Chinese 5.57
From NewsBin Translations
Version 5.57 Translations | Coordinate with other volunteers | NewsBin Forums | NewsBin Home
DIALOGEX
English | Chinese |
---|---|
- When a group has been updated you can double-click it to view the posts. | - 某个组得到更新之后,您可以双击该组以查看贴子。 |
Download Paused Warning | 下载暂停警告 |
We notice you're a registered user of Newsbin Pro but, have an old Key. | 我们注意到您是 Newsbin Pro 的注册用户,但使用的是旧密钥。 |
(Optional) | (任意) |
- Me and Dex love you long long time! - Upgrades for Life - Priority Tech Support - Access to the private beta program -That warm feeling because you're right with the world. | - 我和 Dex 喜欢你已经很长时间! - 升级享受生活 - 优先技术支持 - 访问专用 Beta 程序 - 感觉真温暖,因为世界与你同在。 |
- The most important setting is First Time Records (FTR) which controls how much of the group you download the first time you visit. | - 最重要的设置是“首次记录(FTR)”,它控制您首次访问时下载的组数。 |
- To update all the groups at once click the Update button (green Lightening bolt) | - 要一次更新所有组,请单击“更新”按钮(绿色闪电) |
- To view posts while they download, double-click the group but, remember that "Reload" might be needed | - 要在贴子下载时查看贴子,请双击组,但记住可能需要“重新加载” |
- Use Help/Help to learn more about using Newsbin | - “帮助/帮助”了解使用 Newsbin 的更多信息 |
- Use the Help/Beginners Guide to view the tutorials | - 使用“帮助/初学者指南”查看教程 |
-- Contacting our web site. | -- 联系我们的网站。 |
-- Sending a copy of your current registration key to the site | -- 将您的当前注册密钥的副本发送到该网站 |
-- The web site validates the key, then delivers a new one which is then saved on your PC | -- 该网站验证该密钥,然后向您发送新密钥并保存在您的 PC 上 |
4.1 Key Upgrade Page 2 | 4.1 关键升级页2 |
4.1 Key Upgrade Page 3 | 4.1 关键升级页3 |
4.1 Key Upgrade | 关键升级 |
@ | @ |
Click the button to finish the upgrade. The new key is also visible in the help menu under the Register Upgrade Key dialog | 单击该按钮完成升级。 在“注册更新密钥”对话框下的 “帮助”菜单中也可以看到新密钥 |
File Descriptions saves a description of the downloaded files to a file called "Descript.ion" in the download folder | “文件描述”将下载的文件的描述保存到 下载文件中一个称为“Descript.ion”的文件 |
Nag, Nag, Nag, Isn't this Annoying? If you register, you'll never be annoyed with us again. Registration will disable this nag screen permanently. | 烦、烦、烦,这不很烦人吗? 您只要注册,就再也不会被我们烦了。 注册将永远不会让这个烦人的屏幕出现。 |
About Newsbin Pro | Translation |
Accept Filter | 接受筛选器 |
Add a path prefix - Decode to a folder named for the source folder | 增加道路前缀- 解码对文件夹被命名对于来源文件夹 |
Add each filename to the log file. | 将每个文件名添加到日志文件。 |
Add Files... | 添加文件... |
Add Filters... | 添加筛选器... |
Add Group Name to Download Folder | Translation |
Add group... | 添加组... |
Add Groups | Translation |
Add Groups... | 添加组... |
Add New Server | 添加新服务器 |
Add NZB Filename to Download Folder | Translation |
Add NZB Folder to Download Folder | Translation |
Add Password | 添加密码 |
Add Server | 添加服务器 |
Add Subject to filenames under | 向文件名添加主题 |
Add | 添加 |
Add/Remove Selected Groups | 添加/删除选择的组 |
Advanced Options | 高级选项 |
Age Filter: | 期限筛选器: |
Age: | 期限: |
Apply | 应用 |
Attach file summary information to the file. | 将文件摘要信息附加到文件。 |
Authentication Required | 需要身份验证 |
Authentication Status | 身份验证状态 |
Auto Rename: | 自动重命名: |
Auto-Mark Old: | 自动标记旧项: |
Auto-Shutdown in Progress. Hit Cancel to prevent Newsbin from Exiting | 自动关闭正在进行。 单击“取消”以防止 Newsbin 退出 |
Auto-Shutdown Warning | 自动关闭警告 |
Auto-Shutdown | 自动关闭 |
Autoload NZB Path: | 自动加载 NZB 路径: |
Automatic download for Double-clicked NZB's | 双击的 NZB 的自动下载 |
Automatic Download. Add all new posts to the download list. | 自动下载。 将所有新贴子添加到下载列表。 |
Automatic Update Modes | 自动更新模式 |
Automatically Decode Complete Files: | 自动解码完整文件: |
Autorar Properties | Translation |
Background | 后台 |
Basic Settings | 基本设置 |
Beta Deactivated | 已停用 Beta |
Binaries | 二进制 |
Blocks Missing: | Translation |
Blocks Needed: | 需要的块: |
Bottom | 底部 |
Browse | 浏览 |
Browse... | Translation |
By default, Newsbin will decode files to the folder where the source files are located | 默认情况下,Newsbin 会将文件解码到源文件所在的文件夹 |
Bypass size filters for some files | 对于某些文件,绕过大小筛选器 |
Bytes | 字节 |
Cancel Search | Translation |
Cancel | 取消 |
Change Password | 更改密码 |
Characters long | 字符长 |
Check1 | 检查 1 |
Clean NZB Path. Remove any extra formatting from the NZB filename | Translation |
Clear Password | 清除密码 |
Clear Results | Translation |
Clear | 清除 |
Clear: | 清除: |
Click here to Purchase NEW Key | 单击此处购买新密钥 |
Click the button to finish the upgrade. | 单击该按钮完成更新。 |
Click the button to finish the upgrade. You need to exit and restart Newsbin After the new key is installed | 单击该按钮完成更新。 在安装新密钥之后 您需要退出并重新启动 Newsbin |
Click To Finish Registration | 单击以完成注册 |
Close | 关闭 |
Code: | 代码: |
Color: | 颜色: |
Colors | 颜色 |
Compact View | 小型视图 |
Compact | 小型 |
Compatible Viewers like ACDSee will display these descriptions along with the files. | 兼容的查看器(如ACDSee)将显示 这些描述和文件。 |
Connections: | 连接: |
Control Prompts | Translation |
Controls detail of the log messages | Translation |
Copy Settings From Server: | 从服务器复制设置: |
Copy Style Rename: | 复制样式重命名: |
Copy to Clipboard | 复制到剪贴板 |
Copyright(C)1995-2010 CMCE Inc. All rights reserved. | Copyright(C)1995-2010 CMCE Inc. All rights reserved. |
Critical Error Messages | Translation |
Crosspost Filter: | 交叉贴子筛选器: |
D&&D/Load NZB to one Post List: | 将 NZB 拖放/加载到一个贴子列表: |
Data Folder | Translation |
Days Old | Translation |
Days to download from a new group | Translation |
Decode Folder: | 解码文件夹: |
Decode Priority - Lower has less impact on your PC but, is slower | 解码优先级 - 越低对您的 PC 影响越小,但越慢 |
Decode/Unpack | Translation |
Decoding RAR files. | 解码 RAR 文件。 |
Default is 563 | 默认值为 563 |
Default port is 119 for News | 新闻的默认端口为 119 |
Default Settings | 默认设置 |
Delete Emails with NZBs | Translation |
Delete File Data older than N days old | Translation |
Delete From List | Translation |
Delete or leave the emails on the server | Translation |
Delete RAR's and PARS on successful Decode. | 成功解码时删除 RAR 和 PAR。 |
Delete RARs and PARs | Translation |
Delete Server | 删除服务器 |
Delete | 删除 |
Details | 详细信息 |
Different proxy's require different ports | 不同的代理需要不同的端口 |
Disable AutoPAR Decode for this Group - Don't decode RAR files | Translation |
Disable AutoPAR | Translation |
Disable XFeatures: | Translation |
Display Age: | Translation |
Display Group Mode: | Translation |
Display Name: | 显示名称: |
Display Switches | 显示开关 |
Display | 显示 |
Distributed by DJI Interprises, LLC | 由 DJI Interprises, LLC 发行 |
Do column sorts by ignoring the RE: part | 忽略 RE: 部分执行列排序 |
Don't download Headers from this server | 不要从此服务器下载标题 |
Don't know yet | 还不明白 |
Down | 向下 |
Download a partial file to a folder under the download folder | Translation |
Download Age: | Translation |
Download Double-Clicked NZB: | 下载双击的 NZB: |
Download Folder named for MP3 ID3 fields | Translation |
Download Folder: | 下载文件夹: |
Download Groups List From Server | 从服务器下载组列表 |
Download if incomplete and more than: | 如果未完成并超过数量则下载: |
Download List Sort: | Translation |
Download PAR files as well as the normal files | 下载 PAR 文件和常规文件 |
Download Settings | 下载设置 |
Download to folder named for the watch list. | 下载到为观看列表命名的文件夹。 |
Duplicate Filename Settings | 重复文件名设置 |
Edit Passwords | Translation |
Edit Poster's email address or add New text to filter on from the poster Field (eg Webmaster) | 从发贴者字段编辑发贴者的电子邮件地址或向筛选器添加新文本(例如网站管理员) |
Email (POP) Server | Translation |
Email (SMTP) Server: | Translation |
Email Complete Downloads: | Translation |
Email error messages | Translation |
Email Errors: | Translation |
Email Filenames and state | Translation |
Email From: | Translation |
Email Notification Settings | Translation |
Email Password: | Translation |
Email To: | Translation |
Email Username: | Translation |
Enable Email Notifications | Translation |
Enable File Descriptions | 启用文件描述 |
Enable Filters | 启用筛选器 |
Enable Logging | 启用日志记录 |
Enable Pop Scanning | Translation |
Enable Save Thumbnails | 启用保存缩略图 |
Enable Schedular | Translation |
Enable Server | 启用服务器 |
Enable the error popup window | Translation |
Enter Day Range: | Translation |
Error Popup: | Translation |
Example NZB Filename | Translation |
Execute File | Translation |
Exit Newsbin when the download list empties | 在下载列表清空时退出 Newsbin |
Exit Processing | Translation |
Favorite Posters | 最受欢迎的发贴者 |
File Count: | Translation |
File Descripion Settings | 文件描述设置 |
File Details | 文件详细信息 |
File Display Date Range | Translation |
File Extensions: | 文件扩展名: |
File Filters | 文件筛选器 |
File Size | 文件大小 |
Filename | 文件名 |
Filename: | 文件名: |
Filenames Modifications | 文件名修改 |
Fill Server: | 填充服务器: |
Filter Out Low Post Groups(under 200) | 筛选出低贴子组(200 以下) |
Filter out Posts Larger than X Bytes | 筛选出大于 X 字节的贴子 |
Filter out Posts smaller then X Bytes | 筛选出小于 X 字节的贴子 |
Filter Posts Older Than N Days/Hours (D/H) | 筛选 N 天/小时(D/H)以前的贴子 |
Filter Posts with more than X crossposts | 筛选具有 X 个以上的交叉贴子的贴子 |
Filter Profile: | 筛选配置文件: |
Filter Profiles | 筛选配置文件 |
Filter Template: | 筛选模板: |
Filter: | Translation |
Filters that apply to this group | 应用于此组的筛选器 |
Find | 查找 |
Find: | 查找: |
Finished Install | 完成安装 |
Firewall Address: | 防火墙地址: |
Firewall Options | 防火墙选项 |
Firewall Password. | 防火墙密码。 |
Firewall Password: | 防火墙密码: |
Firewall Port: | 防火墙端口: |
Firewall Type: | 防火墙类型: |
Firewall Userid | 防火墙用户 ID |
Firewall Username: | 防火墙用户名: |
First Name: | 名字: |
Folder Mode: | 文件夹模式: |
Folder Name | 文件夹名称 |
Force first PAR to TOP of download list | Translation |
Force group Selection: | Translation |
Forgot Your Password? | 忘记密码? |
Free 24 Hour Trial! | 免费试用 24 小时! |
From: | 发件人: |
Full Speed after: | Translation |
Full Speed At: | 全速为: |
Get Servers List | 获取服务器列表 |
Giganews Access Check | Giganews 访问检查 |
Giganews Options | Giganews 选项 |
Giganews special version users only need to add their Usernames and Passwords here. If you have multiple accounts, you can add additional servers later. | Giganews 特别版本用户仅需在此处添加其用户名 和密码。 如果您有多个帐户,您可以 以后添加其他的服务器。 |
Giganews Username and Password Setup | Giganews 用户名和密码设置 |
Group Display Age: | Translation |
Group Name Filters | 组名称筛选器 |
Group Options | 组选项 |
Group Properties | 组属性 |
Group(s): | 组: |
Group: | 组: |
Groups List Sort: | Translation |
Header Compression: | Translation |
Header Overlap: | Translation |
Help | Translation |
Here's where we add the initial News Server The Server name will look something like "news.yourdomain.com" or "10.1.1.119" | 以下是我们添加初始新闻服务器的位置 服务器名称可能类似于 "news.yourdomain.com" 或 "10.1.1.119" |
Hide Delete and tagging progress bars | Translation |
Hide files that don't have all the parts available. (Disabled in Compact mode) | 隐藏不能获得所有部分的文件。 (在小型模式下禁用) |
Hide Incompletes: | 隐藏未完成项: |
Hide Old | 隐藏旧项 |
Hide Progress: | Translation |
Hide till Restart | Translation |
hours old | 小时以前 |
How many days worth of posts to download from an empty group | Translation |
How many posts to overlap Header downloads | Translation |
How often Newsbin update the groups (Limited to 60 minutes or more) | Newsbin 更新组的频率(限于 60 分钟或更长时间) |
How'd you like it? We've got about 2500 hours into this re-write of "Classic" Newsbin. How about throwing me a bone here? Come visit http://www.newsbin.com to register and for the latest news. | 您觉得怎样? 我们这次重写“经典”Newsbin 大约花了 2500 小时。 给我一点儿奖励好吗? 请访问 http://www.newsbin.com 进行注册 并了解最新消息。 |
How'd you like the trial? Registering the program gets you: | 您觉得试用版本怎样? 注册该计划让您: |
I Agree | 我同意 |
Icon Legend | 图标图例 |
IDB_BOTTOM_ | IDB_BOTTOM_ |
IDB_DOWN_ | IDB_DOWN_ |
IDB_PAUSE_ | IDB_PAUSE_ |
IDB_TOP_ | IDB_TOP_ |
IDB_UP_ | IDB_UP_ |
if the server name starts with "news:\\news.somedomain.com" make sure to strip it down to domain name only so it looks like "news.somedomain.com" | if the server name starts with "news:\\news.somedomain.com" make sure to strip it down to domain name only so it looks like "news.somedomain.com" |
If you choose to bypass this step now, you can select Newsgroups by clicking the "Groups" button on the main toolbar. | 如果您选择立即绕过此步骤,您可以通过单击主工具栏上的“组”按钮选择“新闻组”。 |
If you follow these screens, we'll upgrade your key automatically from our web site. Upgrading will not invalidate your old key. You can still run whatever version you like | 如果您遵循这些屏幕,我们将从我们的网站 自动升级您的密钥。 升级不会使您的旧密钥失效。 您仍然可以 运行您想要的任何版本 |
If you register with a credit card you get INSTANT ACCESS | 如果您使用信用卡注册,则可以立即访问 |
Ignore files that match the watch list but are outside of the size range specified. | 忽略与观看列表匹配但在指定的大小范围之外的文件。 |
Image Modes | 图像模式 |
Image Safe Table translation | Translation |
Import Progress | 导入进度 |
Importing Signature.dbm... | 正在导入 Signature.dbm... |
In the post lists, show the age and not the date | Translation |
Incomplete Handling | 未完成的处理 |
Initial configuration consists of: - Specifying an NNTP News Server. - Selecting at least one news group to process | 初始配置包括: - 指定 NNTP 新闻服务器。 - 至少选择一个要处理的新闻组 |
Install Initial Groups | 安装初始组 |
Install Initial Server | 安装初始服务器 |
Internet Search Options | Internet 搜索选项 |
Introduction | 简介 |
Keep in mind that thumbnail generation is pretty processor intensive, it will slow down the download at high data rates | 记住缩略图生成会造成处理器使用率 非常高,它将减慢高数据率下载。 |
Key Upgrade Page 3 | 密钥更新第 3 页 |
Last Name: | 姓氏: |
List Name: | Translation |
Load All Posts | Translation |
Load NZB... | 加载 NZB... |
Load: | Translation |
Log : | 日志: |
Log Date: | 日志日期: |
Log Errors. | 日志错误。 |
Log Errors: | 日志错误: |
Log Filenames: | 日志文件名: |
Log Group: | Translation |
Log Headers | 日志标题 |
Log Post Body: | 日志贴子正文: |
Log Poster: | 日志发贴者: |
Log Settings | 日志设置 |
Log Subject: | 日志主题: |
Log the entire non-Binary part of the post | 记录贴子的整个非二进制部分 |
Log the headers for each post to the log file | 将每个贴子的标题记录到日志文件 |
Low Quality Thumbnails: | Translation |
Manual Add | 手动添加 |
Mark Groups using the mouse or cursor Keys. Then hit Enter or the Add Groups Button. You can also double-click a group to add it. | 使用鼠标或光标键标记组。 然后按 Enter 或单击“添加组”按钮。 您还可以双击某个组以添加该组。 |
Mark stored posts old when Loaded. (Like V4). | 标记加载时存储的贴子。 (如 V4)。 |
Max Post Size: | 最大贴子大小: |
Max Posts: | 最大贴子数: |
Max Retries: | 最大重试次数: |
Max Size (k): | 最大大小(k): |
Max Size: | Translation |
Maximum Connections to this Server | 此服务器的最大连接数 |
Maximum Download Attempts (0 = Infinite) | 最大下载尝试次数(0 = 无限) |
Maximum File Size: | 最大文件大小: |
Maximum X Resolution: | 最大 X 分辨率: |
Maximum Y Resolution: | 最大 Y 分辨率: |
Min Post Size: | 最小贴子大小: |
Min Posts: | 最小贴子数: |
Min Size (k): | 最小大小(k): |
Min Size: | Translation |
Minimize to Tray | 最小化到任务栏 |
Minimize to Tray: | 最小化到任务栏: |
Minimum File Size: | 最小文件大小: |
Minimum Size: | 最小大小: |
Minutes | Translation |
Misc Display | 其他显示 |
Missing: | 缺少: |
Move to Bottom | 移至底部 |
Move to Top | 移至顶部 |
MP3 Download Path Settings | MP3 下载路径设置 |
MP3 Folder Mode: | MP3 文件夹模式: |
MP3 Tag Usage: | MP3 标记用法: |
Multi-Tab Mode: | 多选项卡模式: |
Nag Window - Download Paused. | 导航窗口 - 下载暂停。 |
Name: | 名称: |
Network Settings | 网络设置 |
Network Status | 网络状态 |
New Filter Name | 新筛选器名称 |
New Filter: | 新筛选器: |
New Server | 新服务器 |
New Username/Password | 新用户名/密码 |
New... | 新建... |
Newest Date: | Translation |
Newsbin Message Of the Day | Newsbin 当日消息 |
Newsbin Options. | Newsbin 选项。 |
Newsbin Pro can save thumbnails for each JPG image to disk The following settings let you specify where and how the thumbnails are stored to disk. | Newsbin Pro 可以将每个 JPG 图像的缩略图保存到磁盘 以下设置让您指定将缩略图保存到磁盘 的位置和方式。 |
NewsBin Pro requires a few configurations settings. For experienced users, you can hit press Cancel to bypass these screens. To load old configuration files, Exit now and double-click the NBI file | NewsBin Pro 需要一些配置设置。 对于有经验的用户,可以单击“取消”以绕过这些屏幕。 要加载旧配置文件,请立即退出并双击 NBI 文件 |
Newsbin Security Password | Newsbin 安全密码 |
Notes: You will be prompted to save this configuration when you exit Newsbin Pro You can add more Servers using the "Servers" button You can download a complete list of Newsgroups by using the "Groups" button and selecting "Update Groups". | 注释: 当您退出 Newsbin Pro 时,系统将提示您保存此配置 您可以使用“服务器”按钮添加更多服务器 您可以使用“组”按钮并选择“更新组”下载新闻组的完整列表。 |
Number of thumbnails to display | 要显示的缩略图数 |
NZB Autoload Settings | NZB 自动加载设置 |
NZB Folder Modes | Translation |
NZB Load Settings | NZB 加载设置 |
OK | 确定 |
Ok | 确定 |
Old Folder Picker: | 旧文件夹选择器: |
Oldest Date: | Translation |
One time Record Conversion | Translation |
Only Show Posts newer than N Days Old for this group | Translation |
Only use Server if no other server has the post. | 只有在其他服务器都没有该贴子时才使用服务器。 |
Open all groups into new Tabs | 在新选项卡中打开所有组 |
Open Containing Folder... | Translation |
Open Data Folder | Translation |
Open to Download Path: | 打开到下载路径: |
Options... | 选项... |
Organization: | 组织: |
Override Decode Path: | 替代解码路径: |
Overwrite Logs Files | 覆盖日志文件 |
Overwrite the log file for every run. | 每次运行覆盖日志文件。 |
Password | 密码 |
Password: | 密码: |
Pause | 暂停 |
Pick an Existing list or enter the name of a new list | Translation |
Pick Files | Translation |
Pictures | 图片 |
Place Thumbnails In Another Folder | 将缩略图放入另一个文件夹 |
Plugin Capabilities: | 插件功能: |
Plugin Control | 插件控制 |
Pop Email NZB Downloading | Translation |
POP Username and Password | Translation |
Post Delete: | Translation |
Post Dialog | 贴子对话框 |
Post Display Empty: | Translation |
Post Filters | 贴子筛选器 |
Post Now | 立即发布 |
Post Properties | 贴子属性 |
Poster Text | 发贴者文本 |
Potential Servers | 潜在服务器 |
Prepend subject to Filename | 在文件名前面附加主题 |
Prevent opening Newsbin from the tray | 防止从任务栏打开 Newsbin |
Prevent opening the Add Groups Window | 防止打开“添加组”窗口 |
Prevent opening the Add Servers Window | 防止打开“添加服务器”窗口 |
Prevent opening the Options Window | 防止打开“选项”窗口 |
Process Image files (JPG/GIF/PNG) | Translation |
Process Non-standard files | Translation |
Processing Options | Translation |
Profile: | 配置文件: |
Progress... | 进度... |
Progressive JPG's | 渐进式 JPG |
Prompt on Download list column sort | Translation |
Prompt on Groups list column sort | Translation |
Prompt when permenantly deleting posts | Translation |
Prompt when post list load, loads nothing | Translation |
Properties | 属性 |
Properties... | 属性... |
Public Email: | 公用电子邮件: |
Purchase a Key | 购买密钥 |
Purge Headers | Translation |
Purging Groups... | Translation |
Put the Date: field into the description | 将“日期:”字段放入描述 |
Put the From: field into the description | 将“发件人:”字段放入描述 |
Put the Group into the description | Translation |
Put the Subject field into the description | 将“主题”字段放入描述 |
Quick Decode | Translation |
RAR Decode Password Needed | 需要 RAR 解码密码 |
RAR Finder | RAR 查找器 |
RAR Passwords: | Translation |
RAR/Master Splitter Decoder | Translation |
Re-enter Password: | 重新输入密码: |
Read Chunk | 读取块 |
Reassemble | Translation |
Records: | 记录: |
Reduce thumbnail quality to improve speed. | Translation |
Refresh the List. | 刷新列表。 |
Refresh/Rescan | Translation |
Register Newsbin | 注册 Newsbin |
Registration Code: | 注册代码: |
Reject Filter | 拒绝筛选器 |
Rejected Posters | 被拒绝的发贴者 |
Reload | 重新加载 |
Reload: | 重新加载: |
Rename the file if it already exists on disk | 如果磁盘上已存在该文件则对其重命名 |
Repair Blocks: | Translation |
Reply | 答复 |
Require a password to start Newsbin | 需要密码才能启动 Newsbin |
Requires Login | 需要登录 |
Reset | 重置 |
Resume Download after: | Translation |
Resume | 恢复 |
Retention of this server. Don't use this server for posts older then this setting (Days) | 保留此服务器。 对于超过此设置(天数)的贴子,不要使用此服务器 |
Retry | 重试 |
Right click to Select new positions. | 右键单击以选择新位置。 |
Save Failed List on Exit: | Translation |
Save File Summary: | 保存文件摘要: |
Save files in Folders named for the Newsgroup | 将文件保存在为新闻组命名的文件夹中 |
Save Files List on Exit: | Translation |
Save Picture files to a Database | Translation |
Save Posts To... | Translation |
Save to a unique Folder named for a Source file | Translation |
Save | 保存 |
Scan | 扫描 |
Screen Saver Disable: | 屏幕保护程序禁用: |
Search Age | Translation |
Search in Groups: | Translation |
Search Options | 搜索选项 |
Search Type | 搜索类型 |
Search Username and Password | 搜索用户名和密码 |
Search | 搜索 |
Search... | 搜索... |
Search: | 搜索: |
Security Options | 安全选项 |
Security Password | 安全密码 |
Server Address: | 服务器地址: |
Server Finder | 服务器查找器 |
Server Name: | 服务器名称: |
Server Options | 服务器选项 |
Server Status: | 服务器状态: |
Server: | 服务器: |
Servers... | 服务器... |
Set Color | 设置颜色 |
Set SSL Port: | 设置 SSL 端口: |
Short Filename Mode: | 短文件名模式: |
Show All | 全部显示 |
Show File Age: | Translation |
Show Filenames | 显示文件名 |
Show Files Loading: | Translation |
Show Files Newer than N Days Old | Translation |
Show Files | 显示文件 |
Show Filters | 显示筛选器 |
Show Headers | 显示标题 |
Show Incompletes | 显示未完成项 |
Show Message of the Day (MOTD) window on start | 启动时显示“当日消息(MOTD)”窗口 |
Show MOTD on startup: | 启动时显示当日消息: |
Show New | 显示新项 |
Show NNTP Commands | Translation |
Show PAR/NFO | 显示 PAR/NFO |
Show PAR/NFO: | 显示 PAR/NFO: |
Show Server Commands: | 显示服务器命令: |
Size: | 大小: |
Slave Server | 从属服务器 |
Slow Speed At: | 速度减少为: |
Some Customized status text. | 某些自定义状态文本。 |
Some News Servers require Authentication using a Username and Password If your server requires a password, check this box and fill in the blanks. | 某些新闻服务器需要使用用户名和密码进行身份验证 如果您的服务器需要密码,请选中此框并在空白处填写。 |
Some non-standard servers require group selection | Translation |
Some servers don't implement Xfeatures correctly | Translation |
Some Topics: | 某些主题: |
Sort, Ignore RE: | 排序,忽略 RE: |
Speed Limit Off at this time | 此时速度限制关闭 |
Speed Limit On at this time | 此时速度限制打开 |
Speed Limit | 速度限制 |
Speed Limiter Properties | 速度限制器属性 |
Speed Limiter | 速度限制器 |
SSLV2 bypasses some throttling in Europe | Translation |
Status Message | Translation |
Status Tab Logging: | Translation |
Stop | 停止 |
Storage Age: | Translation |
Subject Filename Mode: | 主题文件名模式: |
Subject | 主题 |
Subject: | 主题: |
Submit: | 提交: |
Swap Filter | 交换筛选器 |
TCP Port: | TCP 端口: |
Test (if PARS present) | 测试(如果 PARS 存在) |
Test Password | 测试密码 |
Test Server | 测试服务器 |
Text | 文本 |
The data folder is where Newsbin stores its configuration and download data: | Translation |
The files to be UnRARed are requesting a password. | Translation |
The key upgrade consists of: | 密钥升级包括: |
These are the basic settings for Newsbin Pro operation. The download path is where the files that are downloaded will go. | Translation |
These check boxes control the logging of downloads. By default Newsbin Pro logs Nothing to disk. Check the Enable Logging button To start logging then specify what information you want logged. | 这些复选框控制关于下载的日志记录。 默认情况下,Newsbin Pro 不向往磁盘记入任何内容。 单击“启用日志记录”按钮 要开始日志记录,请指定您要记录的信息。 |
This information will be sent encrypted so snoops at the ISP or between you and our web site can't see your name. | 此信息将加密发送,因此 ISP 的人员 或您与我们的网站之间的人员无法看到您的姓名。 |
This is what we intend to send to the web site | 这是我们希望的向网站发送信息的方式 |
This path is Relative to the download path | 此路径相对于下载路径 |
Thumbnail Count: | 缩略图计数: |
Thumbnail Path: | 缩略图路径: |
ThumbNail Settings | 缩略图设置 |
To Register Newsbin Pro you must enter the passcode Information EXACTLY as it was emailed to you This means it's probably better to Cut and Paste it rather then typing it in. | 要注册 Newsbin Pro,您必须准确输入通过电子邮件 发送给您的密码信息。也就是说,剪切并粘贴 密码信息可能比直接键入更好。 |
To use UsenetServer's service you must fill in the Username and Password you were given when you signed up | 要使用 UsenetServer 的服务器,您必须填入 您在注册时获得的用户名和密码 |
To: | Translation |
Top Left | 左上角 |
Top Right | 右上角 |
Top | 顶部 |
Translating from Old ImageSafe format to New. | Translation |
Turn off speed Limit when screen saver activates | 屏幕保护程序激活时关闭速度限制 |
Up | 向上 |
Update Groups when Newsbin starts | Newsbin 启动时更新组 |
Update Interval(mins): | 更新间隔(分钟): |
Update When Started: | 启动时更新: |
Update | 更新 |
Upgrade | 升级 |
Use "Per Group" Display Age | Translation |
Use a binary fingerprint to detect/reject duplicate files | Translation |
Use Calender: | Translation |
Use Chunks Folder: | Translation |
Use Download Path | 使用下载路径 |
Use Duplicate Detector: | Translation |
Use Europe: | 使用欧洲字符: |
Use Firewall Username/Password | 使用防火墙用户名/密码 |
Use Header Download Age | Translation |
Use Image DB: | 使用图像数据库: |
Use Limit Timers: | 使用限制计时器: |
Use Pause Timeout | 使用暂停超时 |
Use Profile | 使用配置文件 |
Use Secure connections. The server must support this mode | 使用安全连接。 服务器必须支持此模式 |
Use SMTP password (optional) | Translation |
Use Speed Limit Timeout: | 使用速度限制超时: |
Use SSL | 使用 SSL |
Use SSLV2 : | Translation |
Use the European Giganews Server | 使用欧洲 Giganews 服务器 |
Use the old folder picker (tends to be faster) | 使用旧文件夹选择器(可能更快) |
Use Typical Retention | 使用典型保留 |
UsenetSearch Error | UsenetSearch 错误 |
UsenetServer Password Page | UsenetServer 密码页 |
User Name: | 用户名: |
Username/Password | 用户名/密码 |
Username: | 用户名: |
Validate | 验证 |
Version: | 版本: |
Watch List. | 观看列表。 |
What's Next? | 下一步做什么? |
When a duplicate filename is found rename using Copy(X) of XXX. The other way uses a number to rename | 发现重复文件名时,使用“XXX 的副本(X)”进行重命名。 另一种方法使用数字进行重命名 |
When adding posts to download, hold the PARS in the PAR tab | Translation |
When checked, the failed list is saved and restored on restart | Translation |
When checked, the files list is saved and restored on restart | Translation |
When Deleting from AutoPAR tab, use Recycle Bin | Translation |
When loading more than one NZB at a time, load them into a single post list. | 一次加载多个 NZB 时,将它们加载到单个贴子列表。 |
When loading posts, show them as they load. | Translation |
When selecting a new download path, start the browse in the current download path | 选择新下载路径时,在当前下载路径中开始浏览 |
X | X |
Xpost: | 交叉贴子: |
yEnc XZVER Support. AstraWeb ONLY | Translation |
You MUST be connected to the Internet during this upgrade to complete | 在升级期间必须连接到 Internet 才能完成 |
You MUST be connected to the Internet for this Registration to Succeed. We will confirm the Passcode and Username from our Web Site. | 要使此注册成功,必须连接到 Internet。 我们将确认我们网站提供的密码和用户名。 |
You will have to Restart for Enable/Disable logging to take effect. Changing logging information will take effect immediately. | 您将必须重新启动才能使“启用/禁用日志记录”生效。 更改日志记录信息将立即生效。 |
You've just finished the Newsbin Pro Install such as it was! You're now ready to download some binaries from Usenet (assuming you added a valid server and some groups). | 您已完成 Newsbin Pro 安装 您已准备就绪,可以从 Usenet 下载某些二进制文件(假设您已添加有效的服务器和一些组)。 |
Your 10 day trial has Expired. Newsbin will still download files but, every two minutes it'll pop this box up and pause the download | 您的 10 天试用期限已到。 Newsbin 仍将下载文件,但是每隔两分钟 将弹出此对话框并暂停下载 |
Your trial has Expired. It's going to pause after every file now We want you to use it but, we need to eat too. | 您的试用期限已到。 它将在下载每个文件之后立即暂停 我们想让您使用它,但是我们也需要生存。 |
MENU
English | Chinese |
---|---|
&About Newsbin Pro... | Translation |
&Add to Download List\tCtrl+E | 添加到下载列表(&A)\tCtrl+E |
&Close | 关闭(&C) |
&Connections | 连接(&C) |
&Delete Group\tDEL | 删除组(&D)\tDEL |
&Delete Server\tDEL | 删除服务器(&D)\tDEL |
&Download Latest\tCtrl+G | 下载最新(&D)\tCtrl+G |
&File | 文件(&F) |
&Filters... | 筛选器(&F)... |
&Help | 帮助(&H) |
&Load NZB's... | 加载 NZB(&D)... |
&Options... | 选项(&O)... |
&Reload | 重新加载(&R) |
&Remove from Download List\tDel | 从下载列表中删除(&R)\tDel |
&Remove from List\tDel | 从列表中删除(&R)\tDel |
&Save Configuration\tCtrl+S | 保存配置(&S)\tCtrl+S |
&Servers... | 服务器(&S)... |
&Thumbnails | 缩略图(&T) |
&Utilities | 实用程序(&U) |
&View | 查看(&V) |
Add Group... | 添加组... |
Add Server... | 添加服务器... |
Add To &Download List - Bypass Filters\tCtrl+Y | 添加到下载列表 - 绕过筛选器(&D)\tCtrl+Y |
Add to PAR List\tCtrl-Ins | Translation |
Assemble Incompletes | 汇编未完成项 |
Assign a New Path... | 分配新路径... |
AutoPAR | AutoPAR |
Beginners Guide... | 初学者指南... |
Big Toolbar | 大工具栏 |
Bottom | 底部 |
Button Only Toolbar | 仅按钮工具栏 |
Bypass Filters\tCtrl+Y | 绕过筛选器\tCtrl+Y |
Clear Filter History | 清除筛选历史记录 |
Clear List | 清除列表 |
Clear List | 清除列表 |
Clear Odometer | 清除里程表 |
Clear Window | 清除窗口 |
Close all Post Lists | Translation |
Copy Images To... | Translation |
Copy to CBZ file... | Translation |
Copy to Clipboard | Translation |
Copy to Folder... | Translation |
Copy to Image Database... | Translation |
Create N&ZB from Files... | 使用文件创建 NZB(&Z)... |
Create N&ZB from Posts... | Translation |
Decode/Unpack | Translation |
Delete All Posts | 删除所有贴子 |
Delete File(s)\tShift-DEL | Translation |
Delete Item and Files | 删除项目和文件 |
Delete Posts\tShift-DEL | 删除贴子\tShift-DEL |
Delete Stored Posts | 删除存储的贴子 |
Delete\tDEL | 删除\tDEL |
Disa&ble Groups | 禁用组(&B) |
Disable Server(s) | 禁用服务器 |
Discussion/Help Forum... | 讨论/帮助论坛... |
Download 10,000,000 Older Posts. | Translation |
Download 100,000 Older Posts | 下载 100,000 个较早的贴子 |
Download 5,000,000 Older Posts. | Translation |
Download 50,000 Older Posts | 下载 50,000 个较早的贴子 |
Download 500,000 Older Posts | Translation |
Download All Headers | 下载所有标题 |
Download All Posts from Poster | 下载以下发贴者的所有贴子 |
Download Special... | 下载特别... |
Download Speed Limit | 下载速度限制。 |
Download to Existing Folder...\tCtrl+B | Download to Existing Folder...\tCtrl+B |
Download to Folder named for Subject | Translation |
Download To Folder... | 下载到文件夹... |
Download To New Folder...\tCtrl+N | Download To New Folder...\tCtrl+N |
Dummy | 虚拟 |
E&xit | 退出(&X) |
Enable &Groups | 启用组(&G) |
Enable Server(s) | 启用服务器 |
Export to Text File... | 导出到文本文件... |
Fill | 填写 |
Frequently Asked Questions (FAQ)... | 常见问题(FAQ)... |
Groups | 组 |
http://www.ijg.org/ | http://www.ijg.org/ |
http://www.sqlite.org/ | http://www.sqlite.org/ |
Image Database | 图像数据库 |
Import from ZIP,CBZ,RAR,CBR | 从 ZIP、CBZ、RAR、CBR 导入 |
Jpeg Library | Jpeg 库 |
Kill All Connections | 取消所有连接 |
Kill Connection | 取消连接 |
Limit Speed | 限制速度 |
Lockout &Poster\tCtrl+P | 封锁发贴者(&P)\tCtrl+P |
Lockout Poster &Keyword\tCtrl+W | 封锁发贴者关键字(&K)\tCtrl+W |
Lockout Poster | 封锁发贴者 |
Looking for your Server?... | 查找您的服务器?... |
Mark All Old | Translation |
Mark All Read | 全部标记为已读 |
Mark Posts New | 将贴子标记为新贴子 |
Mark Posts Old\tDel | Translation |
Master | 主要 |
Move Down\tCtrl-Down | 下移\tCtrl-Down |
Move to Bottom\tCtrl+End | 移至底部\tCtrl+End |
Move to PAR List\tCtrl-Ins | Translation |
Move To Top\tCtrl+Home | 移至顶部\tCtrl+Home |
Move Up\tCtrl-Up | 上移\tCtrl-Up |
New Decode Path... | Translation |
New Folder... | 新建文件夹... |
New Group Folder... | Translation |
Not Fill | 不填写 |
Open Decode Folder... | 打开解码文件夹... |
Open Download Folder... | Translation |
Open Folder... | 打开文件夹... |
Pause Download | 暂停下载 |
Pause | 暂停 |
Post Storage | 贴子存储 |
Post to Group... | 发布到组... |
Posts | Translation |
Properties... | Translation |
Properties\tCtrl+I | 属性\tCtrl+I |
Purge to Display Age | Translation |
Purge to global MPA | 清除以全局 MPA |
Quick Decode/Sample (MS/RAR) | Translation |
QuickDecode/Sample... | Translation |
Read Post &Body\tCtrl+R | 阅读贴子正文(&B)\tCtrl+R |
Refresh PAR Set | Translation |
Register Newsbin... | 注册 Newsbin... |
Register/Update Key... | 注册/更新密钥... |
Remove from Download\tCtrl-D | 从下载中删除\tCtrl-D |
Rename File | 重命名文件 |
Rename | 重命名 |
Reply to Group... | 答复组... |
Reply to Post... | 答复贴子... |
Reset Download Count | 重置下载计数 |
Restore | 还原 |
Resume Download | 恢复下载 |
Retry Download | 重试下载 |
Save Configuration &As... | 配置另存为(&A)... |
Save Files to Custom List... | Translation |
Save | 保存 |
Searc&h | 搜索(&H) |
Search | 搜索 |
Select All\tCtrl-A | 全选\tCtrl-A |
Server Options... | 服务器选项... |
Servers | 服务器 |
Set Fill Server Mode | 设置填充服务器模式 |
Set Font... | 设置字体... |
Set Slave Mode | 设置从属模式 |
Show All Posts | 显示所有贴子 |
Show Filenames | 显示文件名 |
Show Posts Special... | Translation |
Show Posts\tCtrl+L | 显示贴子\tCtrl+L |
Slave | 从属 |
Small Toolbar | 小工具栏 |
Sqlite Database Library | Sqlite 数据库的库 |
Status Bar | 状态栏 |
Tech Support Request... | 技术支持请求... |
Test Files... | 测试文件... |
Toggle Grid Lines | 设置网格线 |
Top Left | 左上角 |
Top Right | 右上角 |
Uncompact Search Results...\tCtrl+H | Uncompact Search Results...\tCtrl+H |
Unlock Poster\tCtrl+U | 解锁发贴者\tCtrl+U |
Update All Groups | 更新所有组 |
Update | 更新 |
Usenet Tools Web Site... | Usenet 工具网站... |
View File\tCtrl+M | 查看文件\tCtrl+M |
View Icon Legend... | 查看图标图例... |
View the MOTD Archive... | 查看当日消息存档... |
STRINGTABLE
English | Chinese |
---|---|
Warning - No posts were loaded. Update the group and/or Check the Date Ranges you're loading If you haven't yet, you need to "Update" the group to see its contents. | Translation |
&Groups | 组(&G) |
&Posts | 贴子(&P) |
------- ---------------------------------------------------- | ------- ---------------------------------------------------- |
0:00:00 | 0:00:00 |
\tThe file containing the groups list is missing. Click the "Download GroupsList From Server" button. | Translation |
A web site where you can discuss problems/get help on running Newsbin | 一个可在其中讨论问题/获得关于运行 Newsbin 的帮助的网站 |
Active: | 活动: |
Add a new Folder | 添加新文件夹 |
Add a New Server | 添加新服务器 |
Add a poster keyword to filter on | 向筛选器添加发贴者关键字 |
Add Group Failed: The group name you're attempting to create already exists. | Translation |
Add item to Download list | 向下载列表添加项目 |
Add New Server | 添加新服务器 |
Add post to download list while disabling filter just for the marked posts | 在仅为标记的贴子禁用筛选器时向下载列表添加贴子 |
Add poster to the Filter List | 将发贴者添加到筛选器列表 |
Add Posters domain to the Filter List | 将发贴者域添加到筛选器列表 |
Add Spooled Records to the post list. | 将后台记录添加到贴子列表。 |
Address: | 地址: |
Advanced | 高级 |
Advanced: | 高级: |
Age | 期限 |
All Preview Posts will be moved to Read list. | 将所有预览贴子移至“已读”列表。 |
Apply Filterbar Filters | 应用筛选栏筛选器 |
April | Translation |
Assemble a Partial file and delete | 汇编不完整文件并删除 |
Assemble the files and remove the entry from the list. | 汇编文件并从列表中删除条目。 |
August | Translation |
AutoPAR Options | Translation |
AutoPAR | AutoPAR |
Bandwidth Limited when Pressed | 按下时带宽受限 |
Basic | 基本 |
Blocks Found: | 找到的块: |
Blocks Needed: | Translation |
Bottom | 底部 |
Change Password | 更改密码 |
Check unchecked groups | 检查未检查的组 |
Clean out the old records. | 清除旧记录。 |
Clear Filter History | 清除筛选历史记录 |
Clear Filterbar Filter | 清除筛选栏筛选器 |
Clear List | 清除列表 |
Clear Odometer | 清除里程表 |
Clear the active list | 清除活动列表 |
Clear the download list without deleting the files. | 清除下载列表而不删除文件。 |
Clear the download path for these Groups? | Translation |
Clear the list (doesn't delete files) | 清除列表(不删除文件) |
Clear the List (Stop all Downloads)? | Translation |
Clear the list of downloaded files without deleting them from disk. | 清除下载的文件列表而不将其从磁盘中删除。 |
Clear the List? | Translation |
Clear the per group download path | 清除每个组的下载路径 |
Clear | 清除 |
Close all Post Tabs? | Translation |
Close the active document Close | 关闭活动文档 关闭 |
Close the Menu | 关闭菜单 |
Close this Tab | 关闭此选项卡 |
Color: | 颜色: |
Colors/Fonts | 颜色/字体 |
Combine Master Split files | Translation |
Combine Master Splitter Files (HJSPLIT). | 合并主拆分器文件(HJSPLIT)。 |
Compact Display - many files joined into one line with pars | Translation |
Compact Display - many files joined into one line | Translation |
Compact View | 小型视图 |
Configuration Options | 配置选项 |
Confirmation Windows | Translation |
Connections | 连接 |
Contract docked window | 合同停靠窗口 |
Copy Marked File(s) to new folder | 将标记的文件复制到新文件夹 |
Copy selected files to the scratch list for later examination | 将选择的文件复制到暂存列表以供以后检查 |
Copy the selection and put it on the Clipboard Copy | 复制选择的内容并将其放在剪贴板上 复制 |
Create a new document New | 创建新文档 新建 |
Critical Errors | Translation |
Current Progress: | 当前进度: |
Currently Loaded posts | 当前加载的贴子 |
Cut the selection and put it on the Clipboard Cut | 剪切选择的内容并将其放在剪贴板上 剪切 |
Data Rate | 数据速率 |
Data: | 数据: |
Database Compactor is already in Progress | Translation |
Date: | 日期: |
December | Translation |
Decode Path: | Translation |
Decode the files to a new folder | 将文件解码到新文件夹 |
Delete All Posts | 删除所有贴子 |
Delete all Posts? | Translation |
Delete All RAR and PAR Files (from disk) for this file? | Translation |
Delete Entries from DB | 将条目从数据库中删除 |
Delete File From Disk | 将文件从磁盘中删除 |
Delete Files by renaming and wiping the contents | 通过重命名并清除内容删除文件 |
Delete Group from List | 将组从列表中删除 |
Delete Images from Database | 将图像从数据库中删除 |
Delete Item and the underlying files. | 删除项目和基础文件。 |
Delete item but, doesn't remove from disk | 删除项目但不将其从磁盘中删除 |
Delete Marked Files(From Disk!)? | Translation |
Delete Selected Posts? | Translation |
Delete the Server | 删除服务器 |
Delete these File from the Database? | Translation |
Delete these Records? | Translation |
Dialup Networking Failed to contact the ISP. Please check the configuration and try again. | 拨号网络无法联系 ISP。 请检查配置并再试。 |
Dirty Rotten Spammers | 垃圾邮件 |
Disable Enabled Groups | 禁用启用的组 |
Disable Enabled Servers | 禁用启用的服务器 |
Disable one or more Servers | 禁用一个或多个服务器 |
Disable/Enable the Postid Cache | 禁用/启用帐子 ID 缓存 |
Disable/Enable the Signature Cache | 禁用/启用签名缓存 |
Display Age | Translation |
Display all of the posts for this group | 显示此组的所有贴子 |
Display Connection details | 显示连接详细信息 |
Display program information, version number and copyright About | 显示程序信息、版本号和版权 关于 |
Display Statistics about a specifc Post | 显示关于特定贴子的统计信息 |
Display the file records in the signature cache | 显示签名缓存中的文件记录 |
Display the Image database | 显示图像数据库 |
Download all headers? | Translation |
Download all posts currently visible in the post list. | 下载贴子列表中当前可见的所有贴子。 |
Download all posts from this poster. | 下载此发贴者的所有贴子。 |
Download all posts in this Group | 下载此组中的所有贴子 |
Download All Posts | 下载所有贴子 |
Download and assemble Incomplete Files | 下载并汇编未完成的文件 |
Download Descriptions: | 下载描述: |
Download Failed | Translation |
Download History | 下载历史记录 |
Download just the subjects for faster searching | 仅下载主题以便更快地搜索 |
Download Latest Posts from Server | 从服务器下载最新贴子 |
Download latest posts from the server | Translation |
Download Latest Posts from this Group | 下载此组的最新贴子 |
Download Next 1,000,000 Posts | 下载后续 1,000,000 个贴子 |
Download Next 10,000,000 Posts | Translation |
Download Next 100,000 Posts | 下载后续 100,000 个贴子 |
Download Next 1000 Records from the Server(s) | 从服务器下载后续 1000 个记录 |
Download Next 5,000,000 Posts | Translation |
Download Next 50,000 Posts | 下载后续 50,000 个贴子 |
Download Path Not Set in options | Translation |
Download Path: | 下载路径: |
Download Paused | Translation |
Download the encoded text to disk. Subject is the filename | 将编码文本下载到磁盘 主题是文件名 |
Download the posts into chunks but don't assemble them. | 将贴子下载到块但不对其进行汇编。 |
Download to a new folder named from the subject | Translation |
Download will bypass all Filters | Translation |
Download | 下载 |
Download: | 下载: |
Downloaded Files | 下载的文件 |
Downloaded Posts | 下载的贴子 |
Downloaded | Translation |
Downloaded: | 已下载: |
Downloading Posts | 正在下载贴子 |
Downloading | Translation |
DOWNLOADS | 下载 |
Downloads | 下载 |
Edit Subscribed groups. | 编辑订阅组。 |
Edit the filters. | 编辑筛选器。 |
Edit the Groups | 编辑组 |
Edit the Servers. | 编辑服务器。 |
Email Notification Options | Translation |
Enable Disabled Groups | 启用禁用的组 |
Enable Disabled Servers | 启用禁用的服务器 |
Enable Filters: | 启用筛选器: |
Enable one or more Servers | 启用一个或多个服务器 |
Enter Registration codes. | 输入注册码。 |
Erase everything Erase All | 清除一切 全部清除 |
Erase the selection Erase | 清除选择的内容 清除 |
Error | Translation |
Execute external program | 执行外部程序 |
Expand docked window | 展开停靠窗口 |
Export Images to a Disk files. | 将图像导出到磁盘文件。 |
Export the selected posts to a text file | 将选择的贴子导出到文本文件 |
Failed Files | 失败的文件 |
Failed Posts | 失败的贴子 |
Failed to add the Pattern match String in filter. You need to look at pattern you're trying to use and make sure it's valid. | 无法在筛选器中添加模式匹配字符串。 您需要查看您正尝试使用的模式并确保它有效。 |
Failed to Find or Create the Data folder You may want to pick/create a new one | 无法找到或创建数据文件夹 您可能需要选择/创建一个新文件夹 |
Failed to Find or Create the Download folder no files can be downloaded until this is fixed by either changing to a valid download folder or Creating a folder to hold the Downloads. | 无法找到或创建下载文件夹 直到通过更改到有效的下载文件夹或创建用于存放下载内容的文件夹 修复此问题之后,才能下载文件。 |
Failed to open the Groups file. Please Download Groups. | 无法打开组文件。 请下载组。 |
Failed to Start Download When in Manual mode, each group must be selected individually for download. Either switch to Auto Mode and hit Go again or double-click a group name to download from. | 无法开始下载 处于手动模式时,必须分别选择每个要下载的组。 切换到自动模式并再次单击“开始”,或者双击 某个组名称以从中下载。 |
Failed to start Download. There are no groups in the groups list. You need to click the "Groups" button and select at least one group. | 无法开始下载。 组列表中没有组。 您需要单击“组”按钮并至少选择一个组。 |
Failed | 失败 |
February | Translation |
File Descriptions: | 文件描述: |
File is in the download/scratch list | Translation |
File seems to be a Duplicate | Translation |
File Type: | 文件类型: |
Filename Filters: | 文件名筛选器: |
Filename Options: | 文件名选项: |
Filename: | Translation |
Files Found: | Translation |
Files Needed: | 需要的文件: |
Files! | 文件! |
Files | 文件 |
Files: | 文件: |
Fill Server: | 填充服务器: |
Filter Accept: | 筛选器接受: |
Filter Profile: | 筛选配置文件: |
Filter Profiles can't start with a number | Translation |
Filter Profiles require a name | Translation |
Filter Reject: | 筛选器拒绝: |
Filters | 筛选器 |
Filters: | Translation |
Find RAR files in current post list | 在当前贴子列表中查找 RAR 文件 |
Firewall: | 防火墙: |
Font Colors for the Lists | 列表的字体颜色 |
Free Space: | 可用空间: |
From: | 发件人: |
Full Speed | 全速 |
Giganews REQUIRES a Username and Password for their Servers | Translation |
Group of Group Names must be at least 2 non-space characters long | Translation |
Group(s) options | 组选项 |
Group: | Translation |
GROUPS | 组 |
Groups | Translation |
Header Download Failed - No master/active servers | Translation |
Hide docked window | 隐藏停靠的窗口 |
Hide Files with more Crossposts than setting. | Translation |
Hide Old | 隐藏旧项 |
Hide/Show the main toolbar | 隐藏/显示主工具栏 |
Idle with "new" state set. | Translation |
Idle | Translation |
IDS_SELECTED_ITEMS | Translation |
If the file is missing pieces, force it to be assembled anyway | 如果文件不全,请强制对其进行汇编 |
Image Database | 图像数据库 |
Import and image from ZIP of CBZ files | 从 CBZ 文件的 ZIP 导入图像 |
Import Version 4 signature files. | 导入版本 4 签名文件。 |
Incomplete. Missing information needed for download | Translation |
Insert Clipboard contents Paste | 插入剪贴板内容 粘贴 |
Installation is Corrupt - Please uninstall and re-install | Translation |
Internet Search | Internet 搜索 |
Internet | Translation |
January | Translation |
Job: | 作业: |
July | Translation |
June | Translation |
Kill all connection that are currently outstanding. | 取消当前未完成的所有连接。 |
Kill Selected Connection. | 取消选择的连接。 |
Kill the Current Download | 取消当前下载 |
Kill the Download. | 取消下载。 |
Last Command | 上次命令 |
Last Response | 上次响应 |
Last Updated: | 上次更新: |
List of Current downloads | 当前下载列表 |
List of Failed downloads | 失败下载列表 |
List of News servers that have been entered into Newsbin | 已输入 Newsbin 的新服务器的列表 |
List of Newsgroups you might want to download from. | 您可能要从中下载的新闻组列表。 |
List of Status messages | 状态消息列表 |
List the filenames of files found in a post | 贴子中找到的文件的文件名列表 |
Load A folder's worth of Saved downloads | 加载保存的下载的一个文件夹 |
Load all posts bypassing any age filters | 加载绕过任何期限筛选器的所有贴子 |
Load NZB files. | 加载 NZB 文件。 |
Load Ranges of posts | 加载贴子范围 |
Load the download List from disk | 从磁盘加载下载列表 |
Local | 本地 |
Logging | Translation |
Logs: | 日志: |
Make selected posts Old | Translation |
March | Translation |
Mark all post Old? | Translation |
Mark all posts Old. | Translation |
Mark all posts Old? | Translation |
Mark post as Deleted | 将贴子标记为删除 |
Mark Selected posts "new" | 将选择的贴子标记为新贴子 |
Master/Slave | 主/从 |
Max Size (k): | 最大大小(k): |
Maximum size of displayed file. | Translation |
May | Translation |
Min Size (k): | 最小大小(k): |
Minimum size of displayed file. | Translation |
Move File(s) to another folder | 将文件移至另一个文件夹 |
Move Files | 移动文件 |
Move Marked Files? | Translation |
Move One Line Down | 下移一行 |
Move Post to Top of List | 将贴子移至列表顶部 |
Move Post up one Line. | 上移一行。 |
Move the marked posts to the buttom of the list. | 将标记的贴子移至列表底部。 |
Move Up one Line | 上移一行 |
NA for NZB's | Translation |
Network: | 网络: |
New Posts | 新贴子 |
Newsbin Paused - Low Disk space in Data Folder | Newsbin 暂停 - 数据文件夹中磁盘空间不足 |
Newsbin Paused - Low Disk space on Download folder Drive | Newsbin Paused - Low Disk space on Download folder Drive |
Newsbin Pro Options | Newsbin Pro 选项 |
Newsbin50 | Translation |
NewsbinPro Newsbin Newsbin Files (*.nbi) .nbi NewsbinPro.Document Newsbin Document | NewsbinPro Newsbin Newsbin 文件(*.nbi) .nbi NewsbinPro.Document Newsbin 文档 |
No active groups selected to Process | Translation |
No group name found during add group | 添加组期间未找到任何组名称 |
No groups selected | Translation |
None | 无 |
November | Translation |
NZB Email Settings | Translation |
NZB Files | NZB 文件 |
October | Translation |
Old Posts | 旧贴子 |
Only display files that match this filter | Translation |
Only display Newer Posts | Translation |
Only show the filename part of the subject | Translation |
Open Another Configuration | 打开另一个配置 |
Open the Filter Options | 打开筛选器选项 |
Open the folder where the decoded files go. | 打开将存放编码文件的文件夹。 |
Open the folder where this file is. | 打开此文件所在的文件夹。 |
Open the Options Dialog | 打开器选项对话框 |
Open the Server Options | 打开服务器选项 |
Open this document | 打开此文档 |
Open up a window to the files folder | 打开一个窗口并转到文件的文件夹 |
Open up the Settings Window | 打开设置窗口 |
Options | 选项 |
Options: | 选项: |
Overwrite, Rename, Fill with Garbage then Delete | 覆盖、重命名、填充乱码然后删除 |
Par Files: | Par 文件: |
PAR List | Translation |
PAR Records | PAR 记录 |
Par Set Size: | Translation |
Pars that are currently in the PAR database | 当前在 PAR 数据库中的 Par |
Partial Download | 部分下载 |
Pause download | 暂停下载 |
Pause the download list. | 暂停下载列表。 |
Pause the Download | 暂停下载 |
Pause the marked download | 暂停标记的下载 |
Paused | 已暂停 |
Permanantly Delete these Posts from Storage? | 将这些贴子从存储中永久删除吗? |
Pick a folder to download to. | 选择要下载到的文件夹。 |
Pick the Font to use with this control | 选择要用于此控件的字体 |
Position: | 位置: |
Post a message to up to 3 groups. | 向 3 个组发布消息。 |
Post Filename | 贴子文件名 |
Post list that the user can copy new entries into for later processing | 用户可以将新条目复制到其中以供以后处理的贴子列表 |
Post Properties | 贴子属性 |
Post to Selected Groups | 发布到选择的组 |
Post/File is Filtered | Translation |
Poster Settings | 发贴者设置 |
Problem contacting the Search server. Please contact technical support. | Translation |
Processing Priority | 处理优先级 |
Progress: | 进度: |
Purge on disk records to the "Display Age" setting. | Translation |
Purge the Stored records from the disk | 将存储的记录从磁盘中清除 |
Purge to MDA is already in Progress | Translation |
QuickDecode: File isn't a decodable type | Translation |
QuickDecode: No filename found | Translation |
Quit the application; prompts to save documents Exit | 退出应用程序;提示保存文档 退出 |
RAR Decode Failed: RAR file is Encrypted | Translation |
RE supplied to filter NZB filenames isn't valid | Translation |
Read Post Body | 阅读贴子正文 |
Read Posts | 阅读贴子 |
Read the text of the post | 阅读贴子文本 |
Ready | 就绪 |
Really Delete Group(s)? | Translation |
Really Delete Server(s)? | Translation |
Really Purge Stored Records? | Translation |
Reject! | 拒绝! |
Reload the DB from disk | 从磁盘重新加载数据库 |
Reload the Posts from Disk. | 从磁盘重新加载贴子。 |
Remove from Download List | 从下载列表中删除 |
Remove Poster from Lockout List | 将发贴者从封锁列表中删除 |
Remove Posts from List | 将贴子从列表中删除 |
Remove the failed items and re-rety the download | 删除失败的项目并重试下载 |
Rename Failed, Probably the destination file already exists | Translation |
Rename File | 重命名文件 |
Rename File. | 重命名文件。 |
Rename this item | 重命名此项目 |
Repair Blocks | Translation |
Reply to an existing post | 答复现有贴子 |
Rescan Folders | 重新扫描文件夹 |
Rescan the folder for missing files | 重新扫描文件夹以查找缺少的文件 |
Reset counter to download headers from FTR setting | 重置计数器以便使用 FTR 设置下载标题 |
Reset the counters so the FTR is used to download from the group again. | 重置计数器以便使用 FTR 从组中再次下载。 |
Reset the download counters. | 重置下载计数器。 |
Restore the window to visible | 使窗口还原为可见 |
RSS Feeds | RSS 源 |
Run the Edit Groups Dialog | 运行编辑组对话框 |
Run the file with the default viewer | 使用默认查看器运行文件 |
Running | 正在运行 |
Save the active document with a new name Save As | 使用新名称保存活动文档 另存为 |
Save the Configuration File | 保存配置文件 |
Save the download list so, it can be loaded later. | 保存下载列表以便可以稍后加载。 |
Save the selected post to disk. | 将选择的贴子保存到磁盘。 |
Search for and decode RAR files | 搜索并解码 RAR 文件 |
Search for Downloaded Files in the file DB | 在文件数据库中搜索下载的文件 |
Search Records | 搜索记录 |
Search Stored Records for Files | 搜索存储记录以查找文件 |
Search Warning | Translation |
Search | Translation |
SEARCH | 搜索 |
Secure server/connection Failed. | Translation |
Secure server/connection. SSL encrypted connections are made to the server | Translation |
Security Options | 安全选项 |
Select a Filter Profile | Translation |
Select a folder to scan for files | 选择文件夹以扫描文件 |
Select all Posts. | 选择所有贴子。 |
Select Automatic Download Mode. | 选择自动下载模式。 |
Select Manual Mode | 选择手动模式 |
Select which groups to search for content. No selection means all groups | Translation |
Send this File to the plugin routines. | 将此文件发送到插件例程。 |
September | Translation |
Server Name: | Translation |
Server Options | 服务器选项 |
Server port is Required - default is 119 | 需要服务器端口 - 默认值为 119 |
SERVERS | 服务器 |
Servers | 服务器 |
Servers: | 服务器: |
Set the Per group download path | 设置每个组的下载路径 |
Setup: | 设置: |
Show All Files | Translation |
Show All Posts | 显示所有贴子 |
Show Filenames: | 显示文件名: |
Show Filtered Posts | 显示筛选的贴子 |
Show Grid Lines | 显示网格线 |
Show Help File | 显示帮助文件 |
Show Incomplete Files | 显示未完成的文件 |
Show Incompletes | 显示未完成项 |
Show New Posts | 显示新贴子 |
Show or Hide the Main control Bar Toggle Main Bar | 显示或隐藏主控制栏 切换主栏 |
Show or hide the status bar Toggle StatusBar | 显示或隐藏状态栏 切换状态栏 |
Show or Hide the Thumbnail bar Toggle Thumbnails | 显示或隐藏缩略图栏 切换缩略图 |
Show or hide the toolbar Toggle ToolBar | 显示或隐藏工具栏 切换工具栏 |
Show PAR/NFO | 显示 PAR/NFO |
Show Special... | Translation |
Show the best guess at the filenames in the post. | 显示贴子中最可能的文件名。 |
Show the Servers Tab | 显示服务器选项卡 |
Show the smaller tool bar. | 显示较小的工具栏。 |
Show/Disable the MOTD window | 显示/禁用当日消息窗口 |
Show/Hide the AutoPAR window | Translation |
SIG ON | 登录 |
Size: | 大小: |
Sort Groups List? | Translation |
Sort the entire Download list? | Translation |
Sort the entire Failed list? | Translation |
Sort the entire PAR list? | Translation |
Specify a filter profile for a group | 指定组的筛选器配置文件 |
Speed (Bps): | 速度(Bps): |
Speed Limit | 速度限制 |
Speed: | 速度: |
State: | 状态: |
Status: | 状况: |
Subject Filters: | 主题筛选器: |
Subject: | 主题: |
Switch back to the previous window pane Previous Pane | 切换回上一个窗口窗格 上一窗格 |
Switch to the next window pane Next Pane | 切换到下一个窗口窗格 下一窗格 |
Switches: | 开关: |
Tab: | 选项卡: |
Tabbed Window | 选项卡式窗口 |
Tag the posts as Old | Translation |
Takes you to a form where you can request tech support | 转到一个表单,您可以在其中请求技术支持 |
Test files if they have PAR files | 测试文件是否具有 PAR 文件 |
The file containing the groups list is missing. \tClick the "Download GroupsList From Server" button. | Translation |
The name is too short. It must be 2 letters or more. | Translation |
The news servers for some popular ISP. | 某些受欢迎 ISP 的新服务器。 |
There are no Active Servers. You must Either add a server and/or make sure at least one server has a check mark next to it before downloading. | 没有活动服务器。 在下载之前,您必须添加服务器并且/或者确保至少一个服务器旁边具有复选标记。 |
Thumbnails | 缩略图 |
Thumbnails: | 缩略图: |
Top Left | 左上角 |
Top Right | 右上角 |
Try to add posts together that Newsbin Pro didn't combine itself. | 尝试添加 Newsbin Pro 未合并的贴子。 |
Try to Find a news server | 尝试查找新服务器 |
UberSearch Window | UberSearch 窗口 |
UberSearch | Translation |
Unable to Delete Server - Server not found | 无法删除服务器 - 未找到服务器 |
Unable to open file to save groups | 无法打开文件以保存组 |
Unable to Use Viewer for this file Reported Error: | 无法使用查看器以查看此文件报告的错误: |
Undo the last action Undo | 撤消上次操作 撤消 |
Unsorted | 未排序 |
Update the groups list database | 更新组列表数据库 |
UsenetSearch | Translation |
View List Icon Legend | 查看列表图标图例 |
View Message of the Day | 查看当日消息 |
View signature cache entries | 查看签名缓存条目 |
View Thumbnails | 查看缩略图 |
Visit the Usenet tools web site | 访问 Usenet 工具网站 |
Warning | 警告 |
Web page that describes how to Use newsbin | 描述如何使用 newsbin 的网页 |
When Login is Enabled - Username is required | 启用登录时 - 需要用户名 |
Window Positions | 窗口位置 |
You need to Enter a server name or address | 您需要输入服务器名称或地址 |
You've selected more than 40 items to read. Continue? | Translation |
DLGINIT
DLGINIT Entry 1
English | Chinese |
---|---|
1 | Translation |
2 | |
3 | |
4 | |
5 | |
6 | |
7 | |
8 |
DLGINIT Entry 2
English | Chinese |
---|---|
1 | 1 |
2 | |
3 | |
4 | |
5 | |
6 | |
7 | |
8 | |
9 | |
10 | |
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 | |
20 | |
21 | |
22 | |
23 | |
24 | |
25 | |
26 | |
27 | |
28 | |
29 | |
30 |
DLGINIT Entry 3
English | Chinese |
---|---|
2 | 2 |
3 | |
4 | |
5 | |
6 | |
7 | |
8 | |
9 | |
10 | |
11 | |
12 | |
13 | |
14 |
DLGINIT Entry 4
English | Chinese |
---|---|
5 Days | 5 天 |
10 Days | 10 天 |
15 Days | 15 天 |
20 Days | 20 天 |
30 Days | 30 天 |
40 Days | 40 天 |
50 Days | 50 天 |
60 Days | 60 天 |
70 Days | 70 天 |
80 Days | 80 天 |
90 Days | 90 天 |
DLGINIT Entry 5
English | Chinese |
---|---|
Album | Translation |
Artist | |
Album-Artist | |
Artist-Album | |
Artist\Album | |
Album\Artist |
DLGINIT Entry 6
English | Chinese |
---|---|
Display all Files and hide old ones | Translation |
Display only unread/undownloaded Files |
DLGINIT Entry 7
English | Chinese |
---|---|
Display Data Rate | 显示数据速率 |
Display Disk Free Space | 显示盘自由空间 |
DLGINIT Entry 8
English | Chinese |
---|---|
Fit to Screen | 适合对屏幕 |
1 | 1 |
2 | 2 |
4 | 4 |
8 | 8 |
DLGINIT Entry 9
English | Chinese |
---|---|
Internet | Translation |
Local | |
Local Filter |
DLGINIT Entry 10
English | Chinese |
---|---|
Lowest | Translation |
Lower | |
Normal | |
High |
DLGINIT Entry 11
English | Chinese |
---|---|
None | 无 |
12 Hours, | 12 个小时 |
1 Days | 1 天 |
2 Days | 2 天 |
3 Days | 3 天 |
4 Days | 4 天 |
5 Days | 5 天 |
10 Days | 10 天 |
15 Days | 15 天 |
20 Days | 20 天 |
DLGINIT Entry 12
English | Chinese |
---|---|
None | Translation |
12 Hours | |
1 Days | |
2 Days | |
5 Days | |
7 Days | |
15 Days | |
1 month | |
2 months | |
3 months | |
4 months | |
6 months |
DLGINIT Entry 13
English | Chinese |
---|---|
None | 无 |
1 | 1 |
2 | 2 |
3 | 3 |
4 | 4 |
5 | 5 |
6 | 6 |
7 | 7 |
8 | 8 |
9 | 9 |
10 | 10 |
DLGINIT Entry 14
English | Chinese |
---|---|
None | 无 |
5 k | 5 k |
10 k | 10 k |
50 k | 50 k |
100 k | 100 k |
500 k | 500 k |
1 M | 1 M |
5 M | 5 M |
10 M | 10 M |
50 M | 50 M |
100 M | 100 M |
500 M | 500 M |
1 G | 1 G |
5 G | 5 G |
10 G | 10 G |
DLGINIT Entry 15
English | Chinese |
---|---|
Normal | Translation |
Verbose | |
Debug |
DLGINIT Entry 16
English | Chinese |
---|---|
Pictures | 图片 |
Music | 音乐 |
Multimedia | 多媒体 |
DLGINIT Entry 17
English | Chinese |
---|---|
SOCKS4 | SOCKS4 |
SOCKS5 | |
HTTP/HTTPS |
DLGINIT Entry 18
English | Chinese |
---|---|
Update Every 1 secs | Update Every 1 secs |
Update Every 5 secs | Update Every 5 secs |
Update Every 30 secs | Update Every 30 secs |
Update Every 60 secs | Update Every 60 secs |