Spanish 6.10
From NewsBin Translations
Version 6.10 Translations | Coordinate with other volunteers | NewsBin Forums | NewsBin Home
Contents |
DIALOGEX
English | Spanish |
---|---|
Download Paused Warning | Advertencia Descarga Pausada |
(Optional) | (Opcional) |
- Me and Dex love you long long time! - Upgrades for Life - Priority Tech Support - Access to the private beta program -That warm feeling because you're right with the world. | |- ¡Dex y yo te amamos mucho mucho tiempo! - Versiones nuevas de por vida - Apoyo Técnico con Prioridad - Acceso a la versión Beta privada - La sensación de estar haciendo algo positivo para el mundo. |
@ | @ |
File Descriptions saves a description of the downloaded files to a file called "Descript.ion" in the download folder | Descripción de Ficheros guarda una descripción del fichero descargado en un fichero llamado "Descript.ion" en la carpeta de descarga |
About Newsbin Pro | Translation |
Add a path prefix - UnRAR to a folder named for the source folder | Translation |
Add each filename to the log file. | Agregar cada nombre de archivo al Registro de Archivos. |
Add Files... | Agregar Archivos... |
Add Filters... | Agregar filtros... |
Add Group Name to Download Folder | Translation |
Add group... | Agregar grupo... |
Add Groups | Translation |
Add Groups... | Agregar Grupos... |
Add New Server | Agregar Nuevo Servidor |
Add New | Translation |
Add NZB Filename to Download Folder | Translation |
Add NZB Folder to Download Folder | Translation |
Add Password | Agregar Contraseña |
Add Server | Agregar Servidor |
Add Subject to filenames under | Agregar Asunto a Nombre de Archivos sobre |
Add | Agregar |
Add/Remove Selected Groups | Agregar/Eliminar Grupos Seleccionados |
Address of PC | Address of PC |
Advanced Options | Opciones Avanzadas |
Advanced.... | Translation |
Age Filter: | Filtro de Antiguedad: |
Attach file summary information to the file. | Anexar información de sumario del archivo al archivo. |
Authentication Status | Estado de Autentificación |
Auto Rename: | Auto Renombrar: |
Auto-Mark Old: | Auto-Marcar Antiguos: |
Auto-Shutdown in Progress. Hit Cancel to prevent Newsbin from Exiting | Auto-Apagado en Progreso. Pulse Cancelar para evitar que Newsbin cierre. |
Auto-Shutdown Warning | Aviso de Auto-Apagado |
Auto-Shutdown | Auto-Apagado |
Autoload NZB Path: | Autocargar Ruta NZB: |
Automatic download for Double-clicked NZB's | Descarga automática para archivos NZB clikeados |
Automatic Download. Add all new posts to the download list. | Descarga Automática. Agregar todos los mensajes nuevos a la lista de descarga. |
Automatic Update Modes | Modo Actulización Automática |
Automatically UnRAR Complete Files: | Automatically UnRAR Complete Files: |
Autorar Properties | Propiedades de AutoRAR |
Available block count: | Translation |
Background Update: | Translation |
Background | En el fondo |
Basic Settings | Ajustes Básicos |
Binaries | Binarios |
Bottom | Fondo |
Browse | Revisar |
Browse... | Navegar... |
Bypass size filters for some files | Omitir filtros de tamaño en algunos archivos |
Bytes | Translation |
Cancel | Cancelar |
Characters long | Carácteres Largos |
Check Files | Check Files |
Check1 | Verificación1 |
Clean NZB Path. Remove any extra formatting from the NZB filename | Translation |
Clear Password | Borrar Contraseña |
Clear | Borrar |
Click here to Purchase NEW Key | Haga click aquí para comprar una Nueva Llave |
Click To Finish Registration | Haga Clic Para Finalizar el Registro |
Close | Cerrar |
Compatible Viewers like ACDSee will display these descriptions along with the files. | Visores compatibles como ACDSee mostrarán estas descripciones junto con los archivos. |
Complete Files: | Complete Files: |
Connections: | conexiones: |
Control Prompts | Control de Entrada |
Controls detail of the log messages | Translation |
Copy Settings From Server: | Copiar Configuración desde Servidor: |
Copy Style Rename: | Copiar Estilo de Renombrar: |
Copy to Clipboard | Copiar al PortaPapeles |
Copyright(C)1995-2011 CMCE Inc. All rights reserved. | Copyright(C)1995-2011 CMCE Inc. All rights reserved. |
Critical Error Messages | Translation |
Crosspost Filter: | Filtro de Simultáneos: |
D&&D/Load NZB to one Post List: | D&&D/Carga NZB a una lista de mensajes: |
Damaged Files: | Damaged Files: |
Data Folder | Carpeta de Datos |
Days Old | Días Antiguedad |
Days to download from a new group | Translation |
Default is 563 | Típico es 563 |
Default port is 118 | Translation |
Default port is 119 for News | El Puerto por Defecto para Noticias es 119 |
Default Settings | Ajustes por Defecto |
Delete Emails with NZBs | Translation |
Delete File Data older than N days old | Borrar Datos de Ficheros con más de N días antiguos |
Delete Files to Recycle Bin | Delete Files to Recycle Bin |
Delete or leave the emails on the server | Translation |
Delete RAR's and PARS on successful UnRAR. | Translation |
Delete Server | Borrar Servidor |
Delete | Eliminar |
Details | Detalles |
Different proxy's require different ports | Diferentes proxy's requieren diferentes puertos |
Disable Automatic PAR unpausing. | Translation |
Disable AutoPAR UnRAR for this Group - Don't UnRAR RAR files | Disable AutoPAR UnRAR for this Group - Don't UnRAR RAR files |
Disable AutoPAR | Translation |
Disable XFeatures: | Translation |
Disk Space Used: | Translation |
Display Age: | Mostrar Fecha: |
Display Group Mode: | Translation |
Display Switches | Mostrar Botones |
Distributed by DJI Interprises, LLC | Distribuido por DJI Interprises, LLC |
Do column sorts by ignoring the RE: part | Organizar Columnas ignorando la parte RE: |
Don't download Headers from this server | No descargar cabeceras de este servidor |
Don't know yet | No lo se aun |
Download Age: | Translation |
Download all PAR Files | Download all PAR Files |
Download Double-Clicked NZB: | Descargar NZB tras Doble-Click |
Download File Delete: | Download File Delete: |
Download Folder named for MP3 ID3 fields | Translation |
Download Folder: | Carpeta de Descarga |
Download Groups List From Server | Descargar Lista de Grupos del Servidor |
Download if incomplete and more than: | Descargar si es incompleta y mayor de: |
Download List Sort: | Ordenar Lista Descarga |
Download PAR files as well as the normal files | Descargar archivos PAR asi como archivos normales |
Download Settings | Configuración de Descarga |
Download to folder named for the watch list. | Descargar a carpeta nombrada por la lista de seguimiento. |
Duplicate Filename Settings | Ajustes de Nombre de Archivo Duplicados |
Edit Poster's email address or add New text to filter on from the poster Field (eg Webmaster) | Editar la dirección de correo del autor o Agregar texto nuevo al filtro en el Campo Autor (Ej. Webmaster) |
Email (POP) Server | Translation |
Email (SMTP) Server: | Translation |
Email Complete Downloads: | Translation |
Email error messages | Translation |
Email Errors: | Translation |
Email Filenames and state | Translation |
Email From: | Translation |
Email Notification Settings | Translation |
Email Password: | Translation |
Email To: | Translation |
Email Username: | Translation |
Enable Email Notifications | Translation |
Enable File Descriptions | Habilitar descripción de archivos |
Enable Filter | Enable Filter |
Enable Logging | Habilitar Registros |
Enable Pop Scanning | Translation |
Enable Post UnRAR Filter | Enable Post UnRAR Filter |
Enable Remote Control | Translation |
Enable Schedular | Translation |
Enable Server | Abilitar Servidor |
Enable the error popup window | Translation |
Encrypted RAR Password | Translation |
Enter Day Range: | Entre el Rango de Días |
Error Popup: | Translation |
Example NZB Filename: | Example NZB Filename: |
Example RAR Path: | Translation |
Exit Newsbin when the download list empties | Cerrar Nuesbin cuando esté vacia la lista de descarga |
Exit Processing | Procesando Cierre |
Fail Passworded files | Fail Passworded files |
Favorite Posters | Autores Favoritos |
File Descripion Settings | Ajustes de descripción de archivo |
File Display Date Range | Mostrar Ficheros por Rango Fecha |
File Filters | Filtro de Archivos |
File Size | Tamaño de Archivo |
Filename: | Nombre de Archivo: |
Filenames Modifications | Modificaciones a Nombre de Archivos |
Fill Server: | Completar Servidor: |
Filter Out Low Post Groups(under 10,000) | Filter Out Low Post Groups(under 10,000) |
Filter out Posts Larger than X Bytes | Filtrar mensajes mayores a X Bytes |
Filter out Posts smaller then X Bytes | Depurar Mensajes menores de X Bytes |
Filter Posts Older Than N Days/Hours (D/H) | Filtrar Mensajes Mayores de N Días/Horas (D/H) |
Filter Posts with more than X crossposts | Filtrar Mensajes con más de X simultaneos |
Filter Profile: | Perfil Filtro: |
Filter Profiles | Perfil de Filtros |
Filter Template: | Patrón de Filtro: |
Filter | Filter |
Filters that apply to this group | Filtros que afectan a este grupo |
Firewall Address: | Dirección de Cortafuego: |
Firewall Options | Opciones de Cortafuego |
Firewall Password. | Contraseña del Cortafuego. |
Firewall Password: | Contraseña del Cortafuego: |
Firewall Port: | Puerto del Cortafuego: |
Firewall Type: | Tipo de Cortafuego: |
Firewall Userid | Id de usuario de Cortafuego |
Firewall Username: | Nombre de Uasuario del Cortafuego: |
First Name: | Nombre: |
Folder Dup Bypass: | Translation |
Folder Mode: | Modo Carpeta: |
Folder Name | Nombre de Carpeta |
Force group Selection: | Translation |
From: | De: |
Full Speed after: | Translation |
Full Speed At: | Velocidad Total A: |
Get Servers List | Obtener Lista de Servidores |
Giganews Access Check | Comprobar Acceso a Giganews |
Group Display Age: | Antiguedad del Grupo: |
Group Name Filters | Filtros de Nombre de Grupos |
Group Options | Opciones de Grupo |
Group Properties | Propiedades del Grupo |
Group(s): | Grupo(s): |
Groups List Sort: | Ordenar Lista de Grupos: |
Header Database Compaction | Header Database Compaction |
Header Overlap: | Solapar Cabeceras: |
Help | Ayuda |
Hide Delete and tagging progress bars | Translation |
Hide Progress: | Translation |
Hide till Restart | Translation |
hours old | horas antiguedad |
How many days worth of posts to download from an empty group | Translation |
How many posts to overlap Header downloads | Cuantos mensajes superponer a la cabecera de descarga |
How often Newsbin update the groups (Limited to 15 minutes or more) | How often Newsbin update the groups (Limited to 15 minutes or more) |
How'd you like the trial? Registering the program gets you: | ¿Te gusta esta versión de prueba? Resgistrando el programa optienes: |
I Agree | Estoy de Acuerdo |
Icon Legend | Leyenda de Iconos |
If you already have a key. Enter it in the Help menu "Register\Update Key" | If you already have a key. Enter it in the Help menu "Register\Update Key" |
If you register with a credit card you get INSTANT ACCESS | Si te resgistras con una tarjeta de crédito optienes ACCESO INSTANTANEO |
Ignore files that match the watch list but are outside of the size range specified. | Ignorar archivos que se ajusten a la lista de seguimiento pero que esten fuera del rango de tamaño especificado. |
Image Modes | Modos de Imagen |
Image Safe Table translation | Imagen Segura de Tabla de traducción |
In the post lists, show the age and not the date | Translation |
Incomplete Files: | Incomplete Files: |
Incomplete Handling | Manejo Incompleto |
Insert header data into database in the background | Insert header data into database in the background |
Internet Search Options | Opciones de Busqueda en Internet |
IP Address: | IP Address: |
Last Name: | Apellido: |
List Name: | Nombre de Lista |
Load All Posts | Cargar Todos los Mensajes |
Load NZB... | Cargar NZB... |
Lock Option Changes: | Translation |
Lock the Groups | Translation |
Lock the Options | Translation |
Lock the Servers | Lock the Servers |
Lock the Startup | Lock the Startup |
Lock the Tray Icon | Translation |
Log : | Registro : |
Log Date: | Registro de Fechas |
Log Errors. | Registrar Errores. |
Log Errors: | Registro de Errores: |
Log Filenames: | Registro de Nombres de Archivo |
Log Group: | Registro de Grupos |
Log Headers | Registro de Encabezados |
Log Post Body: | Registro de Texto de Mensaje: |
Log Poster: | Registro de autor: |
Log Settings | Registro de Ajustes |
Log Subject: | Registro de Tema: |
Log the entire non-Binary part of the post | Registrar por entero la parte no-Binaria del mensaje |
Log the headers for each post to the log file | Registrar los encabezados de cada mensaje al Registro de Archivos |
Low Quality Thumbnails: | Translation |
Manual Add | Agregado Manual |
Mark Groups using the mouse or cursor Keys. Then hit Enter or the Add Groups Button. You can also double-click a group to add it. | Marcar Grupos usando el ratón o las teclas de cursor. Luego pulsa Enter o el boton de Agregar Grupos. Tambien con Doble click se agrega un Grupo. |
Mark stored posts old when Loaded. (Like V4). | Marcar los mensajes viejos cuando se cargen. (Como V4). |
Max Retries: | Máximo de Reintentos: |
Maximum Connections to this Server | Conexiones Máximas de este Servidor |
Maximum Download Attempts (0 = Infinite) | Máximo Intentos de Descarga ( 0=Infinitos) |
Maximum File Size: | Tamaño Máximo de Archivo: |
Minimize to Tray | Minimizar a Bandeja |
Minimize to Tray: | Minimizar a Bandeja |
Minimum File Size: | Tamaño Minimo de Archivo |
Minimum Size: | Tamaño Mínimo: |
Minutes | Translation |
Misc Display | Mostrar Misceláneas |
Missing Files: | Missing Files: |
Missing: | Perdido: |
MP3 Download Path Settings | Ajustes de Ruta de Descarga MP3 |
MP3 Folder Mode: | Carpeta Modo MP3: |
MP3 Tag Usage: | Usar Etiqueta MP3 |
Multi-Tab Mode: | Modo Multi-Pestaña: |
Nag Window - Download Paused. | Ventana Nag - Descarga Pausada |
Name: | Nombre: |
Network Settings | Ajustes de Red |
New Filter Name | Nombre de Filtro Nuevo |
New Filter: | Filtro Nuevo |
New Server | Nuevo Servidor |
New... | Nuevo... |
Newest Date: | Fecha Más Reciente |
Newsbin Message Of the Day | Mensaje del Dia de Newsbin |
Newsbin Options. | Opciones de Newsbin. |
Newsbin Security Password | Contraseña de Seguridad de Newsbin |
Number of Source Files: | Number of Source Files: |
Number of thumbnails to display | Número de miniaturas a Mostrar |
NZB Autoload Settings | Ajustes de Autocarga NZB |
NZB Checker | Translation |
NZB Folder Modes | Translation |
NZB Load Settings | Ajustes de Carga NZB |
NZB Loading Filter: | NZB Loading Filter: |
Ok | Aceptar |
OK | Aceptar |
Old Folder Picker: | Seleccionado Archivo Antiguo: |
Oldest Date: | Fecha Más Antiguos |
One time Record Conversion | Translation |
Only Show Posts newer than N Days Old for this group | Translation |
Only use Server if no other server has the post. | Solo use este servidor si ningun otro tiene el mensaje. |
Open all groups into new Tabs | Abrir todos los grupos en nuevas Pestañas |
Open Data Folder | Abrir Carpeta de Datos |
Open to Download Path: | Abrir a Ruta de Descarga |
Options... | Opciones... |
Organization: | Organización: |
Override UnRAR Path: | Translation |
Overwrite Logs Files | Descartar Registro de Archivos |
Overwrite the log file for every run. | Descartar registro de archivos en cada ejecución. |
Password | Contraseña |
Password: | Contraseña: |
Pause | Pausa |
Pick an Existing list or enter the name of a new list | Elija una lista Existente o entre el nombre de una nueva |
Pictures | Fotografías |
Pop Email NZB Downloading | Translation |
POP Username and Password | Translation |
Post Delete: | Anular Mensaje |
Post Dialog | Mensaje Dialogo |
Post Display Empty: | Vaciar Mensajes Mostrados |
Post Now | Enviar mensaje Ahora |
Post Properties | Propiedades de Mensaje |
Poster Text | Texto Autor |
Potential Servers | Servidores Potenciales |
Prepend subject to Filename | Anexar Asunto a Nombre de Archivo |
Prevent opening Newsbin from the tray | Evita abrir Newsbin desde la bandeja |
Prevent opening the Add Groups Window | Evita abrir la Ventana de Añadir Grupos |
Prevent opening the Add Servers Window | Evita abrir la Ventana de Añadir Servidores |
Prevent opening the Options Window | Previene abrir la Ventana de Opciones |
Prevent remote access to options | Translation |
Processing Options | Procesando Opciones |
Progress... | Progreso... |
Prompt on Download list column sort | Pregunta si ordenar la columna de Descarga |
Prompt on Groups list column sort | Pregunta so ordenar la columna de Grupos |
Prompt to deleted files when deleting download list items | Prompt to deleted files when deleting download list items |
Prompt when permenantly deleting posts | Pregunta si borrar permanentemente los mensajes |
Prompt when post list load, loads nothing | Pregunta cuando carga la lista de mensajes, no descargar nada |
Public Email: | Correo Público: |
Purchase a Key | comprar una Llave |
Purging Groups... | Translation |
Put the Date: field into the description | Poner la Fecha: campo en la descripción |
Put the From: field into the description | Poner el Desde: campo en la descripción |
Put the Group into the description | Poner el Grupo en la descripción |
Put the Subject field into the description | Colocar el campo Tema: dentro de la descripción |
Quick UnRAR | Translation |
Re-enter Password: | Re-entrar Constraseña: |
Records: | Antecedentes: |
Reduce thumbnail quality to improve speed. | Translation |
Refresh the List. | Refrescar la Lista |
Refresh | Translation |
Register Newsbin | Registrar Newsbin |
Registration Code: | Código de Registro: |
Rejected Posters | Autores Rechazados |
Remove repaired but, not unrared sets in the download list | Remove repaired but, not unrared sets in the download list |
Rename the file if it already exists on disk | Renombra archivo si este ya existe en el disco |
Repair Block Count: | Translation |
Require a password to start Newsbin | Requiere una constraseña una iniciar Newsbin |
Requires Login | Requiere Login |
Reset | Reiniciar |
Restore NBI | Translation |
Resume Download after: | Translation |
Retention of this server. Don't use this server for posts older then this setting (Days) | Retención de este servidor. No usar este servidor para mensajes más antiguos de esta fecha (Días) |
Retry | Reintentos |
Right click to Select new positions. | Para Selecionar nuevas posiciones, click derecho. |
Save Failed List on Exit: | Guardar Lista de Fallados al Salir |
Save File Summary: | Guardar Sumario de Archivo: |
Save files in Folders named for the Newsgroup | Guardar archivos en Carpetas nombradas por el Grupo de Noticias |
Save Files List on Exit: | Guardar Lista de Ficheros al Salir: |
Save NBI | Translation |
Save Picture files to a Database | Translation |
Save Posts To... | Guardar Mensajes A... |
Save to a unique Folder named for a Source file | Guardar en una única Carpeta nombrada pra el origen del fichero |
Save | Guardar |
Search Options | Opciones de Busqueda |
Search Username and Password | buscar Nombre de Usuario y Contraseña |
Search | Busqueda |
Search... | Busqueda... |
Security Options | Opciones de Seguridad |
Security Password | Contraseña de Seguridad |
Select a filter profile. Its filename filters will be applied to delete matching files after an unrar | Select a filter profile. Its filename filters will be applied to delete matching files after an unrar |
Select a line, set Colors | Translation |
Server Address: | Dirección del Servidor: |
Server Finder | Buscador de Servidor |
Server Name: | Nombre de Servidor: |
Server Options | Opciones de Servidor |
Server: | Servidor: |
Servers... | Servidores... |
Set Color | Definir Color |
Set Font... | Elegir Fuente... |
Set SSL Port: | Fijar Puerto SSL: |
Short Filename Mode: | Nombre de Archivo en Modo Corto: |
Show File Age: | Translation |
Show Files Newer than N Days Old | Muestra Ficheros con Menos de N Días |
Show Message of the Day (MOTD) window on start | Mostrar al iniciar ventana de Mensaje del Día (MOTD) |
Show MOTD on startup: | Mostrar MOTD al inicio: |
Show NNTP Commands | Translation |
Show PAR/NFO: | Mostrar PAR/NFO: |
Show Server Commands: | Mostrar Comandos de Servidor |
Size: | Tamaño: |
Slave Server | Servidor Esclavo |
Slow Speed At: | Velocidad Lenta A: |
Some Customized status text. | Estado de texto algo Personalizdo |
Some non-standard servers require group selection | Translation |
Some servers don't implement Xfeatures correctly | Translation |
Sort, Ignore RE: | Ordenar, Ignorar RE: |
Source block count: | Translation |
Source block size: | Translation |
Space Recovered: | Translation |
Speed Limit Off at this time | No Limitar Velocidad en esta Ocasión |
Speed Limit On at this time | Limitar Velocidad en esta Ocasión |
Speed Limit | Límite de Velocidad |
Speed Limiter Properties | Propiedades de Límite de Velocidad |
Speed Limiter | Límite De Velocidad |
SSLV2 bypasses some throttling in Europe | Translation |
Start | Translation |
Status Message | Translation |
Status Tab Logging: | Translation |
Stop | Translation |
Storage Age: | Fecha Almacenado: |
Subject Filename Mode: | Nombre de Archivo en Modo Asunto: |
Subject: | Asunto: |
TCP Port: | Puerto TCP: |
Test Server | Probar Servidor |
Text | Texto |
The data folder is where Newsbin stores its configuration and download data: | Translation |
These are the basic settings for Newsbin Pro operation. The download path is where the files that are downloaded will go. | Esta es la configuración básica para operar Newsbin Pro. La ruta de descarga es donde irán los ficheros descargados. |
These check boxes control the logging of downloads. By default Newsbin Pro logs Nothing to disk. Check the Enable Logging button To start logging then specify what information you want logged. | Estas cajas de marca controla el registro de descargas. por defecto Newsbin Pro No Registra nada en el disco. Marque el botón de Habilitar Registros Para empezar a registrar luego especifique que información quiere registrar. |
Thumbnail Count: | Contar Miniaturas: |
To Register Newsbin Pro you must enter the passcode Information EXACTLY as it was emailed to you This means it's probably better to Cut and Paste it rather then typing it in. | Para Registrar newsbin Pro Usted debe introducir la información de la contraseña EXACTAMENTE como esta fue enviada a usted, Esto significa es que es mejor usar Copiar y Pegar a escribirla a mano. |
To: | A: |
Top | Arriba |
Total Results | Translation |
Total size of source files: | Total size of source files: |
Translating from Old ImageSafe format to New. | Transladando desde el Antiguo formato ImagenSeguro al Nuevo |
UnRAR Folder: | Translation |
UnRAR Path: | Translation |
Update Groups when Newsbin starts | Actulizar Grupos cuando inicie Newsbin |
Update Interval(mins): | Actualizar cada(minutos): |
Update When Started: | Actualizar cuando Inicie: |
Update | Actualizar |
Use "Per Group" Display Age | Usar Mostrar Edad "Por Grupo" |
Use a binary fingerprint to detect/reject duplicate files | Usar huella impresa digital para detectar/rechazar archivos duplicados |
Use Calender: | Usar Calendarío: |
Use Download Path | Usar Ruta de Descarga |
Use Duplicate Detector: | Usar Detector de Duplicados |
Use Firewall Username/Password | Usar Nombre de usuario/contraseña de Cortafuego |
Use Header Download Age | Translation |
Use Image DB: | Usar Imagen DB: |
Use Limit Timers: | Usar Límite de Intervalos: |
Use Pause Timeout | Usar Pausa Temporizada |
Use Profile | Usar Perfil |
Use SMTP password (optional) | Translation |
Use Speed Limit Timeout: | Usar Límite de Velocidad Temporizada: |
Use SSL - Encrypted Connections | Translation |
Use SSLV2 : | Translation |
Use the old folder picker (tends to be faster) | Usar la anterior carpeta contenedor (es más rápido) |
Use Typical Retention | Usar la Retención Típica |
UsenetSearch Error | Error Busqueda Usenet |
Username/Password | Nombre de Usuario/Contraseña |
Username: | Nombre de Usuario: |
Version: | Versión: |
Watch List. | Lista de Seguimiento. |
When a duplicate filename is found rename using Copy(X) of XXX. The other way numbers the file | When a duplicate filename is found rename using Copy(X) of XXX. The other way numbers the file |
When checked, the failed list is saved and restored on restart | Estando marcada, la lista de errores es guandada y restaurada al reinicio |
When checked, the files list is saved and restored on restart | Estando marcada, la lsta de ficheros es guardada y restaurada al reinicio |
When Downloading, Fail Passworded RAR files | When Downloading, Fail Passworded RAR files |
When loading more than one NZB at a time, load them into a single post list. | Cuando cargue más de un NZB a la vez, cargar estos dentro de una única lista de mensajes. |
When selecting a new download path, start the browse in the current download path | Cuando seleccione una nueva carpeta de descarga, iniciar la navegación en la ruta de descaarga en curso |
When using "Download To <Folder>" bypass the dup checker | When using "Download To <Folder>" bypass the dup checker |
You MUST be connected to the Internet for this Registration to Succeed. We will confirm the Passcode and Username from our Web Site. | Usted DEBE estar conectado al internet para que este Registro sea exitoso. Nosotros confirmaremos la Contraseña y el Nombre de Usuario desde nuestro Sitio Web. |
You will have to Restart for Enable/Disable logging to take effect. Changing logging information will take effect immediately. | Deberá de reinicar para que surja efecto Habilitar/Deshabilitar el Registro. Los cambios de Registro de información surtirán efecto inmediatamente. |
Your 10 day trial has Expired. Newsbin will still download files but, every two minutes it'll pop this box up and pause the download | El periodo de prueba ha Expirado. Aún así Newsbin descargará ficheros pero, cada dos minutos aparecerá esta caja y parará la descarga |
Your trial has Expired. It's going to pause every now and then We want you to use it but, we need to eat too. | Translation |
MENU
English | Spanish |
---|---|
&About Newsbin Pro... | Translation |
&Add to Download List | &Add to Download List |
&Add to Download List\tCtrl+E | &Agregrar a Lista de Descarga\tCtrl+E |
&Application Look | &Application Look |
&Auto Hide | Translation |
&Close | &Cerrar |
&Connections | &Conexiones |
&Delete Group\tDEL | &Eliminar Grupo\tDEL |
&Delete Server\tDEL | &Borrar Servidor\tDEL |
&Download Latest | &Download Latest |
&File | &Fichero |
&Files | &Files |
&Filters... | &Filtros... |
&Floating | Translation |
&Groups | &Grupos |
&Help | &Ayuda |
&Hide | Translation |
&Load NZB's... | &Cargar NZBs |
&Load PAR's... | Translation |
&Logging | &Logging |
&Options | Translation |
&Options... | &Opciones... |
&Pause Download | &Pause Download |
&Reload | &Recargar |
&Remove from Download List\tDel | &Eliminar de la Lista de Descarga\tDel |
&Remove from List\tDel | Borrar de la Lista\tel |
&Save Configuration | Translation |
&Save | Translation |
&Servers... | &Servidores... |
&Status Bar | Translation |
&Thumbnails | Minia&turas |
&Utilities | &Utilidades |
&View | &Ver |
Add a new Category... | Translation |
Add Group... | Agregar Grupo... |
Add Groups... | Translation |
Add Server... | Agregar Servidor... |
Add to &Download List - Bypass Filters | Add to &Download List - Bypass Filters |
Add To &Download List - Bypass Filters\tCtrl+Y | Agregar a Lista de &Descarga - Ignorando Filtros\tCtrl+Y |
Add to Download Special... | Add to Download Special... |
Add to Top - Bypass Filters | Add to Top - Bypass Filters |
Add to Top | Translation |
Add to Wish List\tCtrl-Ins | Translation |
Assemble Incompletes | Unir Incompletos |
Assign a New Path... | Asignar Nueva Ruta... |
Assign a New UnRAR Path... | Translation |
Assign an UnRAR Password... | Translation |
AutoPAR | AutoPAR |
Beginners Guide... | Guia de Principiantes... |
Bypass Filters\tCtrl+Y | Cancelar Filtros\tCtrl+Y |
Clear Filter History | Limpiar Historico de Filtros |
Clear List | Limpiar Listado |
Clear List | Limpiar Listado |
Clear Odometer | Limpiar Odómetro |
Clear Window | Limpiar Ventana |
Close all Post Lists | Cerrar Lista Descargas |
Compact Database... | Compact Database... |
Copy Images To... | Translation |
Copy to CBZ file... | Translation |
Copy to Clipboard | Translation |
Copy to Folder... | Translation |
Copy to Image Database... | Translation |
Create N&ZB from Files... | Crear N&ZB desde Archivos... |
Create N&ZB from Posts... | Crear N&ZB desde Mensajes... |
Customize.... | Translation |
Delete all posts from Poster | Delete all posts from Poster |
Delete All Posts | Eliminar todos Los Mensajes |
Delete File(s) | Delete File(s) |
Delete Item and Files | Borrar los Términos y Ficheros |
Delete Posts\tShift-DEL | Eliminar Mensajes\tShift-DEL |
Delete Stored Posts | Borrar Mensajes Almacenados |
Delete | Translation |
Delete\tDEL | Borrar\tDEL |
Disa&ble Groups | Desabilitar Grupos |
Disable Server(s) | Desabilitar Servidor(es) |
Discussion/Help Forum... | Discursión/Foros de Ayuda... |
Doc&kable | Translation |
Download 10,000,000 Older Posts. | Translation |
Download 100,000 Older Posts | Descargar los 100.000 Mensajes anteriores |
Download 5,000,000 Older Posts. | Translation |
Download 50,000 Older Posts | Descargar los 50.000 Mensajes anteriores |
Download 500,000 Older Posts | Translation |
Download All Headers | Descargar Todos los Encabezados |
Download All Posts from Poster | Download All Posts from Poster |
Download Complete Groups List | Download Complete Groups List |
Download List | Download List |
Download Special... | Descarga Especial |
Download Speed &Limit | Download Speed &Limit |
Download Speed Limit | Límite De Velocidad de Descarga |
Download to Existing Folder... | Download to Existing Folder... |
Download to Existing Folder...\tCtrl+B | Download to Existing Folder...\tCtrl+B |
Download to Folder named for Subject | Translation |
Download To Folder... | Descargar A Carpeta... |
Download To New Folder... | Download To New Folder... |
Download To New Folder...\tCtrl+N | Download To New Folder...\tCtrl+N |
Dummy | Torpe |
E&xit | Sa&lir |
Edit | Translation |
Enable &Groups | Habilitar &Grupos |
Enable Server(s) | Habilitar Servidor(es) |
Expand Search Results...\tCtrl+H | Translation |
Failed List | Translation |
Fill | Completar |
Filters | Filtros |
Frequently Asked Questions (FAQ)... | Preguntas Frecuentes (FAQ)... |
Full Screen | Translation |
Hide Old | Ocultar Antiguos |
http://freeimage.sourceforge.net/ | Translation |
http://www.sqlite.org/ | http://www.sqlite.org/ |
Image &Database | Image &Database |
Import from ZIP,CBZ,RAR,CBR | Importar desde ZIP,CBZ,RAR,CBR |
Import Version 5.XX Headers | Translation |
Kill All Connections | Cancelar todas las Conexiones |
Kill Connection | Cancelar Conexiones |
Limit Speed | Límite de Velocidad |
Lockout &Poster | Lockout &Poster |
Lockout &Poster\tCtrl+P | Excluir Au&tor\tCtrl+P |
Lockout Poster &Keyword | Lockout Poster &Keyword |
Lockout Poster &Keyword\tCtrl+W | Excluir Autor &PalabraClave\tCtrl+W |
Lockout Poster | Excluir Autor |
Looking for your Server?... | ¿Busca algun Servidor?.... |
Mark All Old | Marcar los Antiguos |
Mark Posts New | Marcar Mensajes Nuevos |
Mark Posts Old\tDel | Marcar Mensajes Antiguos\tDel |
Master | Maestro |
Move Down\tCtrl-Down | Bajarlo\tCtrl-Down |
Move to Bottom\tCtrl+End | Poner el Ultimo\tCtrl+End |
Move To Top\tCtrl+Home | Ponerlo Arriba\tCtrl+Home |
Move to Wish List\tCtrl-Ins | Translation |
Move Up\tCtrl-Up | Subirlo\tCtrl-Up |
New Folder... | Nueva Carpeta... |
New UnRAR Folder... | Translation |
Not Fill | No Completar |
Office &2003 | Office &2003 |
Office 2003 Outlook | Office 2003 Outlook |
Office 2007 - &aqua | Office 2007 - &aqua |
Office 2007 - &blue | Office 2007 - &blue |
Office 2007 - &silver | Office 2007 - &silver |
Office 2007 - bla&ck | Office 2007 - bla&ck |
Office XP | Translation |
Open Download Folder... | Abrir Carpeta de Descarga... |
Open Folder... | Abrir Carpeta |
Open UnRAR Folder... | Translation |
Pause Download | Parar Descarga |
Pause | Pausa |
PopupPanes | Translation |
Post Storage | Mensajes Almacenados |
Post to Group... | Mensaje al Grupo... |
Posts | Mensajes |
Properties | Propiedades |
Properties... | Propiedades... |
Properties\tCtrl+I | Propiedades\tCtrl+I |
Purge to Display Age | Purgar a Fecha Mostrada |
Quick UnRAR/Sample (MS/RAR) | Translation |
Quick UnRAR/Sample... | Translation |
Read Post &Body | Read Post &Body |
Read Post &Body\tCtrl+R | Leer contenido del &Mensaje\tCtrl+R |
Refresh PAR Set | Translation |
Register Newsbin... | Registrar Newsbin... |
Register/Update Key... | Registrar/Actualizar Clave... |
Remove from Download | Remove from Download |
Remove from Download\tCtrl-D | Quitar de la Descarga\tCtrl-D |
Rename File | Renombrar Archivo |
Rename | Renombrar |
Reply to Group... | Contestar al Grupo |
Reset Download Count | Resetear Contador Descarga |
Restore | Restaurar |
Resume Download | Continuar Descargando |
Retry Download | Reintentar Descarga |
Run QuickPAR | Translation |
Sample Files | Sample Files |
Save Configuration &As... | Guardar Configuración &Como... |
Save Files to Custom List... | Guardar Ficheros a Lista Personalizada... |
Searc&h | Bús&queda |
Search | Búsqueda |
Select All | Translation |
Select All\tCtrl-A | Seleccionar Todo\tCtrl-A |
Send to Category... | Translation |
Send to Folder... | Translation |
Server Options... | Opciones del Servidor... |
Servers | Servidores |
Set Fill Server Mode | Servidor de Apoyo |
Set Slave Mode | Modo Esclavo |
Show All Posts | Mostrar Todos los Mensajes |
Show Filenames | Mostrar Nombre de Archivos |
Show Posts Special... | Mostrar Mensaje Especial... |
Show Posts | Show Posts |
Slave | Esclavo |
Switch Tab Position | Switch Tab Position |
Tech Support Request... | Solicitud de Soporte Tecnico... |
Test Download Files | Test Download Files |
Test Files... | Testear Ficheros... |
Toggle Grid Lines | Activar Cuadricula |
Unlock Poster | Unlock Poster |
Unlock Poster\tCtrl+U | Liberar Autor\tCtrl+U |
UnRAR/Join Files | UnRAR/Join Files |
UnRAR/Unpack | Translation |
Update All Groups | Actualizar Todos los Grupos |
Update | Actualizar |
Usenet Tools Web Site... | Sitio de Herramientas Usenet... |
Uses FreeImage Library | Translation |
Uses Sqlite Database Library | Uses Sqlite Database Library |
View File | View File |
View Icon Legend... | Ver Leyenda de Iconos... |
View the MOTD Archive... | Ver el Archivo de MOTD... |
Visual Studio 2005 | Visual Studio 2005 |
Visual Studio 2008 | Visual Studio 2008 |
Visual Studio 2010 | Visual Studio 2010 |
Visual Studio 6 | Visual Studio 6 |
Visual Studio | Translation |
Windows 2000 | Windows 2000 |
Windows Native | Translation |
Windows XP | Translation |
Wish List | Translation |
STRINGTABLE
English | Spanish |
---|---|
Warning - No posts were loaded. Update the group and/or Check the Date Ranges you're loading If you haven't yet, you need to "Update" the group to see its contents. | Translation |
# | Translation |
&Groups | Translation |
&Posts | &Mensajes |
0:00:00 | 0:00:00 |
\tThe file containing the groups list is missing. Click the "Download GroupsList From Server" button. | Translation |
A web site where you can discuss problems/get help on running Newsbin | Un sitio en internet donde puede discutir problemas/obtener ayuda acerca del funcionamiento de Newsbin |
Active | Translation |
Active/Disable: | Translation |
Active: | Activo: |
Add a new Folder | Agregar una nueva Carpeta |
Add a poster keyword to filter on | Agregar palabra clave para filtrar Autor |
Add Group Failed: The group name you're attempting to create already exists. | Fallo al Agregar Grupo: El nombre del gurpo que pretende crear ya existe |
Add item to Download list | Agregar objeto a lista de descarga |
Add New Server Add or Edit Servers | Add New Server Add or Edit Servers |
Add poster to the Filter List | Agregar Autor a Lista de Filtros |
Add to Custom List | Translation |
Add to Download - Ignore filters Add to Download - Ignore filters | Add to Download - Ignore filters Add to Download - Ignore filters |
Add to the Download List Add to the Download List | Add to the Download List Add to the Download List |
Add to the Top of the Download List - Bypass Filters | Add to the Top of the Download List - Bypass Filters |
Add to the Top of the Download List | Add to the Top of the Download List |
Add/Edit the servers | Add/Edit the servers |
Address: | Dirección: |
Advanced | Avanzado |
Advanced: | Avanzado: |
Age | Edad |
All Preview Posts will be moved to Read list. | Todos los mensajes previos se moveran a la Lista Lectura. |
Apply Filterbar Filters | Aplicar Barra de filtros a Filtros |
April | Translation |
Assemble the files and remove the entry from the list. | Ensamblar los archivos y remover las entradas de la lista. |
Assign a new path | Translation |
August | Translation |
AutoPAR Options | Opciones AutoPAR |
Bandwidth Limited when Pressed Activate the Speed Limiter | Translation |
Basic | Básico |
Blocks Found: | Bloques Encontrados: |
Blocks Needed: | Bloques Necesarios: |
Both the Name and Address need to be filled in to Add/Modify a server | Both the Name and Address need to be filled in to Add/Modify a server |
Bottom | Botones |
Browse for an Image Database | Browse for an Image Database |
C:\Download\Subject\Test.rar | C:\Download\Subject\Test.rar |
Cancel | Translation |
Change Password | Cambiar Contraseña |
Check unchecked groups | Verificar grupos no marcados |
Chunk Cache Status | Translation |
Chunk Cache Use State | Translation |
Clean out the old records. | Limpiar los registros antiguos. |
Clear Filter History | Limpiar Historico de Filtros |
Clear Filterbar Filter | Limpiar Barra de filtros |
Clear List | Limpiar Lista |
Clear Memory... | Translation |
Clear Odometer | Limpiar Odómetro |
Clear the active list | Limpiar la lista activa |
Clear the download list without deleting the files. | Limpiar la lista de descarga sin borrar los archivos. |
Clear the download path for these Groups? | ¿Limpiar la ruta de descarga para estos Grupos? |
Clear the list (doesn't delete files) | Limpiar la lista (no borra los ficheros) |
Clear the List (Stop all Downloads)? | ¿Limpiar la Lista (Para las Descargas)? |
Clear the list of downloaded files without deleting them from disk. | Limpiar la lista de archivos descargados sin borrarlos del disco. |
Clear the List? | ¿Limpiar la Lista? |
Clear the per group download path | Limpiar la Ruta de Descarga por Grupo |
Clear the search entry | Translation |
Clear | Limpiar |
Close all Post Tabs? | ¿Cerrar las Pestañas de Mensajes? |
Close Groups Display Expand Groups Display | Translation |
Close the active document Close | Cerrar el documento activo Cerrar |
Close this Tab | Cerrar esta pestaña |
Color: | Color |
Colors/Fonts | Colores/Fuentes |
Combine Master Splitter files (.001,.002....) | Combine Master Splitter files (.001,.002....) |
Compact Display - many files joined into one line with pars | Pantalla Compacta - muchos ficheros unidos en un línea con PARs |
Compact Display - many files joined into one line | Pantalla Compacta - muchos ficheros unidos en una línea |
Compact View | Modo Compacto |
Configuration File not found, Attempt to restore Backup? | Configuration File not found, Attempt to restore Backup? |
Configuration File restored from Backup copy | Configuration File restored from Backup copy |
Configuration Files | Configuration Files |
Configuration Options | Opciones de Configuración |
Confirmation Windows | Ventanas de Confirmación |
Connections | Conexiones |
Contract docked window | Contraer ventana estacionada |
Copy Marked File(s) to new folder | Copiar Archivo(s) Marcados a una nueva carpeta |
Copy selected files to the scratch list for later examination | Copiar archivos seleccinados a lista de ensayo para examen posterior |
Copy the selection and put it on the Clipboard Copy | Copiar la selección y ponerla en el portapapeles Copiar |
Create a new document New | Crear un nuevo documento Nuevo |
Create NZB... | Translation |
Critical Errors | Translation |
Current Progress: | Progreso Actual: |
Current Speed bits/sec and Bytes/sec | Translation |
Currently Loaded posts | Mensajes Cargados actualmente |
Customize... | Translation |
Cut the selection and put it on the Clipboard Cut | Cortar la selección y ponerla en el portapapeles Cortar |
Data Downloaded this session | Data Downloaded this session |
Data Rate | Fecha índice |
Data: | Fecha |
Database Compactor is already in Progress | El Compactador de la Base de Datos está en Progreso |
Date: | Fecha: |
December | Translation |
Delete All Posts | Borrar todos los Mensajes |
Delete all Posts? | ¿Borrar todos los Mensajes? |
Delete All RAR and PAR Files (from disk) for this file? | Translation |
Delete Entries from DB | Eliminar Entradas de la BD |
Delete File From Disk | Eliminar Archivo Del Disco. |
Delete Files by renaming and wiping the contents | Borrar Archivos renombrandolos y troceandolos |
Delete Group from List | Borrar Grupo de la Lista |
Delete Images from Database | Borrar Imagenes de la Base de Datos |
Delete Item and the underlying files. | Borrar los articulos y ficheros inferiores |
Delete item but, doesn't remove from disk | Limpiar los articulos pero, no borrar del disco |
Delete Marked Files(From Disk!)? | ¿Borrar los Fecheros Marcados (del Disco)? |
Delete Partial Downloads from Disk? | Delete Partial Downloads from Disk? |
Delete Posts... | Delete Posts... |
Delete Selected Posts? | ¿Borrar los Mensajes seleccionados? |
Delete the files from disk Delete the files from disk | Delete the files from disk Delete the files from disk |
Delete the Server | Eliminar el Servidor |
Delete these File from the Database? | ¿Borrar estos Ficheros de la Base de Datos? |
Delete these passwords? | Translation |
Delete these Records? | ¿Borrar estos Resgistros? |
Delete this Filter Entry? | Delete this Filter Entry? |
Dialup Networking Failed to contact the ISP. Please check the configuration and try again. | La Conexión Telefónica a Internet fallo en conectarse al ISP. Por favor revise la configuracion e intente de nuevo. |
Dirty Rotten Spammers | Guarro Spam Podrido |
Disable Enabled Groups | Inhabilitar Grupos Habilitados |
Disable Enabled Servers | Inahabilitar Servidores Habiles |
Disable one or more Servers | Inhabilitar uno o más Servidores |
Disable/Enable the Signature Cache | Habilitar/Inhabilitar el Caché de Firmas |
Disabled | Translation |
Display Age | Translation |
Display all Files and hide old ones | Display all Files and hide old ones |
Display all of the posts for this group | Mostrar todos los mensajes de este grupo |
Display and Update these groups Display and Update these groups | Translation |
Display Connection details | Mostrar detalles de Conexión |
Display only unread/undownloaded Files | Display only unread/undownloaded Files |
Display program information, version number and copyright About | Mostrar Información del Programa, Número de Versión y Derechos Reservados Acerca de |
Display Settings | Translation |
Display Statistics about a specifc Post | Mostrar estadísticas acerca de un Mensaje especifico |
Display the Group Properties window Display the Group Properties window | Translation |
Display these Groups Display these Groups | Translation |
Download all headers? | ¿Descargar todas las cabeceras? |
Download all posts currently visible in the post list. | Descargar todos los mensajes que se encuentran visibles de la lista. |
Download all posts from this poster. | Descargar todos los mensajes de este autor. |
Download all posts in this Group | Descargar todosl los mensajes de este Grupo |
Download All Posts | Descargar Todos los Mensajes |
Download and assemble Incomplete Files | Mostrar y ensamblar los Archivos Incompletos |
Download Descriptions: | Descargar Descripciones: |
Download Failed | Descarga Fallida |
Download Groups List from active servers Download Groups List from active servers | Download Groups List from active servers Download Groups List from active servers |
Download History | Hostorico de Descarga |
Download just the subjects for faster searching | Descargar sólo los asuntos para una búsqueda más rápida |
Download List | Download List |
Download Next 1,000,000 Posts | Descargar los siguientes 1.000.000 Mensajes |
Download Next 10,000,000 Posts | Translation |
Download Next 100,000 Posts | Descargar los siguientes 100.000 Mensajes |
Download Next 1000 Records from the Server(s) | Descargar los siguientes 1000 registros del Servidor(es) |
Download Next 5,000,000 Posts | Translation |
Download Next 50,000 Posts | Descargar los siguientes 50.000 Mensajes |
Download Path Not Set in options | No se ha puesto la ruta de Descarga en Opciones |
Download Path: | Ruta de Descarga: |
Download Paused | Descarga Pausada |
Download the encoded text to disk. Subject is the filename | Descargar el texto codificado al disco. El Asunto es el nombre de archivo |
Download the Latest Group Updates Download the Latest Group Updates | Download the Latest Group Updates Download the Latest Group Updates |
Download to a new folder named from the subject Download to a new folder named from the subject | Download to a new folder named from the subject Download to a new folder named from the subject |
Download to a new folder named from the subject Download to a new folder named from the subject | Download to a new folder named from the subject Download to a new folder named from the subject |
Download will bypass all Filters | Las descargas evitarán todos los Filtros |
Download | Descarga |
Download: | Descarga |
Downloaded Files | Descargar Archivos |
Downloaded Posts | Mensajes Descargados |
Downloaded | Descargado |
Downloaded: | Descargado: |
Downloading Posts | Mensaje Descargado |
Downloading | Descargando |
Downloads | Descargas |
DOWNLOADS | DESCARGAS |
Edit Subscribed groups. Open the Group Add Window | Translation |
Edit the filters. Open the Filters window | Edit the filters. Open the Filters window |
Edit the Groups | Editar Los grupos |
Email Field empty - Need an Email address, even a fake one will do | Email Field empty - Need an Email address, even a fake one will do |
Email Notification Options | Translation |
Enable Disabled Groups | Habilitar Grupos Inhabiles |
Enable Disabled Servers | Habilitar Servidores Inhabilitados |
Enable Filters: | Habilitar Filtros: |
Enable one or more Servers | Habilitar uno o más Servidores |
Enable or Disable the Filters | Enable or Disable the Filters |
Enter Registration codes. | Introducir código de registro |
Erase everything Erase All | Borrar todo Borrar Todo |
Erase the selection Erase | Borrar la selección Borrar |
Error | Translation |
Execute external program | Ejecutar programa externo |
Expand and Contract Files Expand and Contract Files | Expand and Contract Files Expand and Contract Files |
Expand docked window | Expandir ventana estacionada |
Expand Search Results... | Translation |
Export Images to a Disk files. | Exportar Imagenes a archivo en Disco |
Export the selected posts to a text file | Exportar los mensajes seleccionados a un archivo de texto |
Failed Downloads | Failed Downloads |
Failed Files | Archivos Fallados |
Failed Posts | Mensaje Fallado |
Failed to add the Pattern match String in filter. You need to look at pattern you're trying to use and make sure it's valid. | Fallo al agregar el Patrón que se ajuste a la String en el filtro. Necesita verificar el patrón que esta tratando de usar y asegurarse que este es valido. |
Failed to Find or Create the Data folder You may want to pick/create a new one | Fallo al Buscar o Crear la carpeta de Datos >br> Debes elejir/crear una nueva |
Failed to Find or Create the Download folder no files can be downloaded until this is fixed by either changing to a valid download folder or Creating a folder to hold the Downloads. | Fallo al buscar o Crear la carpeta de Descarga No se puede descargar ningun archivo hasta que se corrija esto, sea cambiando a una carpeta de descarga valida o creando una para meter las Descargas. |
Failed to open the Groups file. Please Download Groups. | Fallo al abrir el fichero de Grupos . Por favor Descargue Grupos. |
Failed to Start Download When in Manual mode, each group must be selected individually for download. Either switch to Auto Mode and hit Go again or double-click a group name to download from. | Fallo al Iniciar la Descarga Estando en Modo Manual, cada grupo debe estar seleccionado individualmente para descargar. Pues parar a Modo Auto y dar a Ir de nuevo o bien hacer doble click al nombre de un grupo para descargarlo |
Failed to start Download. There are no groups in the groups list. You need to click the "Groups" button and select at least one group. | Fallo al empezar Descarga. No hay grupos en la lista de Grupos. Usted necesita pulsar el boton "Grupos" y seleccionar al menos un grupo. |
Failed | Fallado |
February | Translation |
File Descriptions: | Archivo Descripciones: |
File Exists! Overwrite? | File Exists! Overwrite? |
File is in the download/scratch list | Esta es la lista de descargas/ensayo |
File seems to be a Duplicate | El fichero parece estar Duplicado |
File Type: | Típo de Fichero |
Filename Accept | Filename Accept |
Filename Options: | Opciones Nombre de Archivo: |
Filename Reject | Filename Reject |
Filename: | Nombre de Fichero |
Files Found: | Ficheros Encontrados |
Files List | Files List |
Files Needed: | Ficheros Necesarios |
Files! | ¡Archivos! |
Files | Archivos |
Files: | Archivos: |
Fill Server | Fill Server |
Fill Server: | Servidor Apoyo: |
Filter Accept: | Aceptar Filtros: |
Filter out files that aren't new | Filter out files that aren't new |
Filter Profile not Found - Search Aborted | Filter Profile not Found - Search Aborted |
Filter Profile | Filter Profile |
Filter Profile: | Perfil de Filtro: |
Filter Profiles can't start with a number | El Perfil de Filtro no puede empezar con un número |
Filter Profiles require a name | Las Propiedades de Filtro requieren un nombre |
Filter Reject: | Filtro Rechazo: |
Filters | Filters |
Find RAR files in current post list | Buscar Archivos RAR en lista actual de mensajes |
Find | Buscar |
Find: | Buscar: |
Firewall: | CortaFuegos: |
Font Colors for the Lists | Color de Fuente para las Listas |
Free space available in the Data|Download folders | Free space available in the Data|Download folders |
Free Space: | Espacio Libre: |
FROM Date must be less than TO Date | Translation |
From Field | Translation |
From: | De: |
Full Speed | A Toda Velocidad |
Giganews REQUIRES a Username and Password for their Servers | Giganews REQUIERE un Nombre de Usuario y Contraseña para sus servidores |
Global Filter Can't be Deleted | Global Filter Can't be Deleted |
Group Added Date | Translation |
Group Field is Empty - Please try again","Warning | Translation |
Group of Group Names must be at least 2 non-space characters long | El Nombre del Grupo debe ser al menos de 2 carácteres de largo sin espacio |
Group | Translation |
Group: | Grupo: |
Groups (0) | Translation |
Groups List | Translation |
Groups | Grupos |
GROUPS | GRUPOS |
Header Download Failed - No master/active servers | Fallo en Descarga de Cabeceras - No hay servidor maestro/activo |
Hide docked window | Ocultar ventana estacionada |
Hide Files with more Crossposts than setting. | Translation |
Hide Old | Translation |
Hide/Show the main toolbar | Ocultar/Mostrar la barra principal de Herramientas |
Icon Legend | Translation |
Idle with "new" state set. | Inactivo con "nueva" configuración |
Idle | Inactivo |
IDS_SELECTED_ITEMS | IDS_SELECTED_ITEMS |
Image Database | Imagen de Base de Datos |
Import and image from ZIP of CBZ files | Importar una imagen desde fichero ZIP o CBZ |
Import Group Data from Newsbin 5.XX | Import Group Data from Newsbin 5.XX |
Import Version 4 signature files. | Importar archivos de firmas de Version 4. |
Incomplete. Missing information needed for download | Incompleto. Estraviada información necesaria para la descarga |
Insert Clipboard contents Paste | Insertar el contenido del Portapapeles Pegar |
Installation is Corrupt - Please uninstall and re-install | La Instalación está Corrupta - Por favor, desinstale y re-instale |
Internet Search | Busqueda Internet |
Internet | Internet |
Invalid Regular Expression in Filter | Invalid Regular Expression in Filter |
Invalid Search String | Translation |
January | Translation |
Job: | Tarea: |
July | Translation |
June | Translation |
Kill all connection that are currently outstanding. | Cerrar todas las conexiones que están actualmente pendientes. |
Kill Selected Connection. | Cierra esta Conexión. |
Kill the Current Download | Cerrar la Descarga en Curso |
Kill the Download. | Cerrar la Descarga |
Last Command | Útimo Comando |
Last Response | Última Respuesta |
Last Updated: | Ultima Actualización. |
List of Current downloads | Lists de descargas actuales |
List of Failed downloads | Lista de descargas Fallidas |
List of News servers that have been entered into Newsbin | Lista de servidores de noticias que han sido introducidos en Newsbin |
List of Newsgroups you might want to download from. | Lista de Grupos de Noticias del cual le gustaria descargar. |
List of Status messages | Lista de Estado de mensajes |
Load A folder's worth of Saved downloads | Cargar una carpeta importante de descargas guardadas |
Load all posts bypassing any age filters | Cargar todos los mensajes omitiendo cualquier filtro de edad |
Load an Image Database | Load an Image Database |
Load Newer files into the list. | Load Newer files into the list. |
Load NZB files... Load NZB | Load NZB files... Load NZB |
Load NZB... | Translation |
Load Older files into the list. | Load Older files into the list. |
Load Ranges of posts | Cargar Rangos de Mensajes |
Load the download List from disk | Cargar lista de descarga del disco |
Load the Download list | Load the Download list |
Local | Translation |
Lock the display to prevent accidential changes | Translation |
Logging | Translation |
Logs: | Registros: |
Main Toolbar | Translation |
Make selected posts Old | Marcar los Mesajes seleccionados como Antiguos |
March | Translation |
Mark all post Old? | ¿Marcar todos los Mensajes como Antiguos? |
Mark all posts Old. | Marca todos los Mensajes como Antiguos. |
Mark all posts Old? | ¿Marcar todos los Mensajes como Antiguos? |
Mark post as Deleted | Marcar mensajes como borrados |
Mark Posts New... | Mark Posts New... |
Mark Posts Old... | Mark Posts Old... |
Mark Selected posts "new" | Marcar los Mensajes Seleccionados cono "nuevos" |
Master Server | Master Server |
Master/Slave | Maestro/Esclavo |
Max Size | Translation |
Maximum size must be larger then Minimum size to search | Translation |
Maximum size of displayed file. | Translation |
May | Translation |
Message-Id | Translation |
Min Size | Translation |
Minimum size of displayed file. | Translation |
Move Bottom Move Item to the Bottom | Translation |
Move Down Move Item Down one line | Translation |
Move File(s) to another folder | Mover Archivo(s) a otra carpeta |
Move Files | Mover Archivos |
Move Marked Files? | ¿Mover los Ficheros Marcados? |
Move One Line Down | Mover una Línea Abajo |
Move Top Move Item to the Top | Translation |
Move Up Move Item Up one line | Translation |
Move Up one Line | Mueve una Línea Arriba |
Must select some files to save to NZB | Must select some files to save to NZB |
NA for NZB's | Translation |
Name field is Empty - Please add some kind of Name | Translation |
NBI Files (*.nbi)|*.nbi|All Files (*.*)|*.*|| | NBI Files (*.nbi)|*.nbi|All Files (*.*)|*.*|| |
Need to pick a server to Post to - Please try again | Need to pick a server to Post to - Please try again |
Need to pick an active server - Please try again. | Need to pick an active server - Please try again. |
Need to select an item to modify. | Translation |
Network: | Red: |
New Catagory... | Translation |
New Posts | Nuevos Mensajes |
Newsbin Paused - Low Disk space in Data Folder | Newsbin Pausado - Poco espacio en Disco en Carpeta de Datos |
Newsbin Paused - Low Disk space on Download folder Drive | Newsbin Paused - Low Disk space on Download folder Drive |
Newsbin Pro Options Open the options Window | Translation |
Newsbin50 | Newsbin50 |
NewsbinPro Newsbin Newsbin Files (*.nbi) .nbi NewsbinPro.Document Newsbin Document | NewsbinPro Newsbin Ficheros Newsbin(*.nbi) .nbi NewsbinPro.Document Documento Newsbin |
No active groups selected to Process | No hay grupos activos que procesar |
No Destination filename set | No Destination filename set |
No group name found during add group | Durante la adición de grupos no se encontro ningún nombre de grupo |
No groups selected | No se ha seleccionado Grupos |
No PAR data so no PAR status is currently available | Translation |
No Posts Selected - Can't find Author | No Posts Selected - Can't find Author |
None | Ninguno |
Normal Server | Normal Server |
Notification Messages | Translation |
November | Translation |
NZB Email Settings | Translation |
NZB Files (*.nzb)|*.nzb|All Files (*.*)|*.*|| | NZB Files (*.nzb)|*.nzb|All Files (*.*)|*.*|| |
NZB Files | Archivos NZB |
October | Translation |
Old Posts | Mensajes Antiguos |
Only display files that match this filter | Translation |
Only display Newer Posts | Translation |
Only show the filename part of the subject | Translation |
Open Another Configuration | Abrir Otra Configuración |
Open Groups Display Open Groups Display | Translation |
Open the Filter Options | Abrir las Opciones de filtros |
Open the folder where the UnRARed files go. | Open the folder where the UnRARed files go. |
Open the folder where this file is. | Abir la carpeta donde este fichero está. |
Open the Options Dialog | Abrir Dialogo de Opciones |
Open the Search Window Open the Search Window | Translation |
Open the Server Options | Abrir las opciones de Servidor |
Open this document | Abrir este Documento |
Open up a window to the files folder | Abrir la Carpeta de Archivos en una Ventana |
Open Window to register key. | Translation |
Options | Opciones |
Options: | Opciones: |
Overwrite, Rename, Fill with Garbage then Delete | Sobreescribir, Renombrar, Llenar con Basura luego Borrar |
Par Files: | Archivos Par: |
PAR Records | Registros PAR |
Par Set Size: | Fijar el Tamaño PAR |
Partial Download | Descarga Parcial |
Pause download Pause the selected Download | Pause download Pause the selected Download |
Pause the download list. Pause the Download | Pause the download list. Pause the Download |
Pause the Download | Pausa en la Descarga |
Pause the marked download | Pausar las descargas marcadas |
Paused | Pausado |
Permanantly Delete these Posts from Storage? | Borrar permanentemente estos mensajes del almacén? |
Permanently delete this poster? | Permanently delete this poster? |
Pick the Font to use with this control | Escoger la Fuente a usar con este control |
Position: | Posición: |
Post a message to up to 3 groups. | Postear un mensaje hasta en 3 grupos. |
Post Count | Post Count |
Post Filename | Nombre de Fichero a Postear |
Post list that the user can copy new entries into for later processing | Lista de Mensajes donde el usuario puede copiar nuevas entradas para procesarlas despues |
Post Properties | Propiedades del Mensaje |
Post to Selected Groups | Postear en los Grupos Seleccionados |
Post/File is Filtered | Mensaje/Fichero está Filtrado |
Poster Settings | Ajustes Autor |
Preparing Posted Files... | Preparing Posted Files... |
Problem contacting the Search server. Please contact technical support. | Problemas contactando la Busqueda en servidor. Por favor, contacte con soporte Técnico |
Processing Priority | Prioridad de Proceso |
Progress: | Progreso: |
Purge on disk records to the "Display Age" setting. | Purgar del disco registros ceñidos a "Fecha Muestra". |
Purge the Stored records from the disk | Purgar los registros guardados en el disco |
Purge to MDA is already in Progress | Se está realizando el purgado a MDA |
Purging the Groups... | Translation |
Purging to Display Age... | Translation |
Put servers into Fill mode - Use this server when all other servers have failed | Put servers into Fill mode - Use this server when all other servers have failed |
Put servers into Master mode - Enable header download | Put servers into Master mode - Enable header download |
Put servers into normal mode - Use this server to download from all the time | Put servers into normal mode - Use this server to download from all the time |
Put servers into Slave mode - Disable header download | Put servers into Slave mode - Disable header download |
Quick UnRAR: File isn't a decodable type | Quick UnRAR: File isn't a decodable type |
Quick UnRAR: No filename found | Quick UnRAR: No filename found |
Quit the application; prompts to save documents Exit | Salir de la aplicación; aviso de guardar los documentos Salir |
RAR Passwords | Translation |
RE supplied to filter NZB filenames isn't valid | El RE suministrado para filtral los nombres de fichero NZB no es valido |
Read Posts | Leer Mensajes |
Read the text of the post | Leer el Texto del mensaje |
Ready | Listo |
Really Delete Group(s)? | ¿Realmente Borrar Grupo(s)? |
Really Delete Server(s)? | ¿Realmente Borrar Sevidor(s)? |
Really Purge Stored Records? | Realmente Purgar los Registros Guardados? |
Refresh the List Remove files that no longer exist on disk | Refresh the List Remove files that no longer exist on disk |
Reject! | ¡Rechazar! |
Reload from Disk. | Translation |
Reload Group data | Translation |
Reload the DB from disk | Recargar la BD del Disco |
Remote Control | Translation |
Remove Files from List | Remove Files from List |
Remove from Download List | Retirar de la Dista de Descarga |
Remove Poster from Lockout List | Retirar Autor de Lista de Excluidos |
Remove Posts from List | Eliminar Mensajes de la Lista |
Rename Failed, Probably the destination file already exists | Renombrar los Fallidos, Probablemente el fichero de destino ya existe |
Rename File | Renombrar Archivo |
Rename File. | Renombrar Archivo. |
Rename this item | Renombrar este objeto |
Repair Blocks | Reparar Bloques |
Reply to an existing post | REsponder a un Mensaje existente |
Rescan Folders | Re-scanear Carpetas |
Rescan the folder for missing files | Re-scanear la carpeta por archivos perdidos |
Reset counter to download headers from FTR setting | Reiniciar contador de descargar de encabezados desde el ajuste FTR |
Reset the counters so the FTR is used to download from the group again. | Reiniciar contadores de modo que el FTR se use para descargar de nuevo desde el grupo |
Reset the download counters. | Reiniciar los contadores de descarga. |
Restore the window to visible | Restaurar la ventana a visible |
Resume download Resume the selected Download | Resume download Resume the selected Download |
Retry the Download Retry the Download | Retry the Download Retry the Download |
RSS Feeds | Agregadores RSS |
Run QuickPAR Run QuickPAR to test files | Run QuickPAR Run QuickPAR to test files |
Run the default view for this file Run the default view for this file | Run the default view for this file Run the default view for this file |
Run the Edit Groups Dialog | Ejecutar el Diálogo de Edición de Grupos |
Run the file with the default viewer | Ejecutar el archivo con el visor por omisión |
Running | En ejecución |
Sample Files Unrar and try to display the RAR contents | Sample Files Unrar and try to display the RAR contents |
Save the active document with a new name Save As | Guardar el documento activo con un nuevo nombre Guardar Como |
Save the Configuration File Save the Configuration file | Save the Configuration File Save the Configuration file |
Save the download list so, it can be loaded later. | Guardar la lista de descarga de modo que pueda cargarse posteriormente. |
Save the selected post to disk. | Guardar los mensajes seleccionados al disco. |
Search for and UnRAR RAR files | Search for and UnRAR RAR files |
Search for Downloaded Files in the file DB | Busca los Archivos Descargados en el archivo BD |
Search for Subjects or Poster | Search for Subjects or Poster |
Search In Groups/Topic | Translation |
Search Mode | Translation |
Search Warning | Buscar Aviso |
Search | Buscar |
SEARCH | BUSCAR |
Secure server/connection Failed. | Fallida Conexión Segura a Servidor |
Secure server/connection. SSL encrypted connections are made to the server | Conexión Segura a Servidor. Realizada conexión encriptada SSL con el servidor |
Security Options | Opciones de Seguridad |
Select a Filter Profile from Find - Search Aborted | Select a Filter Profile from Find - Search Aborted |
Select a Filter Profile | Translation |
Select a folder to scan for files | Selecciona un directorio a scanear ficheros |
Select all Items | Translation |
Select all Posts. | Seleccionar todos los Mensajes. |
Select Automatic Download Mode. | seleccionar Modo de Descarga Automática |
Select Manual Mode | Seleccionar Modo Manual |
Select which groups to search for content. No selection means all groups | Translation |
Selected Data count and size | Translation |
September | Translation |
Server Name: | Nombre Servidor: |
Server Options | Opciones Servidor |
Server port is Required - default is 119 | Se requiere Puerto de servidor - Por defecto 119 |
Servers | Servidores |
SERVERS | SERVIDORES |
Servers: | Servidores: |
Set the Per group download path | Establecer Ruta de Descarga por Grupos |
Setting a "Initial Days " of Zero is a bad idea - the Override is disabled | Translation |
Setting the NZB Autoload path to scan the download path is a BAD idea. High CPU load can be the result. | Setting the NZB Autoload path to scan the download path is a BAD idea. High CPU load can be the result. |
Setup: | Configurar |
Show All Files | Translation |
Show All Posts | Mostrar Todos los Mensajes |
Show Filenames only | Show Filenames only |
Show Filenames: | Mostrar Nombre de Archivo |
Show Filtered Posts | Mostrar Mensajes Filtrados |
Show Grid Lines | Mostrar Cuadrícula |
Show Help File | Mostrar Archivo de Ayuda |
Show Incomplete Files | Mostrar Ficheros Incompletos |
Show Incompletes | Mostrar Incompletos |
Show New Posts | Mostrar Mensajes Nuevos |
Show or Hide the Main control Bar Toggle Main Bar | Ocultar o Mostrar la Barra de Control Principal Cambiar Barra Principal |
Show or hide the status bar Toggle StatusBar | Ocultar o Mostrar Barra de Estado Intercambiar Barra de Estado |
Show or Hide the Thumbnail bar Toggle Thumbnails | Ocultar o Mostrar la barra de Miniaturas Cambiar Miniaturas |
Show or hide the toolbar Toggle ToolBar | Ocultar o Mostrar la barra de herramientas Intercambiar Barra de Herramientas |
Show PAR/NFO | Mostrar PAR/NFO |
Show Special... | Translation |
Show the best guess at the filenames in the post. | Mostrar la mejor conjetura de nombre de archivo en el mensaje. |
Show the Servers Tab | Mostrar la Pestaña de Servidores |
Show the smaller tool bar. | Mostrar Barra de Herramientas Pequeña |
Show/Disable the MOTD window | Mostrar/Inhabilitar la ventana MOTD |
SIG ON | SIG ON |
Size of data waiting to download in the download list | Size of data waiting to download in the download list |
Size: | Tamaño: |
Slave Server | Slave Server |
Sort Groups List? | ¿Ordenar Lista de Grupos? |
Sort the entire Download list? | ¿Ordenar la lista entera de Descarga? |
Sort the entire Failed list? | ¿Ordenar la lista entera de Fallos? |
Sort the entire Wish list? | Translation |
Specify a filter profile for a group | Especificar un perfil de filtro para un grupo |
Speed (Bps): | Velocidad (Bps): |
Speed Limited | Translation |
Speed Progress | Translation |
Speed: | Velocidad: |
SSL Disabled | Translation |
SSL Enabled | Translation |
SSL Enabled/Disabled: | Translation |
State: | Estado: |
Status | Translation |
Status: | Estado: |
Stop Search Processing | Translation |
Subject Accept | Translation |
Subject Field | Translation |
Subject is Empty - Please try again | Translation |
Subject Reject | Translation |
Subject: | Asunto: |
Switch back to the previous window pane Previous Pane | Regresar al anterior cuadro de Ventana Cuadro Previo |
Switch between Full and Reduced speed | Translation |
Switch between Pause and Run | Translation |
Switch to the next window pane Next Pane | Cambiar al siguiente cuadro de Ventana Siguiente Cuadro |
Switches: | Modificadores: |
Tab: | Etiqueta: |
Tabbed Window | Ventana Etiquetas |
Takes you to a form where you can request tech support | Le lleva a una formulario donde usted puede solicitar soporte técnico |
Test files if they have PAR files | Comprobando si el fichero tiene partes PAR |
Test NZB... | Translation |
The file containing the groups list is missing. \tClick the "Download GroupsList From Server" button. | Translation |
The name is too short. It must be 2 letters or more. | Translation |
The news servers for some popular ISP. | Los servidores de noticias para algunos polulares ISP. |
There are no Active Servers. You must Either add a server and/or make sure at least one server has a check mark next to it before downloading. | No hay Servidores Activos. Usted debe añadir un servidor y/o comprobar que al menos un servidor tiene su casilla activada antes de descargar. |
Thumbnails | Miniaturas |
Thumbnails: | Miniaturas: |
Time to finish current downloads | Time to finish current downloads |
Top | Translation |
Try to add posts together that Newsbin Pro didn't combine itself. | Trate de poner juntos todos los mensajes ya que Newsbin Pro no lo pudo combinar. |
Try to Find a news server | Intentar buscar un Servidor de Noticias |
UberSearch | SobreBusqueda |
Unable to add this item to poster lockout | Unable to add this item to poster lockout |
Unable to Assign Download path - Check your download path settings | Unable to Assign Download path - Check your download path settings |
Unable to create or access the temp folder | Translation |
Unable to Delete Server - Server not found | Incapaz de Borrar Servidor - Servidor no encontrado |
Unable to load the Filters file | Unable to load the Filters file |
Unable to open file to save groups | Imposible de abrir archivo para guardar grupos |
Unable to Use Viewer for this file Reported Error: | Imposible de usar el visor para este archivo de Reporte de Error: |
Undo the last action Undo | Deshacer la ultima acción Deshacer |
UnRAR Failed: RAR file needs Password | UnRAR Failed: RAR file needs Password |
UnRAR Files Unrar the current set of files | UnRAR Files Unrar the current set of files |
UnRAR Path is not set in the Options | Translation |
UnRAR Path: | Translation |
UnRAR the files to a new folder | UnRAR the files to a new folder |
Unsorted | Desordenado |
UsenetSearch | BurcarUnsenet |
View List Icon Legend | Ver Leyenda de Lista de Iconos |
View Message of the Day | Ver Mensaje del Día |
View Thumbnails | Ver Miniaturas |
Warning - Header overlap > 5000 is unusual. It will slow header downloads | Warning - Header overlap > 5000 is unusual. It will slow header downloads |
Warning NZB File Failed to load. It's probably corrupt | Warning NZB File Failed to load. It's probably corrupt |
Warning NZB File Failed to load. It's probably corrupt: %s | Warning NZB File Failed to load. It's probably corrupt: %s |
Warning | Atención |
Web page that describes how to Use newsbin | Página en internet que describe como Usar newsbin |
When Login is Enabled - Username is required | Cuando Registro esta habilitado - Se requiere Nombre de Usuario |
Window Positions | Posición de Ventana |
Wish List | Translation |
You need to Enter a server name or address | Necesita Introducir un nombre de servidor o dirección |
You've selected more than 40 items to read. Continue? | Ha seleccionado más de 40 articulos para leer. ¿Continuar? |
DLGINIT
DLGINIT Entry 1
English | Spanish |
---|---|
1 | 1 |
2 | 2 |
3 | 3 |
4 | 4 |
5 | 5 |
6 | 6 |
7 | 7 |
8 | 8 |
DLGINIT Entry 2
English | Spanish |
---|---|
2 | 2 |
3 | 3 |
4 | 4 |
5 | 5 |
6 | 6 |
7 | 7 |
8 | 8 |
9 | 9 |
10 | 10 |
11 | 11 |
12 | 12 |
13 | 13 |
14 | 14 |
DLGINIT Entry 3
English | Spanish |
---|---|
Album | Album |
Artist | Artista |
Album-Artist | Album-Artista |
Artist-Album | Artista-Album |
Artist\Album | Artista\Album |
Album\Artist | Album\Artista |
DLGINIT Entry 4
English | Spanish |
---|---|
Display Data Rate | Mostrar Media de Datos |
Display Disk Free Space | Mostrar Espacio Disco Libre |
DLGINIT Entry 5
English | Spanish |
---|---|
None | Nada |
12 Hours, | 12 Horas |
1 Days | 1 Día |
2 Days | 2 Días |
3 Days | 3 Días |
4 Days | 4 Días |
5 Days | 5 Días |
10 Days | 10 Días |
15 Days | 15 Días |
20 Days | 20 Días |
DLGINIT Entry 6
English | Spanish |
---|---|
None | Nada |
5 k | 5 K |
10 k | 10 K |
50 k | 50 K |
100 k | 100 K |
500 k | 500 K |
1 M | 1 Mb |
5 M | 5 Mb |
10 M | 10 Mb |
50 M | 50 Mb |
100 M | 100 Mb |
500 M | 500 Mb |
1 G | 1 Gb |
5 G | 5 Gb |
10 G | 10 Gb |
DLGINIT Entry 7
English | Spanish |
---|---|
Normal | Translation |
Verbose | |
Debug |
DLGINIT Entry 8
English | Spanish |
---|---|
SOCKS4 | SOCKS4 |
SOCKS5 | SOCKS5 |
HTTP/HTTPS | HTTP/HTTPS |
DLGINIT Entry 9
English | Spanish |
---|---|
Update Every 1 secs | Update Every 1 secs |
Update Every 5 secs | Update Every 5 secs |
Update Every 30 secs | Update Every 30 secs |
Update Every 60 secs | Update Every 60 secs |