the Enable Logging button
To start logging then specify what information you want logged.
Questi box di controllo abilitano il logging dei files scaricati.
Di default Newsbin Pro non tiene traccia di nulla sul disco. Contrassegnare la casella di Abilitazione Registrazione e specificare cosa si vuole tenere sotto controllo.
This information will be sent encrypted so snoops at the ISP
or between you and our web site can't see your name.
Queste informazioni verranno inviate in formato criptato all'ISP, oppure tra il tuo computer ed il nostro sito.
This is what we intend to send to the web site Esempio di ciò che viene inviato al sito web
This path is Relative to the download path Questo percorso è relativo al percorso di Download
Thumbnail Count: Conteggio anteprime Immagini:
Thumbnail Path: Percorso anteprime Immagini:
ThumbNail Settings Impostazioni Anteprime Immagini:
To Register Newsbin Pro you must enter the passcode Information EXACTLY
as it was emailed to you This means it's probably better to
Cut and Paste it rather then typing it in.
Per registrare Newsbin Pro è necessario inserire la chiave di registrazione ESATTAMENTE
come ti è stata inviata. Ciò significa che è meglio fare un copia ed incolla piuttosto che riscriverla.
To use UsenetServer's service you must fill in the
Username and Password you were given when you signed up
Per utilizzare i servizi forniti da UsenetServer è necessario inserire Username e Password fornite all'atto della sottoscrizione
To: a:
Top Left In Alto a Sinistra
Top Right In Alto a Destra
Top In Alto
Translating from Old ImageSafe format to New. Conversione da vecchio formato ImageSafe a Nuovo.
Turn off speed Limit when screen saver activates Disattiva il limite di velocità con screen saver attivato
Up Su
Update Groups when Newsbin starts Aggiorna i Gruppi all'avvio di Newsbin
Update Interval(mins): Intervallo di Aggiornamento (minuti):
Update When Started: Aggiorna all'apertura:
Update Aggiorna
Upgrade Translation
Use "Per Group" Display Age Utilizza visualizzazione dell'età per Gruppi
Use a binary fingerprint to detect/reject duplicate files Utilizza un'impronta binaria per rilevare/rifiutare i files duplicati
Use Calender: Utilizza calendario:
Use Chunks Folder: Utilizza cartella Chunks:
Use Download Path Utilizza percorso di download
Use Duplicate Detector: Utilizza Rilevazione Duplicati:
Use Europe: Utilizza Europa:
Use Firewall Username/Password Utilizza Username/Password del firewall
Use Header Download Age Utilizza l'età do download delle Intestazioni
Use Image DB: Utilizza DataBase delle immagini:
Use Limit Timers: Utilizza Timer limitatore:
Use Pause Timeout Utilizza timeout di Pausa
Use Profile Utilizza Profilo
Use Secure connections. The server must support this mode Utilizza connessioni sicure. Il server deve supportare questa modalità
Use SMTP password (optional) Utilizza password SMTP (opzionale)
Use Speed Limit Timeout: Utilizza timeout per il limite di velocità:
Use SSL Utilizza SSL
Use SSLV2 : Utilizza SSLV2 :
Use the European Giganews Server Utilizza il Server europeo Giganews
Use the old folder picker (tends to be faster) Utilizza il vecchio metoro di selezione cartelle (tende ad essere più veloce)
Use Typical Retention Utilizza Ritenzione tipica
UsenetSearch Error Errore UsenetSearch
UsenetServer Password Page Pagina della Password di UsenetServer
User Name: Nome Utente:
Username/Password Nome Utente/Password
Username: Nome Utente:
Validate Convalida
Version: Versione:
Watch List. Lista di controllo
What's Next? Cosa si fa dopo?
When a duplicate filename is found rename using Copy(X) of XXX. The other way uses a number to rename Alla rilevazione di un file duplicato, rinominare secondo lo schema "Copy(X) di XXX". Un altro metodo per rinominare consiste nell'uso di un numero.
When adding posts to download, hold the PARS in the PAR tab Quando si aggiungono posts da scaricare, mantenere i PARS nella scheda PAR
When checked, the failed list is saved and restored on restart Quando contrassegnata, la lista di errore viene salvata e ripristinata al successivo riavvio
When checked, the files list is saved and restored on restart Quando contrassegnata, la lista dei files viene salvata e ripristinata al successivo riavvio
When Deleting from AutoPAR tab, use Recycle Bin Utilizza il Cestino di Windows all'eliminazione dalla scheda AutoPAR
When loading more than one NZB at a time, load them into a single post list. Se si caricano più files NZB allo stesso tempo, caricarli in una singola lista.
When loading posts, show them as they load. Al caricamento dei posts, mostrarli così come sono stati caricati.
When selecting a new download path, start the browse in the current download path Alla selezione di un nuovo percorso di download, iniziare la navigazione nel percorso corrente
X X
Xpost: Xpost:
yEnc XZVER Support. AstraWeb ONLY Supporto yEnc XZVER. SOLO Astraweb
You MUST be connected to the Internet during this upgrade to complete E' necessario essere connessi a Internet affinchè il processo di aggiornamento sia completo.
You MUST be connected to the Internet for this Registration to Succeed. We will confirm the Passcode and Username from our Web Site. E' richiesta la connessione a Internet al fine di completare la registrazione. Riceverai conferma della Username e della Password direttamente dal nostro sito.
You will have to Restart for Enable/Disable logging to take effect.
Changing logging information will take effect immediately.
E' necessario riavviare Newsbin per Abilitare/Disabilitare il logging.
La modifica delle informazioni di logging avrà effetto immediato.
You've just finished the Newsbin Pro Install such as it was!
You're now ready to download some binaries from Usenet (assuming you added a valid server and some groups).
L'installazione di Newsbin Pro è terminata.
E' il momento di scaricare qualche file da Usenet (sempre che siano stati inseriti servers validi ed alcuni gruppi).
Your 10 day trial has Expired.
Newsbin will still download files but, every two
minutes it'll pop this box up and pause the download
Il periodo di valutazione di 10 giorni è terminato.
Newsbin continuerà a scaricare i files, ma ogni due
minuti questa finestra comparirà e metterà in pausa il download.
Your trial has Expired.
It's going to pause after every file now

We want you to use it but, we need to eat too.
La tua versione di valutazione è scaduta.
Da ora in poi il download andrà in pausa ad ogni file.

Potrai continuare ad usare Newsbin, ma gli autori hanno bisogno di mangiare per continuare a campare.

MENU

English Italian
&About Newsbin Pro... &Informazioni su Newsbin Pro
&Add to Download List\tCtrl+E &Aggiungi a lista download\tCtrl+E
&Close &Chiuso
&Connections &Connessioni
&Delete Group\tDEL Cancella gruppi
&Delete Server\tDEL &Cancella Server\tDEL
&Download Latest\tCtrl+G &Download recenti\tCtrl+G
&File &File
&Filters... &Filtri...
&Help &Aiuto
&Load NZB's... &Carica files NZB...
&Options... &Opzioni...
&Reload &Ricarica
&Remove from Download List\tDel &Rimuovi dalla lista di Download\tDel
&Remove from List\tDel &Rimuovi dalla Lista\tDel
&Save Configuration\tCtrl+S &Salva configurazione\tCtrl+s
&Servers... &Servers...
&Thumbnails &Anteprime
&Utilities &Utilità
&View &Vista
Add Group... Aggiungi Gruppo...
Add Server... Aggiungi Server...
Add To &Download List - Bypass Filters\tCtrl+Y Aggiungi a lista &Download - Ignora filtri\tCtrl+Y
Add to PAR List\tCtrl-Ins Aggiungi alla Lista PAR\tCtrl-Ins
Assemble Incompletes Assembla parti incomplete
Assign a New Path... Assegna un nuovo percorso...
AutoPAR AutoPAR
Beginners Guide... Guida per principianti
Big Toolbar Barra degli Strumenti grande
Bottom In basso
Button Only Toolbar Barra degli strumenti solo con pulsanti
Bypass Filters\tCtrl+Y Ignora i Filtri\tCtrl+Y
Clear Filter History Cancella storico filtri
Clear List Pulisci Lista
Clear List Pulisci Lista
Clear Odometer Azzera Odometro
Clear Window Cancella Finestra
Close all Post Lists Chiudi tutte le Liste
Copy Images To... Copia immagine in...
Copy to CBZ file... Copia in un file CBZ...
Copy to Clipboard Copia nel Blocco Note
Copy to Folder... Copia nella Cartella...
Copy to Image Database... Copia nel Database delle immagini...
Create N&ZB from Files... Crea N&ZB dai file....
Create N&ZB from Posts... Crea N&ZB dai Posts...
Decode/Unpack Decodifica/Scompatta
Delete All Posts Cancella tutti i Posts
Delete File(s)\tShift-DEL Cancella file(s)\tShift-DEL
Delete Item and Files Cancella Articoli e Files
Delete Posts\tShift-DEL Cancella articoli\tShift-DEL
Delete Stored Posts Cancella articoli archiviati
Delete\tDEL Cancella\tDEL
Disa&ble Groups Disa&bilita Gruppi
Disable Server(s) Disabilita Server
Discussion/Help Forum... Forum di Aiuto/Discussione...
Download 10,000,000 Older Posts. Scarica 10,000,000 posts più vecchi.
Download 100,000 Older Posts Scarica 100,000 posts più vecchi
Download 5,000,000 Older Posts. Scarica 5,000,000 posts più vecchi
Download 50,000 Older Posts Scarica 50,000 posts più vecchi
Download 500,000 Older Posts Scarica 500,000 posts più vecchi
Download All Headers Scarica tutte le intestazioni
Download All Posts from Poster Scarica tutto dal Poster
Download Special... Download Special...
Download Speed Limit Limite velocità download
Download to Existing Folder...\tCtrl+B Download to Existing Folder...\tCtrl+B
Download to Folder named for Subject Scarica in una Cartella nominata in base al campo "Oggetto"
Download To Folder... Scarica nella cartella...
Download To New Folder...\tCtrl+N Download To New Folder...\tCtrl+N
Dummy Translation
E&xit &Uscita
Enable &Groups Abilita &Gruppi
Enable Server(s) Abilita Server(s)
Export to Text File... Esportare in un file di testo...
Fill Riempi
Frequently Asked Questions (FAQ)... Domande frequenti (FAQ)
Groups Gruppi
http://www.ijg.org/ http://wwwijg.org/
http://www.sqlite.org/ http://www.sqlite.org/
Image Database Database delle Immagini
Import from ZIP,CBZ,RAR,CBR Importa da file ZIP, CBZ, RAR, CBR
Jpeg Library Libreria Jpeg
Kill All Connections Chiudi tutte connessioni
Kill Connection Chiudi Connessione
Limit Speed Limita Velocità
Lockout &Poster\tCtrl+P Blocca &Poster\tCtrl+W
Lockout Poster &Keyword\tCtrl+W Blocca Poster e parole c&hiave\tCtrl+W
Lockout Poster Escludi Poster
Looking for your Server?... Stai cercando un server?
Mark All Old Contrassegna tutti come Vecchi
Mark All Read Contrassegna tutto come Visualizzato
Mark Posts New Contrassegna i posts come Nuovi
Mark Posts Old\tDel Contrassegna i posts come Vecchi\tDel
Master Translation
Move Down\tCtrl-Down Muovi giù\tCtrl-Down
Move to Bottom\tCtrl+End Sposta in Basso\tCtrl+End
Move to PAR List\tCtrl-Ins Sposta nella lista PAR\tCtrl-Ins
Move To Top\tCtrl+Home Sposta in Alto\tCtrl+Home
Move Up\tCtrl-Up Muovi in alto\tCtrl-Up
New Decode Path... Nuovo percorso di Decodifica...
New Folder... Nuova cartella...
New Group Folder... Nuovo gruppo di Cartelle...
Not Fill Non riempire
Open Decode Folder... Apri cartella di Decodifica...
Open Download Folder... Apri cartella di Download...
Open Folder... Apri cartella...
Pause Download Pausa download
Pause Pausa
Post Storage Archivio Articoli
Post to Group... Pubblica nel Gruppo...
Posts Posts
Properties... Proprietà...
Properties\tCtrl+I Proprietà\tCtrl+I
Purge to Display Age Translation
Purge to global MPA Ripulisci nell' MPA globale
Quick Decode/Sample (MS/RAR) Decodifica rapida (MS/RAR)
QuickDecode/Sample... Decodifica rapida...
Read Post &Body\tCtrl+R Leggi co&rpo articolo\tCtrl+R
Refresh PAR Set Ricarica set PAR
Register Newsbin... Registra Newsbin...
Register/Update Key... Registra/aggiorna chiave di registrazione...
Remove from Download\tCtrl-D Rimuovi dal Download\tCtrl-D
Rename File Rinomina File
Rename Rinomina
Reply to Group... Rispondi al Gruppo...
Reply to Post... Rispondi al Post...
Reset Download Count Azzera conteggio Download
Restore Ripristina
Resume Download Riprendi il Download
Retry Download Riprova Download
Save Configuration &As... S&alva configurazione come...
Save Files to Custom List... Salva i files in una lista personalizzata...
Save Salva
Searc&h &Cerca
Search Cerca
Select All\tCtrl-A Seleziona tutto\tCtrl-A
Server Options... Opzioni Server...
Servers Servers
Set Fill Server Mode Imposta modalità Fill Server
Set Font... Imposta font...
Set Slave Mode Imposta modalità Slave
Show All Posts Visualizza tutti i Posts
Show Filenames Visualizza i nomi dei files
Show Posts Special... Visualizza i Posts speciali...
Show Posts\tCtrl+L Mostra Articoli\tCtrl+L
Slave Translation
Small Toolbar Barra degli strumenti piccola
Sqlite Database Library Libreria Database Sqlite
Status Bar Barra di stato
Tech Support Request... Richiesta di Supporto Tecnico...
Test Files... Verifica Files...
Toggle Grid Lines Attiva/Disattiva griglie
Top Left In alto a sinistra
Top Right In alto a destra
Uncompact Search Results...\tCtrl+H Uncompact Search Results...\tCtrl+H
Unlock Poster\tCtrl+U Sblocca Poster\tCtrl+U
Update All Groups Aggiorna tutti i gruppi
Update Aggiorna
Usenet Tools Web Site... Sito web strumenti Usenet
View File\tCtrl+M Visualizza file\tCtrl+M
View Icon Legend... Visualizza descrizione icone
View the MOTD Archive... Visualizza archivio MOTD

STRINGTABLE

English Italian
Warning - No posts were loaded.

Update the group and/or Check the Date Ranges you're loading
If you haven't yet, you need to "Update" the group to see its contents.
Attenzione - Nessun post caricato.

Aggiorna il gruppo e/o controlla l'intervallo di data che si sta scaricando
Se non è stato ancora fatto è necessario "Aggiornare" il gruppo per vederne il contenuto.
&Groups &Gruppi
&Posts &Posts
------- ---------------------------------------------------- ------- ----------------------------------------------------
0:00:00 0:00:00
\tThe file containing the groups list is missing. Click the "Download GroupsList From Server" button. \tIl file contenente la lista dei gruppi è mancante. Premere il pulsante "Scarica la lista dei Gruppi dal Server".
A web site where you can discuss problems/get help on running Newsbin Il sito web dove discutere sui problemi e per chiedere aiuto sull'uso di Newsbin
Active: Attiva:
Add a new Folder Aggiungi nuova Cartella
Add a New Server Aggiungi nuovo Server
Add a poster keyword to filter on Aggiungere una nuova parola chiave per filtraggio Utente
Add Group Failed: The group name you're attempting to create already exists. Impossibile aggiungere il Gruppo: il nome inserito è già esistente.
Add item to Download list Aggiungi al Download
Add New Server Aggiungi nuovo Server
Add post to download list while disabling filter just for the marked posts Aggiungi post alla lista Download con filtro disabilitato per i posts contrassegnati
Add poster to the Filter List Aggiungi l'Utente selezionato al filtro
Add Posters domain to the Filter List Aggiungi il dominio dell'Utente selezionato al filtro
Add Spooled Records to the post list. Aggiungi Spooled Records alla lista dei posts.
Address: Indirizzo:
Advanced Avanzate
Advanced: Avanzate:
Age Età
All Preview Posts will be moved to Read list. Tutte le anteprime dei posts verranno spostate nella lista di lettura
Apply Filterbar Filters Applica Filtri Filterbar
April Aprile
Assemble a Partial file and delete Assembla un file parziale e cancella
Assemble the files and remove the entry from the list. Assembla i files e rimuovi l'inserimento dalla lista.
August Agosto
AutoPAR Options Opzioni AutoPAR
AutoPAR AutoPAR
Bandwidth Limited when Pressed Premere per attivare Limitazione di Banda
Basic Base
Blocks Found: Blocchi Trovati:
Blocks Needed: Blocchi Necessari:
Bottom In basso
Change Password Cambia Password
Check unchecked groups Contrassegna gruppi non selezionati
Clean out the old records. Cancella i vecchi Records.
Clear Filter History Cancella Filtro dello Storico
Clear Filterbar Filter Cancella i Filtri della Filterbar
Clear List Cancella lista
Clear Odometer Azzera Odometro
Clear the active list Cancella la lista attiva
Clear the download list without deleting the files. Cancella la lista dei downloads senza rimuovere i files.
Clear the download path for these Groups? Cancellare il percorso di download per questi Gruppi?
Clear the list (doesn't delete files) Cancellare la lista (non rimuove i files)
Clear the List (Stop all Downloads)? Cancellare la lista (interrompe tutti i downloads)?
Clear the list of downloaded files without deleting them from disk. Cancella la lista dei files scaricati senza cancellarli dal disco.
Clear the List? Cancellare la Lista?
Clear the per group download path Cancellare in base al percorso di download per Gruppo
Clear Cancella
Close all Post Tabs? Chiudere tutte le Schede dei Posts?
Close the active document
Close
Chiudi il documento attivo
Chiudi
Close the Menu Chiudi il menù
Close this Tab Chiudi questa Scheda
Color: Colore:
Colors/Fonts Colori/Tipo di carattere
Combine Master Split files Combina Master Split files
Combine Master Splitter Files (HJSPLIT). Combina Master Splitter files (HJSPLIT).
Compact Display - many files joined into one line with pars Visualizzazione compatta - molti files uniti in un'unica linea con i PARS
Compact Display - many files joined into one line Visualizzazione compatta - molti files uniti in una linea
Compact View Visualizzazione compatta
Configuration Options Opzioni di Configurazione
Confirmation Windows Finestra di Conferma
Connections Connessioni
Contract docked window Riduci la finestra agganciata
Copy Marked File(s) to new folder Copia i files contrassegnati in una nuova cartella
Copy selected files to the scratch list for later examination Copia i files selezionati nella scratch list per una successiva esaminazione
Copy the selection and put it on the Clipboard
Copy
Copia la selezione ed inseriscila negli Appunti
Copia
Create a new document
New
Crea un Nuovo Documento
Nuovo
Critical Errors Translation
Current Progress: Progresso corrente:
Currently Loaded posts Posts attualmente caricati
Cut the selection and put it on the Clipboard
Cut
Taglia la selezione ed inseriscila negli Appunti
Taglia
Data Rate Translation
Data: Dati:
Database Compactor is already in Progress La compattazione Database è già in progresso
Date: Data:
December Dicembre
Decode Path: Percorso di decodifica:
Decode the files to a new folder Decodifica i files in una Nuova Cartella
Delete All Posts Cancella tutti i posts
Delete all Posts? Cancellare tutti i posts?
Delete All RAR and PAR Files (from disk) for this file? Cancellare dal disco tutti i RAR/PAR per questo file?
Delete Entries from DB Cancella voci dal Database
Delete File From Disk Cancella files dal disco
Delete Files by renaming and wiping the contents Calcella i files rinominandoli e sovrascrivendoli
Delete Group from List Cancella Gruppo dalla lista
Delete Images from Database Cancella file Immagini dal Database
Delete Item and the underlying files. Elimina elemento e files sottostanti.
Delete item but, doesn't remove from disk Cancella elemento ma non rimuoverlo dal disco
Delete Marked Files(From Disk!)? Cancellare i files selezionati (dal disco) ?
Delete Selected Posts? Cancellare i posts selezionati?
Delete the Server Rimuovi il Server
Delete these File from the Database? Cancellare questi files dal Database?
Delete these Records? Cancellare queste Registrazioni?
Dialup Networking Failed to contact the ISP. Please check the configuration and try again. La connessione Dialup non è riuscita a contattare l'ISP. Verificare la configurazione e riprovare.
Dirty Rotten Spammers Fottuti Spammers
Disable Enabled Groups Disabilita i Gruppi attivi
Disable Enabled Servers Disabilita i Servers attivi
Disable one or more Servers Disabilita uno o più Servers
Disable/Enable the Postid Cache Disabilita/Abilita la la Cache PostId
Disable/Enable the Signature Cache Disabilita/Abilita la Cache delle firme
Display Age Visualizza Età
Display all of the posts for this group Visualizza tutto dei posts di questo Gruppo
Display Connection details Visualizza i dettagli della Connessione
Display program information, version number and copyright
About
Visualizza informazioni sul programma, il numero della versione ed il copyright
Informazioni su
Display Statistics about a specifc Post Visualizza Statistiche riguardanti un Post specifico
Display the file records in the signature cache Visualizza il Record dei files nella cache delle firme
Display the Image database Visualizza il Database delle immagini
Download all headers? Scaricare tutte le intestazioni?
Download all posts currently visible in the post list. Scarica tutti i posts visualizzati nella lista.
Download all posts from this poster. Scarica tutti i posts dell'utente selezionato.
Download all posts in this Group Scarica tutti i posts pubblicati in questo Gruppo
Download All Posts Scarica tutti i Posts
Download and assemble Incomplete Files Scarica ed assembla i files incompleti
Download Descriptions: Scarica le descrizioni:
Download Failed Download fallito
Download History Cronolgia Download
Download just the subjects for faster searching Scarica solo gli Oggetti dei messaggi per una ricerca più rapida
Download Latest Posts from Server Scarica i Posts più recenti dal Server
Download latest posts from the server Scarica i Posts più recenti dal Server
Download Latest Posts from this Group Scarica i Posts più recenti da questo Gruppo
Download Next 1,000,000 Posts Scarica i prossimi 1,000,000 di Posts
Download Next 10,000,000 Posts Scarica i prossimi 10,000,000 di Posts
Download Next 100,000 Posts Scarica i prossimi 100,000 Posts
Download Next 1000 Records from the Server(s) Scarica le prossime 1000 Registrazioni dal Server
Download Next 5,000,000 Posts Scarica i prossimi 5,000,000 di Posts
Download Next 50,000 Posts Scarica i prossimi 50,000 Posts
Download Path Not Set in options Percorso di Download non impostato
Download Path: Percorso di Download:
Download Paused Download in Pausa
Download the encoded text to disk. Subject is the filename Scarica il testo codificato su disco. Il campo Oggetto rappresenta il nome del file
Download the posts into chunks but don't assemble them. Scarica i posts nei "chunks" senza assemblarli.
Download to a new folder named from the subject Scarica in una nuova cartella, rinominata in base al campo Oggetto
Download will bypass all Filters Il Download bypasserà tutti i Filtri
Download Download
Download: Download:
Downloaded Files Files scaricati
Downloaded Posts Posts scaricati
Downloaded Scaricati
Downloaded: Scaricati:
Downloading Posts Scaricamento Posts
Downloading Scaricamento
DOWNLOADS DOWNLOADS
Downloads Downloads
Edit Subscribed groups. Modifica Gruppi sottoscritti.
Edit the filters. Modifica Filtri
Edit the Groups Modifica Gruppi
Edit the Servers. Modifica Servers.
Email Notification Options Opzioni di notifica Email
Enable Disabled Groups Abilita i Gruppi disabilitati
Enable Disabled Servers Abilita i Servers disabilitati
Enable Filters: Abilita Filtri:
Enable one or more Servers Abilita uno o più Servers
Enter Registration codes. Inserisci codice di Registrazione.
Erase everything
Erase All
Cancella tutto
Cancella Tutto
Erase the selection
Erase
Cancella la selezione
Cancella
Error Errore
Execute external program Esegui programma esterno
Expand docked window Espandi la finestra ancorata
Export Images to a Disk files. Esporta le Immagini in un file su disco.
Export the selected posts to a text file Esporta i posts selezionati in un file di testo
Failed Files Files falliti
Failed Posts Posts falliti
Failed to add the Pattern match String in filter.
You need to look at pattern you're trying to use and make sure it's valid.
Impossibile aggiungere il tipo di stringa nel filtro. E' necessario controllare il termine da inserire e assicurarsi che sia valido.
Failed to Find or Create the Data folder
You may want to pick/create a new one
Impossibile trovare o creare la cartella Dati
E' possibile selezionarne/crearne una nuova
Failed to Find or Create the Download folder
no files can be downloaded until this is fixed by either changing to a valid download folder or
Creating a folder to hold the Downloads.
Impossibile trovare o creare una cartella di Download
Nessun file può esser scaricato se non si seleziona una cartella valida o
se ne crea una nuova dove salvare i files.
Failed to open the Groups file. Please Download Groups. Impossibile aprire il file dei Gruppi. Si consiglia di scaricare i Gruppi dal Server.
Failed to Start Download
When in Manual mode, each group must be selected individually for download.
Either switch to Auto Mode and hit Go again or double-click
a group name to download from.
Impossibile avviare i Downloads
In Modalità Manuale, ogni Gruppo dele essere selezionato individualmente per il Download.
E' possibile sia communtare su "Modalità Automatica" e premere VAI oppure fare doppio click
su un Gruppo per avviare il download.
Failed to start Download.

There are no groups in the groups list.
You need to click the "Groups" button and select at least one group.
Impossibile avviare il Download.

Nessun Gruppo in lista.
E' necessario cliccare il pulsante "Gruppi" e selezionarne almeno uno.
Failed Errore
February Febbraio
File Descriptions: Descrizione file:
File is in the download/scratch list Il file è nella lista Download/Scratch
File seems to be a Duplicate Il fiel sembra essere un Duplicato
File Type: Tipo di File:
Filename Filters: Filtri Nome del File:
Filename Options: Opzioni Nome del File:
Filename: Nome File:
Files Found: Files trovati:
Files Needed: Files necessari:
Files! Files!
Files Files
Files: Files:
Fill Server: Fill Server:
Filter Accept: Accetta Filtro:
Filter Profile: Profilo Filtro:
Filter Profiles can't start with a number I profili del filtro non possono iniziare con un numero
Filter Profiles require a name I profili del filtro richiedono un nome
Filter Reject: Rifiuta Filtro:
Filters Filtri
Filters: Filtri:
Find RAR files in current post list Trova files RAR nella lista corrente
Firewall: Firewall:
Font Colors for the Lists Colore dei Fonts nella Lista
Free Space: Spazio libero:
From: Da:
Full Speed Velocità max
Giganews REQUIRES a Username and Password for their Servers

Giganews RICHIEDE una Username ed una Password per l'accesso ai suoi Servers

Group of Group Names must be at least 2 non-space characters long Il nome di un raggruppamento di Gruppi deve essere di almeno 2 caratteri (senza spazi)
Group(s) options Opzioni Gruppi
Group: Gruppo:
GROUPS GRUPPI
Groups Gruppi
Header Download Failed - No master/active servers Download delle Intestazioni fallito - Nessun server attivo
Hide docked window Nascondi finestra ancorata
Hide Files with more Crossposts than setting. Nascondi i files con più crossposts rispetto a quanto impostato
Hide Old Nascondi vecchi Posts
Hide/Show the main toolbar Nascondi/Visualizza la Barra degli Strumenti principale
Idle with "new" state set. Rimani inattivo con stato "Nuovo".
Idle Inattivo
IDS_SELECTED_ITEMS IDS_SELECTED_ITEMS
If the file is missing pieces, force it to be assembled anyway Se il file non è completo, forza ugualmente l'assemblaggio
Image Database Database delle Immagini
Import and image from ZIP of CBZ files Importazione ed Immagini da file ZIP di CBZ
Import Version 4 signature files. Importa files di firma dalla Versione 4.
Incomplete. Missing information needed for download Incompleto. Sono necessarie alcune informazioni mancanti per il download
Insert Clipboard contents
Paste
Inserisci il contenuto degli Appunti
Incolla
Installation is Corrupt - Please uninstall and re-install

Installazione corrotta - Si consiglia di disinstallare e reinstallare

Internet Search Ricerca Internet
Internet Internet
January Gennaio
Job: Compito:
July Luglio
June Giugno
Kill all connection that are currently outstanding. Chiudi tutte le connessioni attualmente in uscita.
Kill Selected Connection. Chiudi le connessioni selezionate.
Kill the Current Download Annulla il Download corrente
Kill the Download. Annulla il Download.
Last Command Ultimo comando
Last Response Ultima risposta
Last Updated: Ultimo aggiornamento:
List of Current downloads Lista dei Download correnti
List of Failed downloads Lista dei Download falliti
List of News servers that have been entered into Newsbin Lista dei servers News che sono stati inseriti in Newsbin
List of Newsgroups you might want to download from. Lista dei Newsgroups dai quali potresti voler scaricare qualcosa.
List of Status messages Lista Messaggi di Stato
List the filenames of files found in a post Elenca i nomi dei files oppure i files trovati in un post
Load A folder's worth of Saved downloads Valore di carico di una cartella di files salvati
Load all posts bypassing any age filters Carica tutti i Posts bypassando qualsiasi filtro Età
Load NZB files. Carica files NZB.
Load Ranges of posts Carica intervalli di posts
Load the download List from disk Carica la lista di Download dal disco
Local Locale
Logging Logging
Logs: Logs:
Make selected posts Old Rendi i posts selezionati come Vecchi
March Marzo
Mark all post Old? Contrassegnare tutti i posts come Vecchi?
Mark all posts Old. Contrassegna tutti i posts come Vecchi.
Mark all posts Old? Contrassegnare tutti i posts come Vecchi?
Mark post as Deleted Contrassegna il post come Cancellato
Mark Selected posts "new" Contrassegnare i posts selezionati come "Nuovi"
Master/Slave Translation
Max Size (k): Dimensione massima (k):
Maximum size of displayed file. Dimensione massima del file visualizzato.
May Maggio
Min Size (k): Dimensione minima (k):
Minimum size of displayed file. Dimensione minima del dile visualizzato.
Move File(s) to another folder Sposta files in un'altra cartella
Move Files Sposta Files
Move Marked Files? Spostare i files selezionati?
Move One Line Down Muovi di una riga in Basso
Move Post to Top of List Sposta in cima alla Lista
Move Post up one Line. Muovi il Post di una linea in Alto.
Move the marked posts to the buttom of the list. Sposta i posts selezionati in cima alla lista.
Move Up one Line Muovi in alto di una riga
NA for NZB's NA per NZB
Network: Network:
New Posts Nuovi Posts
Newsbin Paused - Low Disk space in Data Folder Newsbin in Pausa - Spazio su disco insufficiente
Newsbin Paused - Low Disk space on Download folder Drive Newsbin Paused - Low Disk space on Download folder Drive
Newsbin Pro Options Opzioni di Newsbin Pro
Newsbin50 Newsbin50
NewsbinPro

Newsbin
Newsbin Files (*.nbi)
.nbi
NewsbinPro.Document
Newsbin Document
NewsbinPro

Newsbin
Files Newsbin (*.nbi)
.nbi
NewsbinPro.Document
Newsbin Document
No active groups selected to Process Nessun Gruppo attivo selezionato per procedere
No group name found during add group Nessun nome di Gruppo trovato nel corso dell'inserimento
No groups selected Nessun Gruppo selezionato
None Nessuno
November Novembre
NZB Email Settings Impostazioni Email NZB
NZB Files Files NZB
October Ottobre
Old Posts Vecchi Posts
Only display files that match this filter Visualizza soltanto i files che riscontrano questo filtro
Only display Newer Posts Visualizza solo i Posts più nuovi
Only show the filename part of the subject Visualizza solo la parte del nome del file che fa parte del Soggett
Open Another Configuration Apri un'altra Configurazione
Open the Filter Options Apri le Opzioni dei Filtri
Open the folder where the decoded files go. Apri la cartella di destinazione dei files decodificati.
Open the folder where this file is. Apri la cartella dove si trova il file.
Open the Options Dialog Apri la finestra delle Impostazioni
Open the Server Options Apri Impostazioni Server
Open this document Apri questo Documento
Open up a window to the files folder Apri una finestra nella cartella dei files
Open up the Settings Window Apri la finestra delle Impostazioni
Options Opzioni
Options: Opzioni:
Overwrite, Rename, Fill with Garbage then Delete Sovrascrivi, Rinomina, Riempi con dati casuali e poi Cancella
Par Files: Files PAR:
PAR List Lista PAR
PAR Records Registrazioni PAR
Par Set Size: Dimensione Set PAR:
Pars that are currently in the PAR database PARs attualmente nel database
Partial Download Download parziale
Pause download Download in pausa
Pause the download list. Metti in Pausa la lista di download.
Pause the Download Metti in pausa il download
Pause the marked download Metti in pausa il download selezionato
Paused In pausa
Permanantly Delete these Posts from Storage? Cancella definitivamente i Posts?
Pick a folder to download to. Selezionare una cartella nella quale scaricare.
Pick the Font to use with this control Selezionare il tipo di carattere da utilizzare con questo controllo
Position: Posizione:
Post a message to up to 3 groups. Pubblica un messaggio in fino a tre gruppi
Post Filename Pubblica il Nome del File
Post list that the user can copy new entries into for later processing Pubblica una lista nella quale l'utente può inserire nuovi dati per una successiva elaborazione
Post Properties Proprietà del Post
Post to Selected Groups Pubblica nei Gruppi selezionati
Post/File is Filtered Il post/file è filtrato
Poster Settings Impostazioni Utente
Problem contacting the Search server. Please contact technical support. Rilevato problema nel contattare il Server di ricerca. Rivolgersi al Supporto Tecnico.
Processing Priority Priorità di Processo
Progress: Progresso:
Purge on disk records to the "Display Age" setting. Ripulisci i records su disco in base alle impostazioni di visualizzazione dell'Età.
Purge the Stored records from the disk Ripulisci i records immagazzinati dal disco
Purge to MDA is already in Progress La pulizia MDA è già in esecuzione
QuickDecode: File isn't a decodable type Decodifica Rapida: il File non è decodificabile
QuickDecode: No filename found Decodifica Rapida: nessun file trovato
Quit the application; prompts to save documents
Exit
Chiudi l'applicazione; richiedi conferma di salvataggio documenti
Esci
RAR Decode Failed: RAR file is Encrypted Decodifica RAR fallita: il file RAR è criptato
RE supplied to filter NZB filenames isn't valid Il RE fornito per filtrare i files NZB non è valido
Read Post Body Leggi il corpo del messaggio
Read Posts Leggi messaggi
Read the text of the post Leggi il testo del messaggio
Ready Pronto
Really Delete Group(s)? Confermare cancellazione Gruppo(i)?
Really Delete Server(s)? Confermare cancellazione Server?
Really Purge Stored Records? Ripulire i Records immagazzinati?
Reject! Rifiuta!
Reload the DB from disk Ricaricare il database dal disco
Reload the Posts from Disk. Ricaricare i Posts dal disco.
Remove from Download List Rimuovi dalla lista Download
Remove Poster from Lockout List Rimuovi l'utente dalla lista Bloccati
Remove Posts from List Rimuovi i Posts dalla lista
Remove the failed items and re-rety the download Rimuovi i downloads falliti e riprova a scaricarli
Rename Failed, Probably the destination file already exists Impossibile rinominare, il file di destinazione probabilmente esiste già
Rename File Rinomina il File
Rename File. Rinomina il File.
Rename this item Rinomina questo articolo
Repair Blocks Ripara blocchi
Reply to an existing post Rispondi ad un messaggio esistente
Rescan Folders Scansione nuovamente le cartelle
Rescan the folder for missing files Scansiona nuovamente le cartelle per trovare i files mancanti
Reset counter to download headers from FTR setting Azzera il contatore per scaricare le intestazioni
Reset the counters so the FTR is used to download from the group again. Azzera i contatori in modo che il FTR sia usato per scaricare nuovamente dai Gruppi.
Reset the download counters. Azzera i contatori di download.
Restore the window to visible Ripristina la finestra affinchè sia visibile
RSS Feeds Feeds RSS
Run the Edit Groups Dialog Avvia la finestra "Modifica Gruppi"
Run the file with the default viewer Esegui il file con il visualizzatore predefinito
Running Attivo
Save the active document with a new name
Save As
Salva il Documento attivo con un nuovo nome
Salva con Nome
Save the Configuration File Salva il file di configurazione
Save the download list so, it can be loaded later. Salva la lista dei Downloads, in modo da poterla ricaricare in seguito.
Save the selected post to disk. Salva i messaggi selezionati su disco.
Search for and decode RAR files Cerca e decodifica i files RAR
Search for Downloaded Files in the file DB Cerca i files scaricati nel file DB
Search Records Cerca Records
Search Stored Records for Files Cerca files nei Records immagazzinati
Search Warning Avviso di ricerca
Search Cerca
SEARCH CERCA
Secure server/connection Failed. Connessione sicura al Server fallita.
Secure server/connection. SSL encrypted connections are made to the server Connessione sicura al Server. Le connessioni SSL criptate vengono create con il Server
Security Options Opzioni di Sicurezza
Select a Filter Profile Seleziona un Filtro Profilo
Select a folder to scan for files Selezionare una cartella da scansionare
Select all Posts. Seleziona tutti i Posts.
Select Automatic Download Mode. Seleziona modalità di Download Automatico.
Select Manual Mode Seleziona modalità Manuale
Select which groups to search for content. No selection means all groups Selezionare in quali gruppi eseguire la ricerca. Nessuna selezione significa in tutti i gruppi.
Send this File to the plugin routines. Invia questo file alle routines dei plugins.
September Settembre
Server Name: Nome del Server:
Server Options Opzioni Server
Server port is Required - default is 119 La porta di comunicazione del Server è richiesta - di default è la 119
SERVERS SERVERS
Servers Servers
Servers: Servers:
Set the Per group download path Imposta il percorso di Download per Gruppo
Setup: Impostazioni:
Show All Files Visualizza tutti i Files
Show All Posts Visualizza tutti i Posts
Show Filenames: Visualizza Nome dei Files:
Show Filtered Posts Visualizza Posts Filtrati
Show Grid Lines Visualizza Griglia di Linee
Show Help File Visualizza File di Aiuto
Show Incomplete Files Visualizza Files Incompleti
Show Incompletes Visualizza Incompleti
Show New Posts Visualizza Nuovi Posts
Show or Hide the Main control Bar
Toggle Main Bar
Mostra/Nascondi la Barra di controllo Principale
Attiva Barra Principale
Show or hide the status bar
Toggle StatusBar
Mostra/Nascondi la Barra di Stato
Attiva Barra di Stato
Show or Hide the Thumbnail bar
Toggle Thumbnails
Mostra/Nascondi barra Anteprime Immagini
Attiva Anteprime Immagini
Show or hide the toolbar
Toggle ToolBar
Mostra/Nascondi la Barra degli Strumenti
Attiva Barra Strumenti
Show PAR/NFO Visualizza PAR/NFO
Show Special... Visualizza Special...
Show the best guess at the filenames in the post. Tenta di indovinare i nomi dei file nel post.
Show the Servers Tab Visualizza la Scheda dei Server
Show the smaller tool bar. Visualizza la Barra degli Strumenti più piccola.
Show/Disable the MOTD window Mostra/Disabilita la finestra MOTD (Messaggio del Giorno)
Show/Hide the AutoPAR window Mostra/Nascondi la finestra AutoPAR
SIG ON SIG inserito
Size: Dimensione:
Sort Groups List? Riordinare la lista dei Gruppi?
Sort the entire Download list? Riordinare l'intera lista Download?
Sort the entire Failed list? Riordinare l'intera lista dei downloads falliti?
Sort the entire PAR list? Riordinare l'intera lista PAR?
Specify a filter profile for a group Specificare un profilo di filtraggio per un gruppo
Speed (Bps): Velocità (Bps):
Speed Limit Limite di Velocità
Speed: Velocità:
State: Stato:
Status: Translation
Subject Filters: Filtri Oggetto:
Subject: Oggetto:
Switch back to the previous window pane
Previous Pane
Ritorna al precedente Pannello
Precedente Pannello
Switch to the next window pane
Next Pane
Passa al prossimo Pannello
Prossimo Pannello
Switches: Translation
Tab: Scheda:
Tabbed Window Finestra suddivisa in schede
Tag the posts as Old Contrassegna i posts come Vecchi
Takes you to a form where you can request tech support Ti permette di accedere ad un form dal quale richiedere assistenza tecnica
Test files if they have PAR files Controlla se i files hanno i corrispettivi PARS
The file containing the groups list is missing.
\tClick the "Download GroupsList From Server" button.
Il file che contiene la lista dei Gruppi non è disponibile.
\tCliccare il pulsante "Scarica Lista dei Gruppi dal Server".
The name is too short. It must be 2 letters or more. Il nome è troppo breve. Deve essere almeno di due o più lettere.
The news servers for some popular ISP. Il Server News per alcuni ISP dei più popolari.
There are no Active Servers. You must Either add a server and/or make sure at least one server has a check mark next to it before downloading. Non ci sono servers attivi. E' necessario sia aggiungere un Server e/o assicurarsi che almeno un Server sia contrassegnato, prima di iniziare un download.
Thumbnails Anteprime Immagini
Thumbnails: Anteprime Immagini
Top Left In alto a Sinistra
Top Right In alto a Destra
Try to add posts together that Newsbin Pro didn't combine itself. Prova ad unire insieme i posts che Newsbin Pro non combina autonomamente.
Try to Find a news server Prova a cercare un server News
UberSearch Window Finestra UberSearch
UberSearch UberSearch
Unable to Delete Server - Server not found Impossibile cancellare il Server - Server non trovato
Unable to open file to save groups Impossibile aprire il file di salvataggio Gruppi
Unable to Use Viewer for this file Reported Error: Impossibile utilizzare il Visualizzatore per questo file:
Undo the last action
Undo
Annulla l'ultimo comando
Annulla
Unsorted Non riordinato
Update the groups list database Aggiorna il database della lista Gruppi
UsenetSearch Ricerca Usenet
View List Icon Legend Mostra descrizione lista icone
View Message of the Day Mostra il Messaggio del Giorno (MOTD)
View signature cache entries Visualizza cache firme dati
View Thumbnails Visualizza anteprime immagini
Visit the Usenet tools web site Visita il sito web delle Utilità per la rete Usenet
Warning Avviso
Web page that describes how to Use newsbin Pagina web che descrive l'utilizzo di Newsbin
When Login is Enabled - Username is required Quando il Login è abilitato è necessario inserire uno Username
Window Positions Posizione Finestra
You need to Enter a server name or address E' necessario inserire un nome di Server o un indirizzo
You've selected more than 40 items to read. Continue? Hai selezionato più di 40 posts da leggere. Continuare?

DLGINIT

DLGINIT Entry 1

English Italian
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8

DLGINIT Entry 2

English Italian
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
16 16
17 17
18 18
19 19
20 20
21 21
22 22
23 23
24 24
25 25
26 26
27 27
28 28
29 29
30 30

DLGINIT Entry 3

English Italian
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14

DLGINIT Entry 4

English Italian
5 Days 5 Giorni
10 Days 10 Giorni
15 Days 15 Giorni
20 Days 20 Giorni
30 Days 30 Giorni
40 Days 40 Giorni
50 Days 50 Giorni
60 Days 60 Giorni
70 Days 70 Giorni
80 Days 80 Giorni
90 Days 90 Giorni

DLGINIT Entry 5

English Italian
Album Album
Artist Artista
Album-Artist Album-Artista
Artist-Album Artista-Album
Artist\Album Artista\Album
Album\Artist Album\Artista

DLGINIT Entry 6

English Italian
Display all Files and hide old ones Visualizza tutti i files e nascondi quelli vecchi
Display only unread/undownloaded Files Visualizza solo i files non letti o non scaricati

DLGINIT Entry 7

English Italian
Display Data Rate Visualizza Data Rate
Display Disk Free Space Visualizza spazio libero su Disco

DLGINIT Entry 8

English Italian
Fit to Screen A tutto schermo
1 1
2 2
4 4
8 8

DLGINIT Entry 9

English Italian
Internet Internet
Local Locale
Local Filter Filtro Locale

DLGINIT Entry 10

English Italian
Lowest Minima
Lower Bassa
Normal Normale
High Alta

DLGINIT Entry 11

English Italian
None None
12 Hours, 12 Ore
1 Days 1 Giorno
2 Days 2 Giorni
3 Days 3 Giorni
4 Days 4 Giorni
5 Days 5 Giorni
10 Days 10 Giorni
15 Days 15 Giorni
20 Days 20 Giorni

DLGINIT Entry 12

English Italian
None None
12 Hours 12 Ore
1 Days 1 Giorno
2 Days 2 Giorni
5 Days 5 Giorni
7 Days 7 Giorni
15 Days 15 Giorni
1 month 1 Mese
2 months 2 Mesi
3 months 3 Mesi
4 months 4 Mesi
6 months 6 Mesi

DLGINIT Entry 13

English Italian
None None
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10

DLGINIT Entry 14

English Italian
None None
5 k 5 k
10 k 10 k
50 k 50 k
100 k 100 k
500 k 500 k
1 M 1 M
5 M 5 M
10 M 10 M
50 M 50 M
100 M 100 M
500 M 500 M
1 G 1 G
5 G 5 G
10 G 10 G

DLGINIT Entry 15

English Italian
Normal Normale
Verbose Prolisso
Debug Debug

DLGINIT Entry 16

English Italian
Pictures Immagini
Music Musica
Multimedia Multimedia

DLGINIT Entry 17

English Italian
SOCKS4 SOCKS4
SOCKS5 SOCKS5
HTTP/HTTPS HTTP/HTTPS

DLGINIT Entry 18

English Italian
Update Every 1 secs Update Every 1 secs
Update Every 5 secs Update Every 5 secs
Update Every 30 secs Update Every 30 secs
Update Every 60 secs Update Every 60 secs
Personal tools