French 6.81

From NewsBin Translations

Jump to: navigation, search

Version 6.81 Translations | Coordinate with other volunteers | NewsBin Forums | NewsBin Home

Contents

DIALOGEX

English French
- You can help make Newsbin better. Newsbin changes as Usenet changes. Most new features are driven by your requests. - Vous pouvez aider à l'amélioration de Newsbin. Newsbin change en même temps que l'Usenet. La majorité des fonctions sont des demandes des utilisateurs.
- You get prompt support over Email, web form, IRC, Reddit and our Forum - Vous avez une aide rapide par courriel, formulaire web, IRC, Reddit et notre forum
- You have access to the active beta programs. Including bleeding edge versions that are only seen on IRC - Vous avez accès aux versions beta des programmes. Y compris les versions disponibles sur IRC
- You never have to pay for a key again. It lasts Forever. Some users have used the same key for 10 years.

If you pay for a Search Subscription, you get the Key for FREE
- Vous n'aurez plus à payer pour une clé. Elle dure à vie. Certains utilisateurs utilise la même clé depuis plus d'une décennie.

Si vous souscrivez à une recherche, vous recevrez une clé gratuitement
Download Paused Warning Attention téléchargement en pause
(Optional) (Optionnel)
@ @

File Descriptions saves a description of the downloaded
files to a file called "Descript.ion" in the download folder

Descriptions des fichiers enregistre une description des fichiers téléchargés
dans un fichier appelé "Descript.ion" dans le dossier de téléchargement
A key lasts forever. After you pay one time for a key, you never have to pay for a key again. Some users have used the same key for 10 years.

If you pay for a Search Subscription, you get the key for FREE
Une clé dure pour toujours. Une fois que vous avez payé une clé, vous ne devez plus jamais payer pour une clé. Certains utilisateurs utilisent la même clé depuis 10 ans.

Si vous payez pour un abonnement de recherche, vous obtenez la clé gratuitement
About Newsbin Pro A propos de Newsbin Pro
Active Actif
Add &Groups... Ajouter des groupes...
Add (Ins) Ajouter (Ins)
Add a path prefix - UnRAR to a folder named for the source folder Ajouter un préfixe au chemin - Décompression RAR vers un dossier nommé pour le dossier source
Add each filename to the log file. Ajouter chaque nom de fichier au fichier journal
Add Files... Ajouter des fichiers...
Add Filters... Ajouter des filtres ...
Add Group Name to Download Folder Ajouter un nom de groupe au dossier de téléchargement
Add group... Ajouter un groupe...
Add Groups Ajouter des groupes
Add Matching files to top of download list. Ajoutez les fichiers correspondants en haut de la liste.
Add New Server Ajouter un nouveau serveur
Add New Ajouter
Add NZB Filename to Download Folder Ajouter un nom de fichier NZB au dossier de téléchargement
Add NZB Folder to Download Folder Ajouter un dossier NZB au dossier de téléchargement
Add to Top of the download list. Ajouter en début du téléchargement.
Add Ajouter
Address of PC Adresse du PC
Advanced Options Options avancées
Advanced... Avancé
Advanced.... Avancé....
Age Filter: Filtre par age:
Aggressive Assembly mode (bypass retries and assemble when you have enough PARS) Assemblage agressif (assemblage dès qu'il y a assez de PAR, sans essais)
Aggressive removes all known spam types . Encrypted RARS , Encryped RARS inside RARS, RARS containing EXE files. DRM encoded WMV/ASF files Agressif enlève tout les spam connus. RAR chiffrés, RAR chiffrés dans des RAR, RAR avec des EXE. Fichiers WMV/ASF avec des DRM
Aggressive Agressif
All downloads and UnRAR's will go to the main download folder
unless one of the other folders is enabled
Tous les téléchargements décompressés iront dans le dossier principale
à moins que un des dossiers est activé.
All scripts must to be in the DataFolder\Scripts folder or Newsbin can't find them. Tous les scripts doivent figurer dans le dossier DataFolder\Scripts ou Newsbin ne peut pas les trouver.
API Key (optional): Clé API (facultatif):
Attach file summary information to the file. Joignez des informations résumées au fichier.
Auto Rename: Rename the file if it already exists on disk Renommer automatiquement: renommer le fichier s'il existe déjà sur le disque
Auto-Mark Old: Marque automatique des anciens:
Auto-Shutdown in Progress. Hit Cancel to prevent Newsbin from Exiting Arrêt automatique en cours. Appuyez sur Annuler pour empêcher Newsbin de s'arrêter
Auto-Shutdown Warning Avertissement d'arrêt automatique
Auto-Shutdown Arrêt automatique
Automatic download for Double-clicked NZBs Téléchargement auto en double cliquant sur les NZB
Automatic Download. Add all new posts to the download list. Téléchargement auto. Ajouter tous les nouveaux postes à la liste de téléchargement.
Automatic Download. Download all files that match this watch list. Téléchargement auto. Télécharger tous les fichiers qui correspondent.
Automatic Search Interval Intervalle de recherche automatique
Automatic Update Modes Modes de mise à jour automatique
Automatically UnRAR Complete Files Décompression UnRAR automatique des fichiers
Automatically UnRAR Complete Files: Fichiers Décompressés auto :
Autorar Properties Propriétés Autorar
Available block count: Nombre bloqué en cours :
Background Arrière-plan
Basic Settings Paramètres de base
Binaries Binaires
Bottom Bas
Browse Parcourir
Browse... Parcourir...
Bypass size filters for some files Contourner les filtres de taille pour certains fichiers
Bytes Bytes
Cancel Annuler
Casual removes RARS containing EXE files, DRM encoded WMV/ASF files and DRM encoded WMV/ASF files inside RARs Enlève les RAR avec des fichiers EXE, les DRM encodés en WMV/ASF et les DRM encodés en WMV/ASF dans des RAR
Casual Désinvolte
Change... Editer...
Characters long Longs caractères
Check Files Vérification de Fichier
Clean NZB Path. Remove any extra formatting from the NZB filename Nettoyer le chemin NZB. Supprimer tout formatage supplémentaire du nom du fichier NZB
Clear Effacer
Click here to Purchase NEW Key Cliquez ici pour acheter une nouvelle clé
Click To Finish Registration Cliquez pour terminer l'inscription
Close Fermer
Compatible Viewers like ACDSee will display
these descriptions along with the files.
Des visionneuses compatibles comme ACDSee afficheront
ces descriptions avec les fichiers.
Complete Files: Fichiers Complets :
Connections: Connexions:
Control Prompts Instructions de contrôle
Controls detail of the log messages Contrôle le détail des messages du journal
Copy Settings From Server: Copier les paramètres du serveur:
Copy Settings from: Copier les paramètres de:
Copy Style (Copy(X) of XXX). Unchecked uses numeric rename Style de copie (Copie(X) de XXX). Décoché utilise le renommage numérique
Copy to Clipboard Copier dans presse-papier
Copyright(C)1995-2017 CMCE Inc. All rights reserved.
Copyright(C)1995-2017 CMCE Inc. Tous droits réservés.
Critical Error Messages Messages d'erreur critiques
Cross-post Filter: Filtre croisé :
D&&D/Load NZB to one Post List: D&&D/Charger le NZB dans une liste de postes:
Damaged Files: Fichiers Endommagés :
Data Folder Dossier de données
Data Folder: Dossier données:
Days Old Ancien Jours
Days to download from a new group Jours à télécharger depuis un nouveau groupe
Default is 563 Par défaut c'est 563
Default port is 118 Port par défaut est le 118
Default port is 119 for News Le port par défaut est 119
Default port is 8000 Le port par défaut est 8000
Default Settings Paramètres par défaut
Default Défaut
Delete Emails with NZBs Supprimer des emails avec NZB
Delete File Data older than N days old Supprimer les données de fichier antérieures à N jours
Delete Files to Recycle Bin Effacer les fichiers dans la Corbeille
Delete Groups (Del) Supprimer les groupes
Delete or leave the emails on the server Supprimer ou laisser les emails sur le serveur
Delete RARs and PARS on successful UnRAR. Effacer les RAR/PAR après une extraction réussie.
Delete RARs and PARS to Recycle Bin Déplacer les RAR/PAR dans la corbeille
Delete Server Supprimer
Delete Watch Supprimer
Delete Supprimer
Details Détails
Different proxys require different ports Il faut des ports différents pour des proxy différents
Disable Automatic PAR unpausing. Désactiver la pause automatique des PAR
Disable AutoPAR UnRAR for this Group - Don't UnRAR RAR files Désactiver AutoPAR UnRAR pour ce groupe - Ne pas extraire RAR
Disable AutoPAR Désactiver AutoPAR
Disable UnRAR for all files added using this watch list. Désactiver UnRAR pour tous les fichiers ajouté.
Disabled Inactif
Disk Space Used: Espace Utilisé
Display Age: Affichage age:
Display Switches Commutateurs d'affichage
Distributed by DJI Interprises, LLC Distribué par DJI Interprises, LLC
Do column sorts by ignoring the RE: part Faire le tri des colonnes en ignorant la partie RE: partie
Don't download Headers from this server Ne pas télécharger les en-têtes de ce serveur
Don't know yet Ne sais pas encore
Don't show this again. Ne plus voir ceci à nouveau.
Download Age: Age téléchargement
Download Double-Clicked NZB: Télécharger le NZB en double-cliquant dessus:
Download folder for downloads from NZB Files: Dossier cible pour les téléchargements à partir de NZB :
Download Folder: Dossier de téléchargement:
Download folder: Dossier de téléchargement:
Download Groups List From Server Télécharger la liste des groupes
Download Path Chemin de téléchargement
Download Settings Paramètres de téléchargement
Duplicate Filename Settings Paramètres de nom de fichier en double
Edit Path Editer chemin
Edit Poster's email address or add New text to filter on from the poster Field (eg Webmaster) Modifier l'adresse e-mail de l'affiche ou ajouter un nouveau texte à filtrer depuis le champ de l'affiche (par exemple, webmaster)
Email (POP) Server Serveur d'email (POP)
Email (SMTP) Server: Serveur d'email (SMTP):
Email Notification Settings Paramètres des notifications email
Email Password: Mot de passe de email:
Email Poster: Poster par email:
Email Settings Paramètres email
Email To: Email à:
Email Username: Nom d'utilisateur email:
Enable File Descriptions Activer les descriptions de fichiers
Enable Filter Activer filtre
Enable Logging Activer la journalisation
Enable Pop Scanning Activer le scan pop
Enable Post UnRAR Filter Activer le Filtre des postes UnRAR
Enable Proxy Activer proxy
Enable Remote Control Activer Télécommande
Enable Remote NZB Integration Activer l'intégration NZB à distance
Enable Scheduler Activer planificateur
Enable Script Logging Activer la journalisation des scripts
Enable Server Activer serveur
Enable XFeatures: Note: not all servers support Header compression . Activer XFeatures: Remarque: tous les serveurs ne prennent pas en charge la compression d'en-tête.
Encrypted RAR Password Mot de passe RAR crypté
Enter Test Text: Entrer le texte:
Enter your Existing Key Saisir votre clé
Example NZB Filename: Exemple fichier NZB :
Example RAR Path: Exemple d'un chemin RAR :
Execute when an UnRAR Completes: Exécuter à la fin d'un UnRAR :
Exit Newsbin when the download list empties Quitter Newsbin lorsque la liste de téléchargement se vide
Exit Newsbin? Quitter Newsbin?
Exit Processing Traitement de sortie
Failed list is saved and restored on restart La liste en écheques est sauvegardée et lue au redémarrage
Favorite Posters Posteurs préférées
File Description Settings Paramètres de la description
File Display Date Range Date d'affichage du fichier
File Filters Filtres de fichiers
Filename: Nom de fichier:
Filenames Modifications Modifications des noms de fichiers
Filter Name: Nom du filtre:
Filter Profile: Profil de filtre:
Filter Profiles Filtrer les profils
Filter to apply to header downloads. Filtre à appliquer aux téléchargements d'en-tête.
Filter Filtre
Filters that apply to this group Filtres qui s'appliquent à ce groupe
Filters that apply to this Watch Folder Filtres à appliquer sur le dossier de surveillance
Filters that apply to Watch item Filtres éléments surveillés
Firewall Address: Adresse du pare-feu:
Firewall Options Options du pare-feu
Firewall Password. Mot de passe du pare-feu.
Firewall Password: Mot de passe du pare-feu:
Firewall Port: Port du pare-feu:
Firewall Type: Type de pare-feu:
Firewall Userid Identifiant utilisateur du pare-feu
Firewall Username: Nom d'utilisateur du pare-feu:
First Name: Prénom:
Folder Dup Bypass: Contourner Dossier Dup
Folder Mode: Mode dossier:
Folder Name Nom du dossier
Force group Selection: Some non-standard servers require group selection Forcer la sélection de groupe: certains serveurs non standard nécessitent la sélection de groupe
From Poster: Du posteur :
From: De:
Group Display Age: Affichage de l'age du groupe:
Group Name Filters Filtres de nom du groupe
Group Options Options du groupe
Group Properties Propriétés du groupe
Group(s): Groupe(s):
Growl Notification Settings Paramètrage Growl
Growl Password: Mot de passe Growl :
Growl Register Enregistrer Growl
Growl Server: Serveur Growl :
Growl Settings Paramètrage Growl
Header Database Compaction Compacter la BdD des en-têtes
Header Filter Filtre d'en-tête
Header Overlap: Chevauchement d'en-tête:
Help Aide
Hide Low Post Groups(under 10,000) Groupes avec peux de postes (sous 10000)
Hide posts larger than (Bytes) Cacher si plus gros que (octets)
Hide posts older than (Days/Hours) Cacher si plus anciens que (jours/Heures)
Hide posts smaller than (Bytes) Cacher si plus petits que (octets)
Hide Posts that exceed crossposts Cacher si ils dépassent
Hide Subscribed Groups Cacher les souscriptions
Hide till Restart Masquer pour l'instant
High Powered PC PC Puissant
How many days worth of posts to download from an empty group Combien de jours de publications à télécharger à partir d'un groupe vide
How many posts to overlap Header downloads Combien de postes chevauchent les téléchargements d'en-tête
How often Newsbin update the groups (Limited to 15 minutes or more) Combien de fois Newsbin met à jour les groupes (minimum 15 minutes)
How often Newsbin will automatically search using the watch lists. 30 minutes is the lower limit. À quelle fréquence Newsbin effectuera-t-il automatiquement une recherche à l'aide des listes de surveillance. 30 minutes est la limite inférieure.
I Agree Je suis d'accord
Icon Legend Légende d'icône
If you configured Remote download for http://localhost:8000/ for example.Set the port to 8000. The recommendation is to ONLY use the API key.
You can use the API key OR the U/P but not both.
Si vous avez configuré le téléchargement à distance pour http://localhost:8000/, par exemple.Définissez le port sur 8000. Il est recommandé d'utiliser UNIQUEMENT la clé d'API.
Vous pouvez utiliser la clé API OU le U/P mais pas les deux.
If you register with a credit card you get INSTANT ACCESS Si vous vous enregistrez avec une carte de crédit, vous obtenez un accès instantané
Image Modes Modes image
Image Safe Table translation Traduction de la table de l'image
In the post lists, show the age and not the date Dans les listes de postes, affichez l'âge et non la date
Incomplete Files: Fichiers Incomplets :
Internet Search Options Options de recherche Internet
IP Address: Adresse IP :
Last Name: Nom:
List Name: Liste de noms:
Load All Posts Charger tous les postes
Load Day Range Champ du chargement
Load NZB... Charger NZB...
Lock Option Changes: Prevent remote access to options Verrouiller les modifications des options: empêcher l'accès à distance aux options
Lock the Groups Bloquer les Groupes
Lock the Options Bloquer les Options
Lock the Servers Bloquer les Serveurs
Lock the Startup Bloquer le Démarrage
Lock the Tray Icon Bloquer la barre d'icones
Log : Journal :
Log Date: Date du journal:
Log Errors. Erreurs journal
Log Errors: Erreurs journal
Log Filenames: Noms de fichiers de journalisation:
Log Group: Groupe de journaux:
Log Headers En-têtes de journal
Log Methods: Méthodes de journalisation:
Log Post Body: Corps de journal du poste:
Log Poster: Journal du poste:
Log Settings Paramètres du journal
Log something or other: Journaliser quelque chose ou autre :
Log Subject: Objet du journal:
Log the entire non-Binary part of the post Enregistrer l'intégralité de la partie non binaire de la publication
Log the headers for each post to the log file Enregistrer les en-têtes pour chaque poste dans le fichier journal
Look in Topic: Voir dans sujet:
Low Disk Space Espace disque faible
Low Powered PC PC peu puissant
Main Download folder: Dossier principal de téléchargement :
Manual Add Ajouter
Mark Groups using the mouse or cursor Keys. Then hit Enter or the Add Groups Button. You can also double-click a group to add it. Marquer les groupes à l'aide de la souris ou des touches du curseur. Puis appuyez sur entrée ou sur le bouton Souscrire.
Mark stored posts old after loaded into list Marquer les anciens postes après les avoir chargés dans la liste
Matches: Égale:
Max Retries before files are Assembled Max avant d'assembler les fichiers
Max Retries: Nombre de tentatives:
Maximum File Size: Taille maximale:
Memory Usage: Utilisation de la mémoire:
Minimize to Tray Minimiser dans la zone de notification
Minimize to Tray: Minimiser dans la zone de notification:
Minimum File Size: Taille minimale:
Minutes Minutes
Misc Divers
Missing Files: Fichiers Manquants :
Missing: Manquant:
MP3 Download Path Settings Paramètres du chemin de téléchargement MP3
MP3 Folder Mode: Download Folder named for MP3 ID3 fields Mode dossier MP3: dossier de téléchargement portant le nom des champs MP3 ID3
MP3 Tags to use Tags MP3 à utiliser
Multi-Tab Mode: Mode multi-onglets:
Nag Window - Download Paused. Fenêtre Windows - Télécharger en pause.
Name: Nom:
Network Settings Paramètres réseau
New Filter Name Nouveau nom de filtre
New Filter: Nouveau filtre:
New Server Nouveau
New Watch ... Nouveau...
New Watch Item Nouveau élément surveillé
New Watch Nouveau
New Watch: Nouveau:
New... Nouveau...
Newest Date: Date la plus récente:
Newsbin Message Of the Day Message du jour
Newsbin Options. Options de newsbin.
Newsbin Security Password Mot de passe de sécurité Newsbin
No Header Download: Sans les en-têtes :
No! Don't Exit. Non! Ne pas quitter.
Number of Source Files: Nombre de fichiers source :
Number of thumbnails to display Nombre de vignettes à afficher
NZB Checker Vérificateur NZB
NZB Load Settings Paramètres de chargement NZB
NZB Loading Filter: Filtre de chargement NZB:
NZB Watch Folder Dossier NZB à surveiller
NZB Watch Folders - Downloads NZB's placed in these folders. Dossier NZB à surveiller - Télécharger les NZB et le placés dans ces dossiers.
NZB Watch Properties Propriétés de surveillance NZB
Ok Ok
OK OK
Old Folder Picker: Ancien sélecteur de dossier
Oldest Date: Date la plus ancienne:
One time Record Conversion Conversion d'enregistrement unique
Only save image to DB Sauvegarder seulement les images dans DB
Only Show Posts newer than N Days Old for this group Afficher uniquement les postes plus récents par jours pour ce groupe
Open all groups into new Tabs Ouvrir tous les groupes dans de nouveaux onglets
Open Data Folder Ouvrir dossier de données
Open to Download Path: Ouvrir au chemin de téléchargement:
Options... Options...
Organization: Organisation:
Override UnRAR Path: Ecraser le chemin de décompression RAR :
Overwrite Logs Files Écraser les fichiers journaux
Overwrite the log file for every run. Écraser le fichier journal pour chaque exécution.
Password (optional): Mot de passe (optionnel):
Password Code
Password: Mdp:
Pause PARS and only download the ones needed for Repair. Pause des PARS et seulement télécharger ceux utiles pour réparation.
Pause Pause
Performance Options Options de Performances
Pick an Existing list or enter the name of a new list Choisissez une liste existante ou entrez le nom d'une nouvelle liste
Pick Topic: Choisir sujet :
Pictures Photos
Pop Email NZB Downloading Email NZB téléchargement POP
POP Username and Password Nom d'utilisateur et mot de passe POP
Port: Port:
Post Dialog Dialogue du post
Post Now Poster maintenant
Post Properties Propriétés du poste
Poster Text Poster texte
Poster: Poster:
Prevent opening Newsbin from the tray Empêcher d'ouvrir Newsbin à partir de la zone
Prevent opening the Add Groups Window Empêcher d'ouvrir la fenêtre "Ajouter des groupes"
Prevent opening the Add Servers Window Empêcher l'ouverture de la fenêtre "Ajouter des serveurs"
Prevent opening the Options Window Empêcher l'ouverture de la fenêtre "Options"
Priority: Priorité :
Processing Options Options de traitement
Progress... En progression...
Properties... Propriétés...
Proxy Address: Adresse proxy:
Proxy Password: Mot de passe proxy:
Proxy Settings Paramètres proxy
Proxy Type: Type de proxy
Proxy Username: Utilisateur proxy:
Public Email: Email public:
Purchase a Key Acheter une clé
Purchase a New Key Acheter une nouvelle clé
Purging Groups... Purge des groupes...
Put the Date: field into the description Mettez le champ Date: dans la description
Put the Group into the description Mettez le groupe dans la description
Put the Poster: field into the description Mettez le poste: champ dans la description
Put the Subject field into the description Placez le champ objet dans la description
Quick UnRAR Décompression RAR rapide
Re-enter Password: Retaper le mot de passe:
Really Advanced Vraiment avancée
Records: Enregistrements:
Refresh the List. Actualiser la liste
Refresh Rafraîchir
Register Newsbin Enregistrez-vous
Registration Code: Clé:
Rejected Posters Rejetées posteurs
Remote Address: Adresse distante:
Remote Post Processing Options Options de post-traitement à distance
Remote Server Options Options du serveur distant
Remove repaired but, not unrared sets in the download list Enlevé les réparés mais, pas de décompression dans la liste des téléchargements
Repair Block Count: Nombre Block Réparé :
Require a password to start Newsbin Exiger un mot de passe pour démarrer Newsbin
Requires Login Connexion
Reset Initialiser
Restore NBI Restaurer NBI
Retention of this server. Don't use this server for posts older than this setting (Days) N'utilisez pas ce serveur pour les postes plus anciennes que ce paramètre (jours)
Right click to Select new positions. Faites un clic droit pour sélectionner de nouvelles positions.
Sample: Échantillon :
Save Failed List on Exit: Enregistrer la liste des échecs à la sortie:
Save files in Folders named for the Newsgroup Enregistrer des fichiers dans des dossiers nommés pour le groupe de discussion
Save files list is saved and restored on restart Liste des fichiers sauvegardés et restauré au démarrage
Save Files List on Exit: Enregistrer la liste des fichiers à la sortie:
Save Image: Sauvegarder image :
Save NBI Enregistrer NBI
Save Picture files to a Database Enregistrer des fichiers image dans une base de données
Save Posts To... Enregistrer les postes sur ...
Save to a unique Folder named for a Source file Enregistrer dans un dossier unique nommé pour un fichier source
Save Sauvegarder
Scan Days: Jours de scan :
Scripts Scripts
Search For: Rechercher:
Search Interval(mins): Intervalle de recherche (minutes):
Search Options Options de recherche
Search Username and Password Recherche nom d'utilisateur et mot de passe
Search Chercher
Search... Chercher...
Searches Remaining: Recherches restantes:
Security Options Options de sécurité
Security Password Mot de passe de sécurité
Select a filter profile. Its filename filters will be applied to delete matching files after an unrar Sélectionnez un filtre. Ce sont les noms de fichiers filtrés qui seront effacés si ils ne correspondent pas après un UnRAR
Select a line, set Colors Sélectionner une ligne, sélectionner couleurs
Send PARS to Wish List Envoyer les PAR dans liste des souhaits
Server Address: Adresse:
Server Name: Nom:
Server: Serveur:
Servers... Les serveurs...
Set Font... Choisir la police...
Set Server Color Couleur du serveur
Set SSL Port: Choisir le port SSL:
Set... Choisir...
Setup... Configuration...
Short Filename Mode Add Subject to filenames under Mode court de nom de fichier Ajouter Sujet aux noms de fichier
Show File Age: Afficher l'âge du fichier:
Show Files Newer than N Days Old Afficher les fichiers plus récents que N jours
Show Message of the Day (MOTD) window on start Afficher la fenêtre message du jour (MOTD) au démarrage
Show MOTD on startup: Afficher MOTD au démarrage:
Show PAR/NFO: Afficher PAR/NFO:
Show Server Commands: Show NNTP Commands to servers Afficher les commandes de serveur: Afficher les commandes NNTP aux serveurs
Shutdown Windows when Newsbin Auto-shutdown Fermer Windows quand Newsbin se ferme automatiquement
Size: Taille:
Some Customized status text. Certains texte d'état personnalisé.
Sort, Ignore RE: Trier, ignorer RE:
Source block count: Nombre block source:
Source block size: Taille block source:
Source: Source:
Space Recovered: Espace récupéré
Spam Filters Filtres spam
Speed Limit Vitesse limite
Speed Limiter Properties Propriétés du limiteur de vitesse
Speed Limiter Limiteur de vitesse
Sqlite High Water Mark: Marque SQLite:
Sqlite Memory Usage: Mémoire SQLite:
Start Scan Démarrer scan
Start Démarrer
Status Message Message
Status Tab Logging: Journalisation des onglets status:
Stop Arrêter
Storage Age: Âge de stockage:
Subject Filename Mode: Prepend subject to Filename Mode de nom de fichier sujet: préfixe sujet à nom de fichier
Subject: Objet:
Subscribe Groups Souscrire
TCP Port: Port TCP :
Test Email Tester Email
Test Expression Tester expression
Test Poster: Tester posteur
Test Results: Résultats de test:
Test Search: Tester:
Test Watch Tester
Test Tester
Text Texte
The danger of using header filters is that you can filter out things that you want and the only way to then see these things again is to re-download headers for the group. Le danger d'utiliser des filtres d'en-tête est que vous pouvez filtrer les éléments de votre choix et que le seul moyen de les visualiser à nouveau est de télécharger à nouveau des en-têtes pour le groupe.
The data folder is where Newsbin stores its configuration and download data: Le dossier de données est l'endroit où Newsbin stocke sa configuration et ses données de téléchargement:
The higher the number the less likely the server is to be used Plus le nombre est élevé, moins le serveur est susceptible d'être utilisé
These check boxes control the logging of downloads.
By default Newsbin Pro logs Nothing to disk. Check the Enable Logging button
to start logging then specify what information you want logged.
Ces cases à cocher contrôlent la journalisation des téléchargements.
Par défaut, Newsbin Pro n'enregistre rien sur le disque. Vérifiez le bouton Activer la journalisation
pour commencer la journalisation, spécifiez les informations que vous souhaitez consigner.
This is the address of the Remote download web server. If you look at the URL bar on your browser, you can see it listed. http://localhost:8081/
This is ONLY used for SickBead and Sickrage. Others poll Newsbin directly
C'est l'adresse du serveur Web de téléchargement à distance. Si vous regardez la barre d’URL de votre navigateur, vous pouvez la voir listée. http://localhost:8081/
Ceci est utilisé UNIQUEMENT pour SickBead et Sickrage. D'autres sondent Newsbin directement
Thumbnail Count: Nombre de vignettes:
To Register Newsbin Pro you must enter the passcode Information EXACTLY
as it was emailed to you. This means it's probably better to
Cut and Paste it rather than typing it in.
Pour enregistrer Newsbin Pro, vous devez entrer EXACTEMENT le code secret.
comme il vous a été envoyé par courrier électronique.
Couper et coller plutôt que de le taper
To: À:
Top Haut
Total Results Résultat Total
Total size of source files: Taille des fichiers source :
Translating from Old ImageSafe format to New. Conversion du vieux format ImageSafe en nouveau.
Tune Newsbin based on your PC's performance Mise au point de Newsbin basé sur les performances du PC
Unrar Folder: Dossier Unrar:
UnRAR folder: Dossier UnRAR:
UnRAR Folder: Dossier de décompression RAR
UnRAR Password: Mot de passe décompression :
UnRAR Path: Chemin de décompression RAR
Unsubscribe Groups Désinscrire
Update Groups when Newsbin starts Mettre à jour les groupes au démarrage de Newsbin
Update Interval(mins): Intervalle de mise à jour (minutes):
Update When Started: Mettre à jour lorsque démarré:
Update Mettre à jour
Use "Per Group" Display Age Utiliser l'âge d'affichage "Par groupe"
Use a binary fingerprint to detect/reject duplicate files Utiliser une empreinte binaire pour détecter / rejeter les fichiers en double
Use a header filter to filter out or filter in specific posters and/or specific subject patterns. The filter profile chosen will be used to filter imported headers Utilisez un filtre d’entête pour filtrer ou filtrer des affiches et/ou des modèles de sujets spécifiques. Le profil de filtre choisi sera utilisé pour filtrer les en-têtes importés
Use BODY Command: Some servers only support the body command. Utiliser la commande BODY: certains serveurs ne prennent en charge que la commande body.
Use Calendar Utiliser le calendrier
Use Duplicate Detector: Utiliser le détecteur de doublons:
Use Firewall Username/Password Nom d'utilisateur/mdp du pare-feu
Use Header Download Age Utiliser l'âge de téléchargement de l'en-tête
Use Image DB: Utiliser la base de données d'images:
Use internal RAR timestamps. Unchecked uses today's date Utilisez des horodatages RAR internes. Non cochée NewsBin utilise la date du jour
Use NZB Load Filter Utiliser le filtre de charge NZB
Use Pause Time-out: Resume Download after: Utiliser le délai de pause: reprendre le téléchargement après:
Use Profile Utiliser le profil
Use Proxy/Firewall Utiliser Proxy/Firewall
Use SMTP password (optional) Utiliser le mot de passe SMTP (facultatif)
Use Speed Limit Time-out: Full Speed after: Utiliser le délai de limitation de vitesse: pleine vitesse aprés:
Use SSL - Encrypted Connections Utiliser SSL - Connections cryptées
Use SSL: Utiliser SSL :
Use SSLV2 : SSLV2 bypasses some throttling in Europe Utiliser SSLV2: SSLV2 contourne certaines limitations en Europe
Use Typical Retention Essayer rétention serveur
UsenetSearch Error Erreur UsenetSearch
Username (optional): Nom d'utilisateur (facultatif):
Username: Nom:
Version: Version:
Watch List Scan Scan liste surveillance
Watch: Surveiller :
When loading more than one NZB at a time, load them into a single post list. Lorsque vous chargez plusieurs NZB à la fois, chargez-les dans une seule liste de postE.
When selecting a new download path, start the browse in the current download path Lorsque vous sélectionnez un nouveau chemin de téléchargement, lancez la recherche dans le chemin de téléchargement actuel.
When using "Download To <Folder>" bypass the dup checker Lorsque vous utilisez "Télécharger dans <Dossier>", contournez le vérificateur de doublons
Windows Shutdown Fermeture de Windows
You MUST be connected to the Internet for this Registration to Succeed. We will confirm the Passcode and Username from our Web Site. Vous devez être connecté à Internet pour que cet enregistrement réussisse. Nous confirmerons le code d'accès et le nom d'utilisateur sur notre site Web.
You will have to Restart for Enable/Disable logging to take effect.
Changing logging information will take effect immediately.
Vous devrez redémarrer pour que la journalisation Activer/Désactiver prenne effet.
La modification des informations de journalisation prend effet immédiatement.
Your 10 day trial has Expired.
Newsbin will still download files but, every two
minutes it'll pop this box up and pause the download
Votre essai de 10 jours a expiré.
Newsbin téléchargera toujours des fichiers, mais tous les deux
minutes, il y aura cette fenêtre et mettre en pause le téléchargement
Your trial has Expired. Votre temps d'essai a expiré.

MENU

English French
&About Newsbin Pro... &À propos de Newsbin Pro...
&Application Look &Theme de l'application
&Auto Hide &Cacher automatiquement
&Close &Fermer
&Connections &Connexions
&Delete Group\tDEL &Supprimer groupe\tSupp
&Delete Server\tDEL &Supprimer serveur\tSupp
&Download Latest Headers &Télécharger dernier en-tête
&Download &Téléchargement
&Download\tCtrl+E &Téléchargement\tCtrl+E
&File &Fichier
&Files &Fichiers
&Filters... &Filtres...
&Floating &Flottant
&Groups &Groupes
&Help &Aide
&Hide &Cacher
&Load NZBs... &Charger NZB...
&Load PARs... &Charger PAR...
&Logging &Journal
&Options &Options
&Pause Download &Pause Téléchargement
&Reload &Recharger
&Remove from Download List\tDel &Supprimer de la liste de téléchargement\tSupp
&Remove from List\tDel &Supprimer de la liste\tSupp
&Save Configuration &Enregistrer la Configuration
&Save &Sauvegarder
&Servers &Serveurs
&Servers... &Serveurs...
&Status Bar &Barre de statut
&Thumbnails &Vignettes
&Utilities &Utilitaires
&View &Vue
1 1
10 10
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
Accept Accepter
Add &Groups... Ajouter &Groupes...
Add Group... Ajouter groupe...
Add new Watch Folder... Ajoutez nouveau dossier de surveillance...
Add Server... Ajouter serveur...
Add to Top - Bypass Filters Ajouter en top liste - Ignorer les filtres
Add to Top Ajouter en top liste
Add to Wish List\tCtrl-Ins Ajouter dans liste des souhaits\tCtrl-Ins
Assemble Incompletes Assembler les incomplètes
Assign a New Path... Attribuer un nouveau chemin...
Assign a New UnRAR Path... Assigner un nouveau chemin UnRAR...
AutoPAR AutoPAR
Beginners Guide... Guide débutants...
Bypass Filters\tCtrl+Y Filtres Bypass\tCtrl + Y
Clear List Effacer la liste
Clear List Effacer la liste
Clear Odometer Effacer odométre
Clear Search History Effacer l'historique des recherches
Clear Window Fenêtre transparente
Close all Post Lists Fermer toutes les listes de postE
Close Current Tab Fermer l'onglet actuel
Compact Group... Compacter Groupe...
Copy Images To... Copier les images vers...
Copy to CBZ file... Copier dans un fichier CB...
Copy to Clipboard Copier dans le presse-papier
Copy to Folder... Copier dans un dossier...
Copy to Image Database... Copier dans la base de données d'images...
Create N&ZB from Files... Créer N&ZB à partir de fichiers...
Create N&ZB from Posts... Créer N&ZB à partir de postes...
Customize.... Personnaliser....
Delete all posts from Poster Effacer tous les postes de cette personne
Delete All Posts Supprimer tous les postes
Delete File(s) Effacer Fichier(s)
Delete Item and Files Supprimer l'élément et les fichiers
Delete Posts\tShift-DEL Supprimer les postes\tShift-Supp
Delete Stored Posts Supprimer les postes stockés
Delete Supprimer
Delete\tDEL Supprimer\tSupp
Disa&ble Groups Désac&tiver les groupes
Disa&ble Watch Désa&ctiver surveillance
Disable Server(s) Désactiver le(s) serveur(s)
Disable Désactiver
Discussion/Help Forum... Forum de discussion/d'aide...
Doc&kable Ancrable
Don't Download Headers Ne pas télécharger les en-têtes
Download &Special... Téléchargement &Special...
Download - &Bypass Filters Téléchargement - &Ignorer les filtres
Download - &Bypass Filters\tCtrl+Y Téléchargement - &Ignorez les filtres\tCtrl+Y
Download 10,000,000 Older Posts. Télécharger 10,000,000 des postes les plus anciens.
Download 100,000 Older Posts Télécharger 100,000 des postes les plus anciens.
Download 5,000,000 Older Posts. Télécharger 5,000 des poste les plus anciens.
Download 50,000 Older Posts Télécharger 50,000 des postes les plus anciens.
Download 500,000 Older Posts Télécharger 500,000 des postes les plus anciens.
Download All Headers Télécharger tous les en-têtes
Download All Posts from Poster Télécharger tous les postes de cette personne
Download Complete Groups List Télécharger la liste complète des groupes
Download Group List Télécharger la liste de groupe
Download Headers Télécharger les en-têtes
Download Special... Téléchargement spécial...
Download Speed &Limit Limiter la vitesse de &téléchargement
Download Speed Limit Limite de vitesse de téléchargement
Download to Existing Folder... Télécharger dans un dossier existant...
Download to Existing Folder...\tCtrl+B Télécharger dans un dossier existant...\tCtrl+B
Download to Folder named for Subject Télécharger dans le dossier nommé pour le sujet
Download To Folder... Télécharger dans le dossier...
Download To New Folder... Télécharger dans un nouveau dossier...
Download To New Folder...\tCtrl+N Télécharger dans un nouveau dossier...\tCtrl+N
Downloading Files Téléchargement des fichiers
Dummy Model
E&xit Q&uitter
Edit Editer
Enable &Groups Activer &groupes
Enable &Watch Activer &surveillance
Enable Scheduler Activer planificateur
Enable Server(s) Activer le(s) serveur(s)
Expand Search Results...\tCtrl+H Développer les résultats de recherche...\tCtrl+H
Failed Files Fichiers en échec
Files Fichiers
Filter Filtre
Filters Filtres
Frequently Asked Questions (FAQ)... Foire aux questions (FAQ)...
Hide Old Masquer anciens
http://freeimage.sourceforge.net/ http://freeimage.sourceforge.net/
http://www.sqlite.org/ http://www.sqlite.org/
Image &Database &Base de données des images
Import from ZIP,CBZ,RAR,CBR Importer à partir de ZIP,CBZ,RAR,CBR
Kill All Connections Tuer toutes les connexions
Kill Connection Tuer connexion
Limit Speed Vitesse limite
Load Backup Configuration on Restart Charger la configuration de sauvegarde au redémarrage
Lock Display Layout Bloquer l'affichage
Lockout &Poster Bloquer le &posteur
Lockout &Poster\tCtrl+P Verrouillage &poste\tCtrl + P\tCtrl+P
Lockout Poster &Keyword Bloquer le posteur clé
Lockout Poster &Keyword\tCtrl+W Verrouillage poste clé\tCtrl+W
Lockout Poster Verrouillage poste
Looking for your Server?... Vous cherchez votre serveur?...
Mark All Old Marquer tous les anciens
Mark Posts New Marquer les nouveaux postes
Mark Posts Old\tDel Marquer les anciens postes\tSupp
Move Down\tCtrl-Down Descendre\tCtrl-Bas
Move Files(s)... Déplacer fichier(s)...
Move to Bottom\tCtrl+End Déplacer vers le bas\tCtrl+Fin
Move To Top\tCtrl+Home Déplacer vers le haut\tCtrl+Début
Move to Wish List\tCtrl-Ins Placer dans liste des souhaits\tCtrl-Ins
Move Up\tCtrl-Up Monter vers le haut\tCtrl-Haut
New Folder... Nouveau dossier...
New Search Tab... Nouvelle onglet recherche
New UnRAR Folder... Nouveau dossier UnRAR...
New Watch... Nouveau...
Office &2003 Office &2003
Office 2003 Outlook Office 2003 Outlook
Office 2007 - &aqua Office 2007 - &eau
Office 2007 - &blue Office 2007 - &bleu
Office 2007 - &silver Office 2007 - &gris
Office 2007 - bla&ck Office 2007 - noir
Office XP Office XP
Open Download Folder... Ouvrir le dossier de téléchargement...
Open Folder... Dossier ouvert...
Open UnRAR Folder... Ouvrir le Dossier UnRAR...
Password Manager... Administration MdP...
Pause Download Téléchargement en pause
Pause Pause
PopupPanes Panneau Popup
Post Storage Stockage poste
Post to Group... Poster au groupe...
Posts Postes
Priority Priorité
Properties Propriétés
Properties... Propriétés...
Properties\tCtrl+I Propriétés\tCtrl + I
Purge to Display Age Purge pour afficher l'âge
Quick UnRAR/(MS/RAR) Décompression rapide/(MS/RAR)
Quick UnRAR/Sample... Décompression RAR rapide/Exemple...
Read Post &Body Lire corps du &poste
Read Post &Body\tCtrl+R Lire corps du &poste\tCtrl+R
Refresh List Actualiser la liste
Refresh PAR Set Actualiser l'ensemble des PAR
Register Newsbin... Enregistrer Newsbin...
Register/Update Key... Enregistrer/mettre à jour la clé...
Reject Rejeter
Rename File Renommer fichier
Rename Renommer
Reply to Group... Répondre au groupe...
Rescan Topic... Rescanner sujet...
Reset Display Layout on Restart Réinitialiser la disposition de l'affichage au redémarrage
Reset Download Count Réinitialiser le nombre de téléchargements
Restore Restaurer
Resume Download Reprendre le téléchargement
Retry Download Réessayer le téléchargement
Run QuickPAR Lancer QuickPAR
Sample Files Fichiers exemples
Save Configuration &As... Enregistrer la configuration &sous...
Save Files to Custom List... Enregistrer les fichiers dans la liste personnalisée...
Se&ttings... Ré&glages...
Searc&h Recherc&he
Search Control Panel... Panneau de contrôle recherche...
Search in Groups Chercher dans Groupes
Search Recherche
Select All Tout sélectionner
Select All\tCtrl-A Tout sélectionner\tCtrl-A
Send to Folder... Envoyer vers dossier...
Server Options... Options du serveur...
Servers Serveurs
Set Header Download Mode Définir le mode de téléchargement d'en-tête
Show All Posts Afficher tous les postes
Show Filenames Afficher les noms de fichiers
Show Grid Lines Afficher les lignes de la grille
Show Posts Special... Afficher les postes spéciaux...
Show Posts Voir postes
Switch Tab Position Changer position des onglets
Tech Support Request... Demande d'assistance technique...
Test Download Files Tester les fichiers téléchargés
Test Files... Tester les fichiers...
Unlock Poster Débloquer le posteur
Unlock Poster\tCtrl+U Débloquer le posteur\tCtrl+U
UnRAR/Join Files UnRAR/Joindre Fichiers
UnRAR/Unpack UnRAR/Décompacter
Update All Groups Mettre à jour tous les groupes
Update Mettre à jour
Use Download Age Utiliser age des téléchargements
Usenet Tools Web Site... Site web outils Usenet...
Uses FreeImage Library Utilise la bibliothèque FreeImage
Uses Sqlite Database Library Utilise la bibliothèque de base de données Sqlite
View File Voir Fichier
View Icon Legend... Voir la légende des icônes...
View Sample Voir exemple
View the MOTD Archive... Voir les archives MOTD...
Visual Studio 2005 Visual Studio 2005
Visual Studio 2008 Visual Studio 2008
Visual Studio 2010 Visual Studio 2010
Visual Studio 6 Visual Studio 6
Visual Studio Visual Studio
Watch Lists... Listes de surveillance...
Watch Surveiller
Windows 2000 Windows 2000
Windows Native Windows natif
Windows Shutdown Enabled L'arrêt de Windows est actif
Windows XP Windows XP
Wish List Liste des souhaits

STRINGTABLE

English French
Warning - No posts were loaded.

Update the group and/or Check the Date Ranges you're loading
If you haven't yet, you need to "Update" the group to see its contents.
Avertissement - Aucun postes n'a été chargé.

Mettre à jour le groupe et/ou vérifier les plages de dates que vous chargez
Si vous ne l'avez pas encore fait, vous devez "mettre à jour" le groupe pour afficher son contenu..
Contains NFO/SFV Contient NFO/SFV
# #
&Groups &Groupes
&Posts &Postes
0:00:00 0:00:00
\tThe file containing the groups list is missing. Click the "Download GroupsList From Server" button. \tLe fichier contenant la liste des groupes est manquant. Cliquez sur le bouton "Télécharger Liste groupe du serveur".
A cleaned up copy of the subject. Can be used to group related files Une copie propre du sujet. Peut-être utilisé pour grouper les fichiers
A web site where you can discuss problems/get help on running Newsbin Un site Web sur lequel vous pouvez discuter de problèmes/obtenir de l'aide pour utiliser Newsbin.
Active Activé
Active/Disable Activé/Désactivé
Active: Activé:
Add a new Folder Ajouter un nouveau dossier
Add a new Watch list Ajouter une nouvelle liste de surveillance
Add a poster keyword to filter on Ajouter un mot-clé du poste à filtrer sur
Add Group Failed: The group name you're attempting to create already exists. Échec de l'ajout de groupe: le nom du groupe que vous tentez de créer existe déjà.
Add item to Download list Ajouter un élément à la liste de téléchargement
Add New Server
Add or Edit Servers
Ajouter un nouveau serveur
Ajouter ou éditer les serveurs
Add poster to the Filter List Ajouter un poste à la liste de filtres
Add to Custom List Ajouter à la liste personnalisée
Add to Download - Ignore filters
Add to Download - Ignore filters
Ajouter aux téléchargements - Ignorer les filtres
Ajouter aux téléchargements - Ignorer les filtre
Add to the Download List
Add to the Download List
Ajouter aux téléchargements
Ajouter aux téléchargements
Add to the Top of the Download List - Bypass Filters Ajouter en haut de la liste des téléchargements - Ignorer les filtres
Add to the Top of the Download List Ajouter en haut de la liste des téléchargements
Add/Edit the servers Ajouter/Editer les serveurs
Address: Adresse:
Advanced Avancée
Age Âge
Album Album
Album-Artist Album-Artiste
Album\Artist Album\Artiste
All Groups Tous les groupes
All Preview Posts will be moved to Read list. Tous les postes de prévisualisation seront déplacés vers la liste de lecture.
Apply Filterbar Filters Appliquer les filtres de la barre de filtre
April Avril
Artist Artiste
Artist-Album Artiste-Album
Artist\Album Artiste\Album
Assemble the files and remove the entry from the list. Assemblez les fichiers et supprimez l'entrée de la liste.
Assign a new path Attribuer un nouveau chemin
August Août
AutoPAR Options Options AutoPAR
Bandwidth Limited when Pressed
Activate the Speed Limiter
Bande passante limité quand Pressé
Activer la Vitesse
Basic Principal
Blocks Found: Blocs trouvés:
Blocks Needed: Blocs nécessaires:
Both the Name and Address need to be filled in to Add/Modify a server Le nom et l'adresse doivent être tous les deux remplis quand Ajouter/Modifier un serveur
Bottom Bas
Browse for an Image Database Naviguer dans la base de données Image
C:\Download\Subject\Test.rar C:\Download\Subject\Test.rar
Cache Cacher
Cancel Annuler
Change Password Changer le mot de passe
Changing Firewall settings requires a Newsbin restart Le changement du proxy requière un redémarrage de Newsbin
Changing the SSL settings requires a re-start to take affect Le changement du SSL requière un redémarrage de Newsbin
Check unchecked groups Vérifier les groupes non contrôlés
Chunk Cache Status Morceau status du cache
Chunk Cache Use State Morceau status utilisé du cache
Clean out the old records. Nettoyez les vieux disques.
Cleaned up copy of the current filename Copie propre du nom de fichier
Clear Filterbar Filter Effacer le filtre Filterbar
Clear List Effacer la liste
Clear Memory... Vider la Mémoire...
Clear Odometer Réinitialiser odométre
Clear Search History Effacer l'historique des recherches
Clear the active list Effacer la liste active
Clear the download list without deleting the files. Effacer la liste de téléchargement sans supprimer les fichiers.
Clear the download path for these Groups? Effacer le chemin de téléchargement pour ces groupes?
Clear the list (doesn't delete files) Effacer la liste (ne pas supprimer les fichiers)
Clear the List (Stop all Downloads)? Effacer la liste (arrêter tous les téléchargements)?
Clear the list of downloaded files without deleting them from disk. Efface la liste des fichiers téléchargés sans les supprimer du disque.
Clear the List? Effacer la liste?
Clear the per group download path Effacer le chemin de téléchargement par groupe
Clear the search entry Effacer l'entrée de recherche
Clear Effacer
Close all Post Tabs? Fermer tous les onglets de poste?
Close Groups Display
Expand Groups Display
Fermer la vue des groupes
Ouvrir la vue des groupes
Close the active document
Close
Fermer le document actif
Fermer
Close this Tab Fermer cet onglet
CMD/BAT/EXE Files (*.cmd)|*.cmd|All Files (*.*)|*.*|| Fichiers CMD/BAT/EXE (*.cmd)|*.cmd|Tous les fichiers (*.*)|*.*||
Color: Couleur:
Colors/Fonts Couleurs/polices
Combine Master Splitter files (.001,.002....) Combiner fichiers Master Splitter (.001,.002....)
Compact Display - many files joined into one line with pars Affichage compact - beaucoup de fichiers reliés en une ligne avec des pairs
Compact Display - many files joined into one line Affichage compact - beaucoup de fichiers joints en une seule ligne
Compact View Vue compacte
Configuration File not found, Attempt to restore Backup? La configuration n'est pas trouvée, essayer de mettre une copie?
Configuration File restored from Backup copy La configuration est restaurée de la copie
Configuration Files Fichiers configuration
Configuration Options Options de configuration
Confirmation Windows Fenêtres de confirmation
Connections Connexions
Contract docked window Fenêtre d'arrimage de contrat
Copy Marked File(s) to new folder Copier le(s) fichier(s) marqué(s) dans le nouveau dossier
Copy selected files to the scratch list for later examination Copier les fichiers sélectionnés dans la liste de travail pour un examen ultérieur
Copy the selection and put it on the Clipboard
Copy
Copier la sélection et la mettre dans le presse-papiers
Copier
Count of all data downloaded Nombre de toutes les données téléchargées
Create a new document
New
Créer un nouveau document
Nouveau
Create NZB... Créer un NZB...
Critical Errors Erreurs critiques
Cross Post Limit Postes croisés
Current Day of the month Jour courant du mois
Current download path Chemin actuel de téléchargement
Current hours in 24 hour format Heures courantes dans le format 24H
Current minutes of the hour. Minutes courantes de l'heure
Current Progress: Progression en cours:
Current Speed bits/sec and Bytes/sec Vitesse courante bits/sec et bytes/sec
Currently Loaded posts Postes actuellement chargés
Customize... Personnaliser...
Cut the selection and put it on the Clipboard
Cut
Couper la sélection et la mettre dans le presse-papiers
Couper
Data Downloaded this session Données téléchargées sur cette session
Data Rate Débit de données
Data: Données:
Database Compactor is already in Progress Le compacteur de base de données est déjà en cours
Date: Date:
Debug Débogage
December Décembre
Delete All Posts Supprimer tous les postes
Delete all Posts? Supprimer tous les postes?
Delete All RAR and PAR Files (from disk) for this file? Supprimer tous les fichiers RAR et PAR (du disque) pour ce fichier?
Delete Entries from DB Supprimer des entrées de la base de données
Delete File From Disk Supprimer le fichier du disque
Delete Files by renaming and wiping the contents Supprimer des fichiers en renommant et en effaçant le contenu
Delete from Download List? Supprimer de la liste de téléchargement?
Delete Group from List Supprimer le groupe de la liste
Delete Groups Supprimer groupe(s)
Delete images Files Effacer les images
Delete Images from Database Supprimer des images de la base de données
Delete Item and the underlying files. Supprimer l'élément et les fichiers sous-jacents.
Delete item but, doesn't remove from disk Supprimer l'élément mais ne le supprime pas du disque
Delete Marked Files(From Disk!)? Supprimer les fichiers marqués (du disque!)?
Delete Partial Downloads from Disk? Supprimer les téléchargements partiels du disque?
Delete Posts... Effacer postes...
Delete Selected Postes? Supprimer les postes sélectionnés?
Delete the files from disk
Delete the files from disk
Effacer les fichiers du disque
Effacer les fichiers du disque
Delete the Server Supprimer
Delete these File from the Database? Supprimer ces fichiers de la base de données?
Delete these passwords? Effacer ces mots de passe?
Delete these Records? Supprimer ces enregistrements?
Delete this Filter Entry? Supprimer cette entrée?
Description Description
Destination Folder Répertoire cible
Dial-up Networking Failed to contact the ISP. Please check the configuration and try again. Impossible de contacter le provider. Vérifier la configuration puis ressayer.
Dirty Rotten Spammers Mauvais spammers
Disable Enabled Groups Désactiver les groupes activés
Disable Enabled Servers Désactiver les serveurs activés
Disable one or more Servers Désactiver un ou plusieurs serveurs
Disable/Enable the Signature Cache Désactiver/Activer le cache de signature
Disabled Désactivé
Display Age Âge d'affichage
Display all Files and hide old ones Afficher tous les Fichiers et cacher les anciens
Display all of the posts for this group Afficher tous les postes de ce groupe
Display and Update these groups
Display and Update these groups
Afficher et mettre à jour ces groupes
Afficher et mettre à jour ces groupes
Display Connection details Afficher les détails de la connexion
Display only unread/un-downloaded Files Ne montrer que les fichier non-lu/non-téléchargé
Display program information, version number and copyright
About
Affiche les informations sur le programme, le numéro de version et les droits d'auteur
A propos de
Display Settings Afficher paramètres
Display Statistics about a specific Post Afficher les statistiques d'un article
Display the Group Properties window
Display the Group Properties window
Afficher la fenêtre des propriétés du groupe
Afficher la fenêtre des propriétés du groupe
Display these Groups
Display these Groups
Afficher ces groupes
Afficher ces groupes
Don't Download Headers Ne pas télécharger les en-têtes
Don't use SSL Ne pas utiliser SSL
Download all headers? Télécharger tous les en-têtes?
Download all posts currently visible in the post list. Télécharger tous les postes actuellement visibles dans la liste des messages.
Download all posts from this poster. Téléchargez tous les postes de cette affiche.
Download all posts in this Group Télécharger tous les postes de ce groupe
Download All Posts Télécharger tous les postes
Download and assemble Incomplete Files Téléchargez et assemblez des fichiers incomplets
Download Descriptions: Télécharger les descriptions:
Download Failed Échec du téléchargement
Download Groups List from active servers
Download Groups List from active servers
Télécharger la liste des groupe du serveur actif
Télécharger la liste des groupe du serveur actif
Download Headers Télécharger les en-têtes
Download History Télécharger l'historique
Download just the subjects for faster searching Téléchargez seulement les sujets pour une recherche plus rapide
Download Next 1 million Posts Télécharger les 1 million de postes suivants
Download Next 10 million Posts Télécharger les 10 million de postes suivants
Download Next 100 thousand Posts Télécharger les 100 mille postes suivants
Download Next 1000 Records from the Server(s) TTélécharger les 1000 prochains enregistrements à partir du ou des serveurs
Download Next 5 million Posts Télécharger les 5 million de postes suivants
Download Next 50 thousand Posts Télécharger les 50 mille postes suivants
Download Path Not Set in options Chemin de téléchargement non défini dans les options
Download Path: Chemin de téléchargement:
Download Paused Téléchargement en pause
Download the encoded text to disk. Subject is the filename Téléchargez le texte encodé sur le disque. Objet est le nom de fichier
Download the Latest Group Updates
Download the Latest Group Updates
Télécharger les dernières mise à jour du groupe
Télécharger les dernières mise à jour du groupe
Download to a new folder named from the subject
Download to a new folder named from the subject
Télécharger dans un répertoire nommé sur le sujet
Télécharger dans un répertoire nommé sur le sujet
Download to a new folder named from the subject
Download to a new folder named from the subject
Télécharger dans un répertoire nommé sur le sujet
Télécharger dans un répertoire nommé sur le sujet
Download will bypass all Filters Le téléchargement contournera tous les filtres
Download Télécharger
Download: Télécharger:
Downloaded Files Fichiers téléchargés
Downloaded Posts Postes téléchargés
Downloaded Téléchargé
Downloaded: Téléchargé:
Downloading Files Téléchargement fichiers
Downloading Posts Téléchargement postes
Downloading Téléchargement
Downloads Téléchargement
Duplicate File Fichier dupliqué
Edit Subscribed groups.
Open the Group Add Window
Editer les groupes choisis.
Ouvrir la fenêtre du groupe ajouté
Edit the filters.
Open the Filters window
Editer les filtres.
Ouvrir la fenêtre des filtres
Edit the Groups Modifier les groupes
Email Field empty - Need an Email address, even a fake one will do. Email champ vide - Besoin d'une adresse électronique, même une fausse fera l'affaire.
Email Notification Notification email
Enable confirmation before permanant post deletion from the post list Activer la confirmation avant l'effacement permanent d'un article de la liste
Enable confirmation for Group List Sorting Activer la confirmation sur le tri de la liste du groupe
Enable confirmation of deletion from the Download List Activer la confirmation avant l'effacement de la liste de téléchargement
Enable confirmation when sorting the Download list. Activer la confirmation sur le tri de la liste de téléchargement.
Enable Disabled Groups Activer les groupes désactivés
Enable Disabled Servers Activer les serveurs désactivés
Enable Filters: Activer les filtres:
Enable one or more Servers Activer un ou plusieurs serveurs
Enable or Disable automatic shutdown Activer ou désactiver l'arrêt automatique
Enable or Disable the Filters Rendre actif ou inactif les Filtres
Enable the critical Error Pop-up window. Activer le pop-up pour les erreurs critiques.
Enable the Post List is empty prompt when loading and no posts appear Activer le pop-up lorsque la liste est vide après un chargement
Enabled Activé
Enter Registration codes. Entrez les codes d'enregistrement.
Erase everything
Erase All
Effacer tout
Effacer tout
Erase the selection
Erase
Effacer la sélection
Effacer
Error Erreur
Execute external program Exécuter un programme externe
Expand and Contract Files
Expand and Contract Files
Voir ou cacher les fichiers
Voir ou cacher les fichiers
Expand docked window Développer la fenêtre ancrée
Expand Search Results... Voir les résultats de recherche...
Export image Files Exporter les fichiers images
Export Images to a Disk files. Exporter des images vers un fichier disque.
Export the selected posts to a text file Exporter les postes sélectionnées dans un fichier texte
Fail EXE files and RAR files that contain EXE files Échec des fichiers EXE et des RAR avec des fichiers EXE
Fail RAR files that need Passwords Échec des RAR avec mot de passe
Fail Spam files Echec des fichiers spam
Fail When Large RARS inside downloaded RARs are found. Échec des grands RAR dans des RAR.
Fail when ZIP Files are inside RARS. This is almost always Spam. Échec lorsque les fichiers ZIP sont dans les RARS. C'est presque toujours du spam.
Fail WMV/ASF files and RARS that contain WMV/ASF files that need Passwords Échec des WMV/ASF et des RAR qui ont des WMV/ASF avec mot de passe
Failed Files Echec des fichiers
Failed Posts Postes échoués
Failed to add the Pattern match String in filter.
You need to look at pattern you're trying to use and make sure it's valid.
Impossible d'ajouter la chaîne de correspondance de modèle dans le filtre.
Vous devez regarder le modèle que vous essayez d'utiliser et vous assurer qu'il est valide.
Failed to Find or Create the Data folder.
The DataPath option in the configuration file determines the location of the data folder. You might need to change it to a valid folder
Échec de la recherche ou de la création du dossier de données.
L'option DataPath dans le fichier de configuration détermine l'emplacement du dossier de données. Vous devrez peut-être le changer pour un dossier valide
Failed to Find or Create the Download folder.
no files can be downloaded until this is fixed by either changing to a valid download folder or
Creating a folder to hold the Downloads.
Échec de la recherche ou de la création du dossier de téléchargement.
aucun fichier ne peut être téléchargé tant que ce n’est pas résolu par un dossier de téléchargement valide ou
la création d'un dossier pour stocker les téléchargements.
Failed to open the Groups file. Please Download Groups. Impossible d'ouvrir le fichier groupes. S'il vous plaît télécharger des groupes.
Failed to Start Download
When in Manual mode, each group must be selected individually for download.
Either switch to Auto Mode and hit Go again or double-click
a group name to download from.
Impossible de démarrer le téléchargement
En mode manuel, chaque groupe doit être sélectionné individuellement pour le téléchargement.
Soit passer en mode auto et appuyez sur aller à nouveau ou double-cliquez sur
un nom de groupe à télécharger à partir de.
Failed to start Download.

There are no groups in the groups list.
You need to click the "Groups" button and select at least one group.
Impossible de démarrer le téléchargement.

Il n'y a pas de groupe dans la liste des groupes.
Vous devez cliquer sur le bouton "Groupes" et sélectionner au moins un groupe.
February Février
File Descriptions Descriptions des fichiers
File Exists! Overwrite? Le fichier existe! Ecraser?
File Parts Downloaded Pièces de fichier téléchargées
File Parts Missing Pièces de fichier manquantes
File Type: Type de fichier:
Filename Accept Nom de fichier accepté
Filename Options Options de nom de fichier
Filename Reject Nom de fichier rejeté
Filename: Nom de fichier:
Files Found: Fichiers trouvés:
Files List Liste des fichiers
Files Needed: Fichiers nécessaires:
Files! Fichiers!
Files Fichiers
Files: Fichiers:
Filter Accept: Accepter le filtre:
Filter out files that aren't new Filtrer les fichiers non nouveaux
Filter posts with invalid email addresses (no @) Filtrer les postes avec des emails non valides (non @)
Filter Profile not Found - Search Aborted Filtre non trouvé - Recherche annulée
Filter Profile Profil de filtre
Filter Profile: Profil de filtre:
Filter Profiles can't start with a number Les profils de filtre ne peuvent pas commencer par un nombre
Filter Profiles require a name Les profils de filtre nécessitent un nom
Filter Reject: Rejeter le filtre:
Filters Filtres
Find RAR files in current post list Trouver des fichiers RAR dans la liste des postes actuels
Find: Trouver:
Firewall: Pare-feu:
Folder name needs a drive letter or UNC path prefix Le nom du répertoire dois contenir une lettre de lecteur ou un chemin réseaux
Font Colors for the Lists Couleurs de police pour les listes
Free space available in the Data|Download folders Espace libre dans les données|Répertoire de téléchargement
Free Space: Espace libre:
Fri Ven
FROM Date must be less than TO Date La date 'De:' doit être plus petite que la date 'A:'
Full Speed Vitesse maximale
Global Filter Can't be Deleted Le filtre global ne peut pas être effacé
Group Added Date Date du group ajouté
Group already Exists. Need to choose a different name Groupe existant. Vous devez choisir un autre nom
Group Field is Empty. Please try again. Le champ de groupe est vide. Veuillez réessayer.
Group of Group Names must be at least 2 non-space characters long Les noms de groupe de groupe doivent comporter au moins deux caractères autres que des espaces
Group Groupe
Group: Groupe:
Groups (0) Groupes (0)
Groups List Liste des groupes
Groups Groupes
Growl Notification Notification Growl
Growl Server Registration Complete L'enregistrement du serveur Growl s'est terminé
Header Download Failed - No Servers set to download headers. Échec du téléchargement des en-têtes - Aucun serveur configuré pour télécharger les en-têtes.
Header Download Télécharger l'en-tête
Hide docked window Masquer la fenêtre ancrée
Hide Files with more Cross-posts than setting. Cacher les fichiers avec un cross-posts plus grand.
Hide Old Masquer l'ancien
Hide Old/Show Filenames Masquer ancien/afficher fichiers
Hide/Show the main toolbar Masquer/afficher la barre d'outils principale
Hours Heures
Icon Legend Légende d'icône
Idle/New Attente/Nouveau
Idle/Old Attente/Anciens
IDS_SELECTED_ITEMS IDS_SELECTED_ITEMS
Image Database Base de données image
Import and image from ZIP of CBZ files Importation et image à partir de fichiers ZIP ou CBZ
Import Group Data from Newsbin 5.XX Importer les groupe de Newsbin 5.XX
Incomplete. Missing information needed for download Incomplet. Informations manquantes nécessaires pour le téléchargement
Insert Clipboard contents
Paste
Insérer le contenu du presse-papiers
Coller
Installation is Corrupt - Please uninstall and re-install

L'installation est corrompue - veuillez désinstaller et réinstaller

Internet Search Recherche sur Internet
Invalid Regular Expression in Filter Expression régulière non valide dans le filtre
Invalid Search String Caractère de recherche invalide
January Janvier
Job: Travail:
July Juillet
June Juin
Kill all connection that are currently outstanding. Tuez toutes les connexions actuellement en suspens.
Kill Selected Connection. Tuer la connexion sélectionnée.
Kill the Current Download Tuez le téléchargement actuel
Kill the Download. Tuez le téléchargement.
Last Command Dernière commande
Last path segments from the download path Le dernier ségment du chemin de téléchargement
Last Response Dernière réponse
Last Updated: Dernière mise à jour:
Limit Repair so, it leaves one CPU available Réparation limite, il laisse un CPU disponible
List of Current downloads Liste des téléchargements actuels
List of Failed downloads Liste des téléchargements ayant échoué
List of News servers that have been entered into Newsbin Liste des serveurs de News entrés dans Newsbin
List of Newsgroups you might want to download from. Liste des Newsgroups à télécharger.
List of Status messages Liste des messages d'état
Load A folder's worth of Saved downloads Charger un dossier de téléchargements enregistrés
Load all posts bypassing any age filters Charger tous les postes en contournant tous les filtres d'âge
Load an Image Database Charger une base de données d'image
Load Newer files into the list. Charger les fichiers les plus récents dans la liste.
Load NZB files...
Load NZB
Charger les fichiers NZB...
Charger NZB
Load NZB... Charger NZB...
Load Older files into the list. Charger les fichiers les plus anciens dans la liste.
Load Ranges of posts Charge gammes de postes
Load the download List from disk Charger la liste de téléchargement à partir du disque
Load the Download list Charger la liste des téléchargements
Lock the display to prevent accidential changes Bloquer l'affichage des changement accidentels
Logging Journal
Logs: Journaux:
Long Group name Groupe de nom long
Main Toolbar Barre d'outil principale
Make selected posts Old Rendre les postes sélectionnés anciens
March Mars
Mark all post Old? Marquer tous les anciens postes?
Mark all posts Old. Marquer tous les anciens postes
Mark all posts Old? Marquer tous les anciens postes?
Mark post as Deleted Marquer le poste comme supprimé
Mark Posts New... Marquer les postes comme nouveaux...
Mark Posts Old... Marquer les postes comme anciens...
Mark Selected posts "new" Marquer les postes sélectionnés en "nouveau"
Max Size Taille Maximum
Maximum size must be larger than Minimum size to search La taille maximale doit être supérieure à la taille minimale pour effectuer une recherche.
Maximum size of displayed file. Taille maximale.
May Mai
Message-Id ID du message
Min Size Taille minimum
Minimum size of displayed file. Taille minimale.
Mon Lun
Move Bottom
Move Item to the Bottom
Déplacer en bas
Déplacer la sélection en bas
Move Down
Move Item Down one line
Déplacer vers le bas
Déplacer la sélection vers le bas d'une ligne
Move File(s) to another folder Déplacer le(s) fichier(s) dans un autre dossier
Move Files Déplacer des fichiers
Move Marked Files? Déplacer les fichiers marqués?
Move One Line Down Déplacer d'une ligne vers le bas
Move Top
Move Item to the Top
Déplacer en haut
Déplacer la sélection en haut
Move Up
Move Item Up one line
Déplacer vers le haut
Déplacer la sélection d'une ligne vers le Haut
Move Up one Line Monter d'une ligne
Must select some files to save to NZB Vous devez sélectionnez quelques fichiers pour la sauvegarde vers NZB
NA for NZBs NA pour NZB
Name field is Empty. Please add some kind of Name. Le champ nom est vide. S'il vous plaît ajouter une sorte de nom
NBI Files (*.nbi)|*.nbi|All Files (*.*)|*.*|| Fichiers NBI (*.nbi)|*.nbi|Tous les fichiers (*.*)|*.*||
Need to pick a server to Post to - Please try again Choisir un serveur pour poster - Réessayer
Need to pick an active server - Please try again. Choisir un serveur actif - Réessayer.
Need to select an item to modify. Besoin de sélectionner quelque chose pour modifier
Network Réseau
New Category... Nouvelle catégorie
New Files Nouveaux fichiers
New Posts Nouveaux postes
Newsbin doesn't operate a News server.

Visit http://www.usenettools.net/ for server information
Newsbin n'est pas un serveur de NG.

Aller ici pour plus d'information http://www.usenettools.net/
Newsbin Paused - Data Folder can't be accessed Newsbin en pause - L'accès au dossier de données est impossible
Newsbin Paused - Download Folder can't be accessed Newsbin en pause - L'accès au dossier de téléchargement est impossible
Newsbin Paused - Low Disk space in Data Folder Newsbin en pause - Espace disque insuffisant dans le dossier de données
Newsbin Paused - Low Disk space on Download folder Drive Newsbin en pause - Espace disque insuffisant sur le dossier de téléchargement
Newsbin Pro Options
Open the options Window
Options Newsbin Pro
Ouvrir la fenêtre des options
Newsbin50 Newsbin50
NewsbinPro

Newsbin
Newsbin Files (*.nbi)
.nbi
NewsbinPro.Document
Newsbin Document
NewsbinPro

Newsbin
Fichiers Newsbin (*.nbi)
.nbi
NewsbinPro.Document
Document Newsbin
No active groups selected to Process Aucun groupe actif sélectionné à traiter
No Destination filename set Pas de nom de fichier attribué pour destination
No group name found during add group Aucun nom de groupe trouvé lors de l'ajout d'un groupe
No groups selected Aucun groupe sélectionné
No PAR data so no PAR status is currently available Pas de données PAR donc pas de statut disponible
No Posts Selected - Can't find Author Aucun postes sélectionnés - Trouve pas l'auteur
None Aucun
Normal Normal
Notification Messages Notification des messages
Notification Options Options de notification
Notification Services Notification
Notification Types Type de notification
November Novembre
NZB Email Settings Paramètres email NZB
NZB Files (*.nzb)|*.nzb|All Files (*.*)|*.*|| Fichiers NZB (*.nzb)|*.nzb|Tous les fichiers (*.*)|*.*||
NZB Options Options NZB
NZB Watch Folder Dossier NZB surveillé
NZB Watch Path Chemin NZB surveillé
October Octobre
Old Posts Anciens postes
Only display files that match this filter Afficher uniquement les fichiers qui correspondent à ce filtre
Only display Newer Posts Afficher uniquement les postes plus récents
Only show the filename part of the subject Afficher uniquement le nom du fichier faisant partie du sujet
Open Another Configuration Ouvrir une autre configuration
Open Groups Display
Open Groups Display
Ouvrir la vue des groupes
Ouvrir vue des groupes
Open the Filter Options Ouvrir les options de filtrage
Open the folder where the UnRARed files go. Ouvrir le dossier où sont les fichiers décompressés.
Open the folder where this file is. Ouvrez le dossier où se trouve ce fichier.
Open the Options Dialog Ouvrir la boîte de dialogue options
Open the Search Window
Open the Search Window
Ouvrir la fenêtre des recherches
Ouvrir fenêtre recherche
Open the Server Options Ouvrez les options du serveur
Open this document Ouvrir ce document
Open up a window to the files folder Ouvrir une fenêtre dans le dossier fichiers
Open Window to register key. Ouvrir la fenêtre de la clé d'enregistrement
Option Option
Options Options
Options: Options:
Overwrite, Rename, Fill with Garbage then Delete Écraser, renommer, remplir avec des ordures, puis supprimer
Par Files: Fichiers par:
PAR Records Enregistrements PAR
Par Set Size: Définir la taille Par:
Partial Download Téléchargement partiel
Path Item Definitions Chemin des définitions de l'élément
Pause download
Pause the selected Download
Mettre téléchargement en pause
Mettre en pause le téléchargement sélectionné
Pause Download during UnRAR/Repair Suspendre le téléchargement pendant décompression/réparation
Pause the download list.
Pause the Download
Mettre la liste des téléchargements en pause.
Mettre le téléchargement en pause
Pause the Download Suspendre le téléchargement
Pause the marked download Suspendre le téléchargement marqué
Pause Pause
Paused En pause
Performance Options: Options des performances :
Performance Performance
Permanantly Delete these Posts from Storage? Supprimer définitivement ces postes du stockage?
Permanently delete this poster? Effacer de façon permanente ce posteur ?
Pick Folder to UnRAR to Choisir un dossier pour l'extraction
Pick the Download Folder Choisir le dossier de téléchargement
Pick the Font to use with this control Choisissez la police à utiliser avec ce contrôle
Pick the NZB Autoload Path Choisir le dossier de l'import auto des NZB
Pick the NZB Download Folder Choisir le dossier de téléchargement des NZB
Place Holder Espace réservé
Position: Position:
Post a message to up to 3 groups. Envoyer un poste à un maximum de 3 groupes.
Post Count Nombre de postes
Post Filename Nom du fichier posté
Post list that the user can copy new entries into for later processing Liste de postes dans laquelle l'utilisateur peut copier de nouvelles entrées pour un traitement ultérieur
Post Properties Propriétés du poste
Post to Selected Groups Poster dans des groupes sélectionnés
Post/File is Filtered Poste/le fichier est filtré
Poster Field Champ du posteur
Poster Filtered Posteurs filtrés
Poster Settings Paramètres du posteur
Poster: Posteur:
Pre-allocate files. Improves performance for spinning disks Pré-allouer des fichiers. Améliore les performances des disques en rotation
Preparing Posted Files... Préparation des fichiers à posté...
Priority: Priorité:
Problem contacting the Search server. Please contact technical support. Problème de contact avec le serveur de recherche. Veuillez contacter le support technique.
Processing Priority Priorité de traitement
Progress: Progression:
Prompt when Exit is attempted. Afficher quand il voudra quitter
Purge on disk records to the "Display Age" setting. Purger les enregistrements de disque sur le paramètre "Affichage de l'âge".
Purge the Stored records from the disk Purger les enregistrements stockés à partir du disque
Purge to MDA is already in Progress La purge de MDA est déjà en cours
Purging the Groups... Nettoyage des groupes...
Purging to Display Age... Nettoyage de l'affichage ancienneté...
Quality Qualité
Queued for Download Mis en file d'attente pour le téléchargement
Quick UnRAR: File isn't a decodable type Décompression rapide: Le fichier n'est pas décodable
Quick UnRAR: No filename found UnRAR rapide: Pas de nom de fichier trouvé
Quit the application; prompts to save documents
Exit
Quitter l'application; Newsbin invite à enregistrer les documents
Sortir
RAR Passwords Mots de passe RAR
RE supplied to filter NZB filenames isn't valid RE fourni pour filtrer les noms de fichiers NZB non valide
Read Posts Lire les postes
Read the text of the post Lire le texte du poste
Ready Prêt
Really Delete Group(s)? Vraiment supprimer le(s) groupe(s)?
Really Delete Server(s)? Supprimer vraiment le(s) serveur(s)?
Really Purge Stored Records? Vraiment purger les enregistrements stockés?
Really Reset the Group to use Download Age again? Vous voulez vraiment mettre à zéro le groupe pour utiliser le téléchargement par age a nouveau ?
Reduce the amount of CPU that PAR repair and UnRAR can use Réduire le CPU que PAR et UnRAR peut utiliser
Refresh the List
Remove files that no longer exist on disk
Rafraîchir la liste
Enlevez les fichiers qui n'existent plus sur le disque
Reject! Rejeter!
Reload from Disk. Relire à partir du disque
Reload Group data Relire les données du groupe
Reload the DB from disk Recharger la base de données à partir du disque
Remote Control Télécommande
Remote NZB Interface Interface NZB à distance
Remove Files from List Retirer les fichiers de la Liste
Remove from Download List Supprimer de la liste de téléchargement
Remove Poster from Lockout List Supprimer l'affiche de la liste de verrouillage
Remove Posts from List Supprimer les postes de la liste
Rename Failed, Probably the destination file already exists Le renommage a échoué, le fichier de destination existe probablement déjà
Rename File Renommer le fichier
Rename File. Renommer le fichier.
Rename this item Renommer cet article
Repair Blocks Blocs de réparation
Reply to an existing post Répondre à un poste existant
Rescan Folders Réanalyser les dossiers
Rescan the folder for missing files Réanalyser le dossier pour rechercher les fichiers manquants
Reset counter to download headers from FTR setting Réinitialiser le compteur pour télécharger les en-têtes à partir du paramètre FTR
Reset the counters so the FTR is used to download from the group again. Réinitialisez les compteurs pour que le FTR soit utilisé pour télécharger à nouveau du groupe.
Reset the download counters. Réinitialiser les compteurs de téléchargement.
Restore the window to visible Restaurez la fenêtre sur visible
Resume download
Resume the selected Download
Continuer le téléchargement
Continuer le téléchargement sélectionné
Retry the Download
Retry the Download
Ressayer le téléchargement
Ressayer le téléchargement
RSS Feeds Flux RSS
Run QuickPAR
Run QuickPAR to test files
Lancer QuickPAR
Lancer QuickPAR pour tester les fichiers
Run the default view for this file
Run the default view for this file
Lancer la vue par défaut pour ce fichier
Lancer la vue par défaut pour ce fichier
Run the Edit Groups Dialog Exécuter la boîte de dialogue modifier les groupes
Run the file with the default viewer Exécuter le fichier avec la vision par défaut
Running Exécution
Sample Files
Unrar and try to display the RAR contents
Fichiers exemples
Décompression RAR et essaye d'afficher leurs contenus
Sat Sam
Save the active document with a new name
Save As
Enregistrer le document actif sous un nouveau nom
Enregistrer sous
Save the Configuration File
Save the Configuration file
Enregistrer le fichier de configuration
Enregistrer le fichier de configuration
Save the download list so, it can be loaded later. Enregistrez la liste de téléchargement pour pouvoir la charger plus tard.
Save the selected post to disk. Enregistrez le poste sélectionné sur le disque.
Scheduler Planificateur
Scripts Scripts
Search for and UnRAR RAR files Chercher et décompresser les fichiers RAR
Search for Downloaded Files in the file DB Rechercher les fichiers téléchargés dans le fichier DB
Search for Subjects or Poster Chercher dans les sujets ou posteurs
Search In Group/Topic Rechercher dans un groupe/sujet
Search Mode Mode de recherche
Search string used to find these files Le critère de recherche utilisé pour trouver ces fichiers
Search Warning Avertissement de recherche
Search Fouiller
Secure server/connection Failed. Échec du serveur/connexion sécurisé.
Secure server/connection. SSL encrypted connections are made to the server Sécurisation du serveur/connexion. Les connexions cryptées SSL sont effectuées sur le serveur
Security Options Options de sécurité
Select a Filter Profile from Find - Search Aborted Sélectionner un filtre pour chercher - Recherche annulé
Select a Filter Profile Sélectionner un profil de filtre
Select a folder to scan for files Sélectionnez un dossier pour rechercher des fichiers
Select all Items Tout sélectionner
Select all Posts. Sélectionnez tous les postes.
Select Automatic Download Mode. Sélectionnez le mode de téléchargement automatique.
Select Manual Mode Sélectionner le mode manuel
Select which groups to search for content. No selection means all groups Sélectionnez les groupes pour lesquels rechercher du contenu. Aucune sélection ne concerne tous les groupes
Selected Data count and size Sélectionner le nombre de données et la taille
September Septembre
Server Name: Nom:
Server Options Options du serveur
Server port is Required - default is 119 Le port du serveur est requis - la valeur par défaut est 119
Servers Serveurs
Servers: Serveurs:
Set the Per group download path Définir le chemin de téléchargement par groupe
Setting a "Initial Days " of Zero is a bad idea - the Override is disabled Définir des "Premiers Jours" de zéro est une mauvaise idée - le remplacement est désactivé
Setting the NZB Autoload path to scan the download path is a BAD idea.

High CPU load can be the result.
Définir le chemin de chargement automatique du NZB pour analyser le chemin de téléchargement est une mauvaise idée.

Le résultat peut être une charge du processeur élevée.
Setup Installation
Show All Files Afficher tous les fichiers
Show All Posts Afficher tous les postes
Show Filenames only Voir le nom de fichiers seulement
Show Filenames Afficher les noms de fichiers
Show Filenames: Afficher les noms de fichiers:
Show Filtered Posts Afficher les postes filtrés
Show Grid Lines Afficher les lignes de la grille
Show Help File Afficher le fichier d'aide
Show Incomplete Files Afficher les fichiers incomplets
Show Incompletes Montrer les incomplètes
Show New Posts Afficher les nouveaux postes
Show or Hide the Main control Bar
Toggle Main Bar
Afficher ou masquer la barre de contrôle principale
Basculer sur la barre principale
Show or hide the status bar
Toggle StatusBar
Afficher ou masquer la barre d'état
Basculer sur la barre d'état
Show or Hide the Thumbnail bar
Toggle Thumbnails
Afficher ou masquer la barre des vignettes
Basculer sur les vignettes
Show or hide the toolbar
Toggle ToolBar
Afficher ou masquer la barre d'outils
Basculer sur la barre d'outils
Show PAR/NFO Afficher PAR/NFO
Show Special... Affichage spécial...
Show the best guess at the filenames in the post. Montrez la meilleure estimation pour les noms de fichiers dans le poste.
Show the smaller tool bar. Afficher la barre d'outils plus petite.
Show/Disable the MOTD window Afficher/désactiver la fenêtre MOTD
Size of data waiting to download in the download list Taille des données en attente de téléchargement
Size: Taille:
Slow Doucement
Sort Groups List? Trier liste des groupes?
Sort the Download list? Trier la liste de téléchargement?
Sort the entire Wish list? Trier toute la liste de souhaits?
Sort the Failed list? Trier la liste des échecs?
Source: Source:
Spam Filter Settings Options filtre anti-spam
Spam Filters Filtres anti-spam
Spam Spam
Specify a filter profile for a group Spécifier un profil de filtre pour un groupe
Speed (Bps): Vitesse (Bps):
Speed Limited Vitesse limitée
Speed Progress Progression de la Vitesse
Speed: Vitesse:
SSL Enabled/Disabled: SSL Actif/Inactif
State: Statut:
Status Statut
Status: Statut:
Stop Search Processing Stopper la recherche
Subject Accept Sujet accepté
Subject Field Champ du sujet
Subject is Empty - Please try again Sujet est vide - Recommencer
Subject Reject Sujet rejeté
Subject: Sujet:
Sun Dim
Switch back to the previous window pane
Previous Pane
Revenir à la fenêtre précédente
Volet précédent
Switch between Full and Reduced speed Balancer entre pleine et vitesse réduite
Switch between Pause and Run Balancer entre pause et marche
Switch between Scheduler Modes Basculer les modes du planificateur
Switch to the next window pane
Next Pane
Passer au volet de fenêtre suivante
Volet suivant
Switches Commutateurs
Tab: Onglet:
Tabbed Window Fenêtre à onglets
Takes you to a form where you can request tech support Vous amène à un formulaire où vous pouvez demander un support technique
Test files if they have PAR files Tester les fichiers s'ils ont des fichiers PAR
Test NZB... Tester NZB...
Test text was Accepted - Will be included Le texte du test a été accepté - Seront inclus
Test text was Rejected - Will be excluded Le texte du test a été rejeté - Seront exclus
Text: Texte:
The cleaned up filename of the loaded NZB Nom du fichier propre du NZB importé
The current date La date courante
The current month Le mois courant
The current Poster address L'adresse actuelle du posteur
The current year L'année courante
The file containing the groups list is missing.
\tClick the "Download GroupsList From Server" button.
Le fichier contenant la liste des groupes est manquant.
\tCliquez sur le bouton "Télécharger GroupsList à partir du serveur"..
The group or Topic if a group of groups is loaded Le groupe ou le sujet si un groupe des groupes est chargé
The last path segment of the NZB File path Le dernier segment du chemin du chemin du fichier NZB
The name is too short. It must be 2 letters or more. Le nom est trop court. Il doit être de 2 lettres ou plus.
The news servers for some popular ISP. Les serveurs de news pour certains FAI populaires.
The parent groups if this group is in a GOG (groups of groups) Les groupes parents si ce groupe est dans un GOG (groupes d'un groupes)
There are no Active Servers. You must Either add a server and/or make sure at least one server has a check mark next to it before downloading. Il n'y a pas de serveurs actifs. Vous devez soit ajouter un serveur et/ou vous assurer qu’au moins un serveur est coché avant de procéder au téléchargement.
Thumbnails Vignettes
Thur Jeu
Time to finish current downloads Temps avant téléchargements terminés
Too Big Trop grand
Too Small Trop petit
Top Haut
Total Total
Try to add posts together that Newsbin Pro didn't combine itself. Essayez d'ajouter des postes ensemble pour que Newsbin Pro ne s'est pas combiné.
Try to Find a news server Essayer de trouver un serveur de news
Tue Mar
UberSearch UberSearch
Unable to add this item to poster lockout Impossible d'ajouter cet élément dans le blocage
Unable to Assign Download path - Check your download path settings Impossible d'assigner le chemin de téléchargement - Vérifier vos paramètrages
Unable to create or access the temp folder Impossible de créer ou d’accéder au dossier temporaire
Unable to Delete Server - Server not found Impossible de supprimer le serveur - Serveur introuvable
Unable to load the Filters file Impossible de lire le fichier filtres
Unable to open file to save groups Impossible d'ouvrir le fichier pour enregistrer les groupes
Unable to Register with Growl Server Impossible d'enregistrer avec un serveur Growl
Unable to Use Viewer for this file Reported Error: Impossible d'utiliser la visionneuse pour ce fichier
Undo the last action
Undo
Annuler la dernière action
Annuler
UnRAR Failed: RAR file needs Password Décompression érronée: il faut un mot de passe
UnRAR Files
Unrar the current set of files
Décompresser fichiers
Décompressé les fichiers RAR
UnRAR Path is not set in the Options Chemin UnRAR n'est pas mise dans les options
UnRAR Path: Chemin UnRAR :
UnRAR the files to a new folder Décompresser les fichiers vers un nouveau dossier
Use SSL Utiliser SSL
UsenetSearch Recherche sur Usenet
Verbose Ça papote
Video Resolution extracted from the subject Résolution vidéo extraite du sujet
View List Icon Legend Afficher la légende de l'icône de liste
View Message of the Day Afficher le message du jour
View Thumbnails Afficher les vignettes
Warning - Header overlap > 5000 is unusual. It will slow header downloads Attention - Rétro-chargement > 5000 n'est pas normal. Ceci va ralentir le téléchargement
Warning NZB File Failed to load. It's probably corrupt Le NZB n'à pas pu être lu. Il est probablement corrompu
Warning NZB File Failed to load. It's probably corrupt: %s Le NZB n'à pas pu être lu. Il est probablement corrompu: %s
Warning Avertissement
Watch List Name Nom de liste de surveillance
Watch list Status Status de la liste de surveillance
Watch List Liste de surveillance
Web page that describes how to Use newsbin Page Web décrivant comment utiliser newsbin
Wed Mer
What the Path Symbols mean Observer ce que veux dire les symboles du chemin
When Files are Repaired Lors de la réparation des fichiers
When Files are UnRARed Lors de la décompression des fichiers
When Login is Enabled - Username is required Lorsque la connexion est activée - Nom d'utilisateur requis
When Newsbin Exits Lors de la sortie de Newsbin
When Newsbin report Errors Lorsque Newsbin rapporte des erreurs
When Newsbin Starts Lorsque Newsbin démarre
Window Positions Positions de la fenêtre
Wish List Liste des souhaits
Write Downloaded files with No memory buffering Écrire les fichiers sans les mettrent dans le 'buffer'
You need to Enter a server name or address Vous devez entrer un nom de serveur ou une adresse
You've selected more than 40 items to read. Continue? Vous avez sélectionné plus de 40 éléments à lire. Continuer?

DLGINIT

DLGINIT Entry 1

English French
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8

DLGINIT Entry 2

English French
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14

DLGINIT Entry 3

English French
Accept if Accepter si
Reject if Rejeter si
Disable Désactiver

DLGINIT Entry 4

English French
Display Data Rate Afficher taux de données
Display Disk Free Space Afficher espace disque libre

DLGINIT Entry 5

English French
Header Download Télécharger l'en-tête
Internet Internet

DLGINIT Entry 6

English French
None Aucun
5 k 5 k
10 k 10 k
50 k 50 k
100 k 100 k
500 k 500 k
1 M 1 M
5 M 5 M
10 M 10 M
50 M 50 M
100 M 100 M
500 M 500 M
1 G 1 G
5 G 5 G
10 G 10 G

DLGINIT Entry 7

English French
Sleep Sommeil
Hibernate Hibernation
Shutdown Fermer

DLGINIT Entry 8

English French
SOCKS4 (No Password Needed) SOCKS4 (sans MdP)
SOCKS5 (Password Optional) SOCKS5 (MdP optionnel)
HTTPS HTTPS

DLGINIT Entry 9

English French
SOCKS4 SOCKS4
SOCKS5 SOCKS5
HTTP/HTTPS HTTP/HTTPS

DLGINIT Entry 10

English French
Subject Contains Le sujet contient
Filename Contains Le nom de fichier contient
Poster Contains Le poste contient

DLGINIT Entry 11

English French
Update Every 1 secs Mise à jour toutes les 1 secondes
Update Every 5 secs Mise à jour toutes les 5 secondes
Update Every 30 secs Mise à jour toutes les 30 secondes
Update Every 60 secs Mise à jour toutes les 60 secondes
Personal tools