PortugueseBrazil 5.54

From NewsBin Translations

Jump to: navigation, search

Version 5.54 Translations | Coordinate with other volunteers | NewsBin Forums | NewsBin Home

Contents

DIALOGEX

English PortugueseBrazil
- When a group has been updated you can double-click it to view the posts. - Após o grupo ter sido atualizado, clique duas vezes nele para ver o que foi postado.
Download Paused Warning Download Paused Warning
We notice you're a registered user of Newsbin Pro but, have an old Key. Nós percebemos que você é um usuário registrado no Newsbin Pro, mas possui uma chave antiga.
&Size: &Tamanho:
(Optional) (Opcional)
- Me and Dex love you long long time!
- Upgrades for Life
- Priority Tech Support
- Access to the private beta program
-That warm feeling because you're right with the world.
- Eu e o Dex te amamos há muito tempo!
- Upgrades Vitalícios
- Suporte Técnico Prioritário
- Acesso ao programa beta privado
- Essa sensação agradável é porque você está de bem com o mundo.
- The most important setting is First Time Records (FTR) which controls how much of the group you download the first time you visit. - A configuração mais importante é "Registros do Primeiro Uso" (RPU), que controla o quanto do grupo você baixa na primeira vez que o visita.
- To update all the groups at once click the Update button (green Lightening bolt) - Para atualizar todos os grupos de uma vez, clique no botão Atualizar (Botão com o Relâmpago verde)
- To view posts while they download, double-click the group but, remember that "Reload" might be needed - Para ver os artigos enquanto estão sendo baixados, clique duas vezes no grupo mas lembre-se que talvez será necessário "Recarregar"
- Use Help/Help to learn more about using Newsbin - Use Ajuda/Ajuda para saber mais sobre como usar o Newsbin
- Use the Help/Beginners Guide to view the tutorials - Use Ajuda/Manual de Iniciantes para consultar os tutoriais
-- Contacting our web site. -- Contatando o nosso web site.
-- Sending a copy of your current registration key to the site -- Enviando uma cópia da sua chave de registro atual para o site
-- The web site validates the key, then delivers a new one which is then saved on your PC -- O web site valida a chave e depois entrega uma nova que é, então, salva no seu computador
4.1 Key Upgrade Page 2 4.1 Atualização de chave Página 2
4.1 Key Upgrade Page 3 4.1 Atualização de chave Página 3
4.1 Key Upgrade 4.1 Atualização de Chave
@ @

Click the button to finish the upgrade.
The new key is also visible in the help menu under the
Register Upgrade Key dialog

Clique no botão para finalizar a atualização.
A nova senha também estará visível no menu de ajuda na seção
Registro de atualização de chave

File Descriptions saves a description of the downloaded
files to a file called "Descript.ion" in the download folder

Descrições de Arquivo salva uma descrição dos arquivos
baixados em um arquivo chamado "Descript.ion" na pasta de downloads

Nag, Nag, Nag, Isn't this Annoying?

If you register, you'll never be annoyed with us again.

Registration will disable this nag screen permanently.

Vai, vai, vai, isso não é irritante? Se você se registrar, nunca mais te incomodaremos. Com o registro essa tela sera incapacitada permanentemente.
About Newsbin Pro About Newsbin Pro
Accept Filter Aceitar Filtro
Add a path prefix - Decode to a folder named for the source folder Adicionar Prefixo ao Caminho - Descodifica para uma pasta nomeada para a pasta de origem
Add each filename to the log file. Adicionar o nome de cada arquivo ao log de arquivos.
Add Files... Adicionar arquivos...
Add Filters... Adicionar Filtros
Add Group Name to Download Folder Add Group Name to Download Folder
Add group... Adicionar grupo...
Add Groups Add Groups
Add Groups... Adicionar Grupos...
Add New Server Adicionar Novo Servidor
Add NZB Filename to Download Folder Add NZB Filename to Download Folder
Add NZB Folder to Download Folder Add NZB Folder to Download Folder
Add PAR's to PAR: Add PAR's to PAR:
Add Password Adicionar Senha
Add Server Adicionar Servidor
Add Subject to filenames under Adiciona Assunto aos nomes de arquivos abaixo
Add Adicionar
Add/Remove Selected Groups Adicionar/Remover Grupos Selecionados
Advanced Options Opções Avançadas
Age Filter: Filtro de Idade:
Age: Idade:
Apply Aplicar
Attach file summary information to the file. Anexar resumo do arquivo ao arquivo.
Authentication Required Autenticação Exigida
Authentication Status Estado da Autenticação
Auto Rename: Auto Renomear:
Auto-Mark Old: Auto-Marcar Antigo:
Auto-Shutdown in Progress. Hit Cancel to prevent Newsbin from Exiting Auto-Desligamento em progresso. Pressione Cancelar para impedir que o Newsbin desligue.
Auto-Shutdown Warning Aviso de Auto-Desligamento
Auto-Shutdown Auto-Desligar
Autoload NZB Path: Carrega automaticamente o caminho NZB
Automatic download for Double-clicked NZB's Download automático para NZBs os quais foram clicados duas vezes
Automatic Download. Add all new posts to the download list. Download Automático. Adiciona todos os artigos novos à lista de download.
Automatic Update Modes Modos de Atualização Automáticos
Automatically Decode Complete Files: Descodifica Automaticamente os arquivos Completos:
AutoPAR settings Configurações do AutoPAR
Autorar Properties Propriedades do AutoRAR
Background Fundo
Basic Settings Configurações Básicas
Beta Deactivated Beta Desativada
Binaries Binários
Blocks Missing: Blocos em Falta:
Blocks Needed: Blocos Necessários:
Bottom Fundo
Browse Procurar
Browse... Procurar...
By default, Newsbin will decode files to the folder where the source files are located Como padrão, o Newsbin descodificará arquivos para a pasta onde os arquivos de origem se encontram
Bypass size filters for some files Evitar os filtros de tamanho para alguns arquivos
Bytes Bytes
Cancel Search Cancel Search
Cancel Cancelar
Change Password Mudar senha
Characters long Characteres
Check1 Verificação1
Clean NZB Path. Remove any extra formatting from the NZB filename Clean NZB Path. Remove any extra formatting from the NZB filename
Clear Password Apagar senha
Clear Ram Apagar Ram
Clear Results Clear Results
Clear Apagar
Clear: Apagar:
Click here to Purchase NEW Key Clique aqui para Comprar uma nova chave
Click the button to finish the upgrade. Clique no botão para finalizar a atualização.
Click the button to finish the upgrade.

You need to exit and restart Newsbin
After the new key is installed
Clique no botão para finalizar a atualização.

Você precisa sair e reiniciar o Newsbin
Depois que a nova chave é instalada.
Click To Finish Registration Clique para Finalizar o Registo
Close Fechar
Code: Código:
Color: Cor:
Colors Cores
Compact Mode Options Opções do Modo Compacto
Compact View Visualização Compacta
Compact Compactar
Compatible Viewers like ACDSee will display
these descriptions along with the files.
Visualizadores Compatíveis tais como o ACDSee mostrarão
estas descrições juntamente aos arquivos.
Connections: Conexões:
Control Prompts Alertas de controle
Controls detail of the log messages Controlar detalhes das mensagens log
Copy Settings From Server: Copiar Configurações a Partir do Servidor:
Copy Style Rename: Copiar Estilo Renomear:
Copy to Clipboard Copiar para área de transferência
Copyright(C)1995-2009 CMCE Inc. All rights reserved.
Copyright(C)1995-2009 CMCE Inc. All rights reserved.
Critical Error Messages Mensagens de erro criticas
Crosspost Filter: Filtro de Artigo Cruzado:
D&&D/Load NZB to one Post List: D&&D/Carregar NZB para uma Lista de Artigos
Data Folder Pasta de dados
Days Old Idade em dias
Days to download from a new group Days to download from a new group
Decode Folder: Pasta de Decodificação
Decode Priority - Lower has less impact on your PC but, is slower Prioridade de Descodificação - Mais baixa tem menos impacto no seu computador, mas é mais lenta
Decoding RAR files. A Descodificar arquivos RAR.
Default is 563 Padrão é 563
Default port is 119 for News A porta padrão para as News é 119
Default Settings Configurações padrão
Delete Emails with NZBs Delete Emails with NZBs
Delete File Data older than N days old Deletar informação de arquivo mais antigo que N dias
Delete From List Apagar da Lista
Delete or leave the emails on the server Delete or leave the emails on the server
Delete RAR's and PARS on successful Decode. Apagar RARs e PARs quando decodificados com sucesso.
Delete RARs and PARs Apagar RARs e PARs
Delete Server Apagar Servidor
Delete Apagar
Details Detalhes
Different proxy's require different ports Proxys diferentes precisam de portas diferentes
Disable AutoPAR Decode for this Group - Don't decode RAR files Inutilizar decodificação AutoPAR para este grupo - Não decodifique os arquivos RAR
Disable AutoPAR Inutilizar AutoPAR
Disable XFeatures: Disable XFeatures:
Display Age: Mostrar Idade:
Display Name: Mostrar Nome:
Display Switches Mostrar Interruptores
Display Mostrar
Distributed by DJI Interprises, LLC Distribuído por DJI Interprises, LLC
Do column sorts by ignoring the RE: part Ordenar colunas ignorando a parte RE:
Don't download Headers from this server Não baixar Cabeçalhos deste servidor
Don't know yet Ainda desconhecido
Down Baixo
Download a partial file to a folder under the download folder Baixar um arquivo parcial para uma pasta abaixo da pasta de downloads
Download Age: Download Age:
Download Double-Clicked NZB: Baixar NZB Duplamente Clicado:
Download Folder named for MP3 ID3 fields Download Folder named for MP3 ID3 fields
Download Folder: Pasta de Downloads
Download Groups List From Server Baixar Lista de Grupos a partir do Servidor
Download if incomplete and more than: Baixar se incompleto e mais do que:
Download List Sort: Baixar tipo de lista
Download PAR files as well as the normal files Baixar tanto os arquivos PAR quanto os arquivos normais
Download Settings Configurações de Download
Download to folder named for the watch list. Baixar para a pasta nomeada para a lista de observação.
Duplicate Filename Settings Configurações de Nomes Duplicados
Edit Poster's email address or add New text to filter on from the poster Field (eg Webmaster) Edita o endereço de email do Autor ou acrescenta texto Novo para filtrar a partir do campo do autor (Ex: Webmaster)
Email (POP) Server Email (POP) Server
Email (SMTP) Server: Email (SMTP) Server:
Email Complete Downloads: Email Complete Downloads:
Email error messages Email error messages
Email Errors: Email Errors:
Email Filenames and state Email Filenames and state
Email From: Email From:
Email Notification Settings Email Notification Settings
Email Password: Email Password:
Email To: Email To:
Email Username: Email Username:
Enable Email Notifications Enable Email Notifications
Enable File Descriptions Permitir Descrições de Arquivos
Enable Filters Permitir Filtros
Enable Logging Permitir Registros
Enable Pop Scanning Enable Pop Scanning
Enable Save Thumbnails Permitir Gravar Miniaturas
Enable Schedular Enable Schedular
Enable Server Permitir Servidor
Enter Day Range: Inserir intervalo de dias:
Example NZB Filename Example NZB Filename
Execute File Executar arquivo
Exit Newsbin when the download list empties Sair do Newsbin quando esvaziar a lista de downloads
Exit Processing Finalizar Processamento
Favorite Posters Autores Favoritos
File Count: Contador de arquivos:
File Descripion Settings Configurações da Descrição de Arquivos
File Details Detalhes do Arquivo
File Display Date Range Intervalo de data de exibição do Arquivo
File Extensions: Extensões do Arquivo:
File Filters Filtros do Arquivo
File Size Tamanho do Arquivo
Filename Nome do Arquivo
Filename: Nome do Arquivo
Filenames Modifications Modificações dos nomes dos Arquivos
Fill Server: Encher servidor
Filter Out Low Post Groups(under 200) Filtrar Grupos com poucos artigos (abaixo de 200)
Filter out Posts Larger than X Bytes Filtrar Artigos Maiores do que X Bytes
Filter out Posts smaller then X Bytes Filtrar Artigos menores que X Bytes
Filter Posts Older Than N Days/Hours (D/H) Filtrar Artigos com mais de N Dias/Horas (D/H)
Filter Posts with more than X crossposts Filtrar Artigos com mais de X Cruzamentos
Filter Profile: Filtrar perfil:
Filter Profiles Filtrar perfis
Filter Template: Filtrar modelo
Filter: Filtro:
Filters that apply to this group Filtros aplicados a este grupo
Find Procurar
Find: Procurar:
Finished Install Instalação terminada
Firewall Address: Endereço da Firewall:
Firewall Options Opções da Firewall
Firewall Password. Senha da Firewall
Firewall Password: Senha da Firewall:
Firewall Port: Porta da Firewall:
Firewall Type: Tipo de Firewall
Firewall Userid ID do Usuário da Firewall
Firewall Username: Nome de Usuário da Firewall
First Name: Primeiro Nome:
Folder Mode: Modo Pasta
Folder Name Nome da Pasta
Font Fonte
Force first PAR to TOP of download list Force first PAR to TOP of download list
Force group Selection: Forçar Seleção de Grupo:
Forgot Your Password? Esqueceu sua senha?
Free 24 Hour Trial! 24 Horas de Experimentação Grátis!
From: De:
Full Speed after: Velocidade máxima após:
Full Speed At: Velocidade Máxima a:
Get Servers List Obter Lista de Servidores
Giganews Access Check Teste de Acesso a Giganews
Giganews Options Opções do Giganews
Giganews special version users only need to add their Usernames
and Passwords here. If you have multiple accounts, you can
add additional servers later.
Usuários da versão especial Giganews precisam apenas adicionar
seus Usernames e Senhas aqui. Se você tem várias contas, você
pode adicionar outros servidores mais tarde.
Giganews Username and Password Setup Configuração de username e senha
Group Display Age: Grupo Mostrar Idade:
Group Name Filters Filtros do nome de grupo
Group Options Opções do grupo
Group Properties Propriedades do grupo
Group(s): Grupo(s):
Group: Grupo:
Groups List Sort: Tipo de lista dos grupos:
Header Compression: Compressão de cabeçalho:
Header Overlap: Sobreposição de cabeçalho
Help Ajuda
Here's where we add the initial News Server
The Server name will look something like "news.yourdomain.com" or "10.1.1.119"
Aqui é onde adicionamos o Servidor de News Inicial
O nome do Servidor aparecerá como "news.oseudomínio.com" ou "10.1.1.119"
Hide Delete and tagging progress bars Hide Delete and tagging progress bars
Hide files that don't have all the parts available. (Disabled in Compact mode) Esconder arquivos que não têm todas as partes disponíveis. (Desabilitado no modo Compacto)
Hide Incompletes: Esconder Incompletos
Hide Old Esconder Antigos
Hide Progress: Hide Progress:
Hide Esconder
hours old Horas de existência
How many days worth of posts to download from an empty group How many days worth of posts to download from an empty group
How many posts to overlap Header downloads Quantos artigos a sobrepor downloads do cabeçalho
How often Newsbin update the groups (Limited to 60 minutes or more) Com que frequência a NewsBin atualiza os grupos (Limitado a 60 minutos ou mais)
How'd you like it? We've got about 2500 hours into
this re-write of "Classic" Newsbin.

How about throwing me a bone here?
Come visit http://www.newsbin.com to register
and for the latest news.
Você gostou? Gastamos cerca de 2500 horas
para reescrever esta versao do "Classic" Newsbin.

Que tal me dar uma pequena recompensa aqui?
Visite http://www.newsbin.com para registrar
e para as últimas novidades.
How'd you like the trial? Registering the program gets you: Você gostou da demonstração? Registrar o programa te permite:
I Agree Eu Aceito
Icon Legend Legenda
IDB_BOTTOM_ IDB_FUNDO_
IDB_DOWN_ IDB_BAIXO_
IDB_PAUSE_ IDB_PAUSA_
IDB_TOP_ IDB_TOPO_
IDB_UP_ IDB_CIMA_
if the server name starts with "news:\\news.somedomain.com" make sure to strip it down to domain name only so it looks like "news.somedomain.com" if the server name starts with "news:\\news.somedomain.com" make sure to strip it down to domain name only so it looks like "news.somedomain.com"
If you choose to bypass this step now, you can select Newsgroups by clicking the "Groups" button on the main toolbar. Caso escolha pular este passo agora, você pode selecionar Grupos de Discussão, clicando no botão "Grupos" na barra de ferramentas principal.
If you follow these screens, we'll upgrade your key automatically
from our web site. Upgrading will not invalidate your old key. You can still
run whatever version you like
Se você proceder por estas telas, vamos fazer um upgrade da sua senha
automaticamente a partir de nosso site. Fazer o upgrade não irá invalidar sua
senha antiga. Você ainda pode rodar qualquer versão que deseje
If you register with a credit card you get INSTANT ACCESS Se você registrar com um cartão de crédito, terá ACESSO INSTANTÂNEO
Ignore files that match the watch list but are outside of the size range specified. Ignorar arquivos que pertençam à lista de arquivos procurados, mas que estejam fora da faixa de tamanho especificada.
Image Modes Modos de Imagem
Image Safe Table translation Tradução de Mesa com segurança de imagens
Import Progress importar progresso
Importing Signature.dbm... Importando assinatura.dbm...
In the post lists, show the age and not the date In the post lists, show the age and not the date
Incomplete Handling Manuseio incompleto
Initial configuration consists of:

- Specifying an NNTP News Server.
- Selecting at least one news group to process
A configuração inicial consiste de:

- Especificando um servidor de Notícias (NNTP).
- Selecionando pelo menos um grupo de notícias para processar
Install Initial Groups Instalar Grupos Iniciais
Install Initial Server Instalar servidor inicial
Internet Search Options Opções de busca da internet
Introduction Introdução
Keep in mind that thumbnail generation is pretty processor
intensive, it will slow down the download at high data rates
Lembre-se que gerar miniaturas é intenso trabalho para o processador e vai diminuir a velocidade de downloads a altas velocidades
Key Upgrade Page 3 Atualização de chave Página 3
Last Name: Sobrenome:
List Name: Nome da lista:
Load All Posts Carregar todos os artigos
Load NZB... Carregar NZB
Load: Carregar:
Log : Registro:
Log Date: Data do registro:
Log Errors. Erros do Registro.
Log Errors: Erros do Registro:
Log Filenames: Nomes de Arquivo do Registro:
Log Group: Logar Grupo:
Log Headers Logar Cabeçalhos
Log Post Body: Logar corpo de postagem:
Log Poster: Logar Autor:
Log Settings Logar Ajustes
Log Subject: Logar Assunto:
Log the entire non-Binary part of the post Logar toda a parte não binária do artigo
Log the headers for each post to the log file Logar os cabeçalhos de cada artigo ao arquivo de logs
Manual Add Adicionar manualmente
Mark Groups using the mouse or cursor Keys. Then hit Enter or the Add Groups Button. You can also double-click a group to add it. Marcar grupos usando o mouse ou teclas do cursor. Depois pressione Enter ou o botão Adicionar Grupos. Você pode também clicar duas vezes num grupo para adicioná-lo.
Mark stored posts old when Loaded. (Like V4). Marcar artigos armazenados como antigos após carregados. (Como V4)
Max Post Size: tamanho máximo de artigo:
Max Posts: Número Máximo de Artigos:
Max Retries: Número Máximo de Tentativas:
Max Size (k): Tamanho Máx (k):
Max Size: Tamanho Máx:
Maximum Connections to this Server Máximo de Conexões a Este Servidor
Maximum Download Attempts (0 = Infinite) Máximo de Tantativas de Download (0 = Infinito)
Maximum File Size: Tamanho máximo de arquivo
Maximum X Resolution: Resolução X Màxima
Maximum Y Resolution: Resolução Y Máxima
Min Post Size: Tamanho mínimo de artigo
Min Posts: Número Mínimo de artigos
Min Size (k): Tamanho Mín (k)
Min Size: Tamanho Mín
Minimize to Tray Minimizar para bandeja
Minimize to Tray: Tamanho Mínimo
Minimum File Size: Tamanho mínimo do arquivo:
Minimum Size: Tamanho Mínimo
Minutes Minutos
Misc Display Exibição Variada
Missing: Em falta
Move to Bottom Mover para fundo
Move to Top MOver para topo
MP3 Download Path Settings Configurações de caminho de download de MP3
MP3 Folder Mode: Modo Pasta de MP3
MP3 Tag Usage: Uso de etiquetas de MP3
Multi-Tab Mode: Modo multi-abas
Nag Window - Download Paused. Janela a Resmungar - download em pausa
Name: Nome
Network Settings Configurações de Rede
Network Status Estado da rede
New Filter Name Nome do Novo filtro
New Filter: Novo filtro
New Server Novo servidor
New Username/Password novo username/senha
New... novo...
Newest Date: data mais recente
Newsbin Message Of the Day Mensagem do Dia do Newsbin
Newsbin Options. Opções do NewsBin.
Newsbin Pro can save thumbnails for each JPG image to disk
The following settings let you specify where and
how the thumbnails are stored to disk.
Newsbin pro pode salvar miniaturas no disco para cada imagem JPG
As seguintes configurações lhe permitem especificar onde e
como as miniaturas são armazenadas no disco.
NewsBin Pro requires a few configurations settings. For experienced users, you can hit press Cancel to bypass these screens.

To load old configuration files, Exit now and double-click the NBI file
O NewsBin Pro requer algumas configurações. Usuários experientes podem pressionar a tecla Cancel para saltar estas telas.

Para carregar arquivos de configuração antigos, Saia agora e clique duas vezes no arquivo NBI
Newsbin Security Password Senha de segurança Newsbin
Notes:

You will be prompted to save this configuration when you exit Newsbin Pro
You can add more Servers using the "Servers" button
You can download a complete list of Newsgroups by using the "Groups" button and selecting "Update Groups".
Notas:

Será pedido que se salve esta configuração ao sair do Newsbin Pro
Pode-se adicionar mais Servidores utilizando o botão "Servidores"
Você pode fazer o download da lista completa de grupos de discussão utilizando o botão "Grupos" e selecionando "Atualizar Grupos".
Number of thumbnails to display Número de Miniaturas a Serem exibidas
NZB Autoload Settings Configurações de autocarregamento NZB
NZB Folder Modes NZB Folder Modes
NZB Load Settings Configurações de Carregamento NZB
OK Ok
Ok Ok
Old Folder Picker: Operador de pastas antigas
Oldest Date: Data mais antiga
One time Record Conversion Conversão de uma única vez
Only Show Posts newer than N Days Old for this group Mostrar apenas artigos mais recentes que N dias
Only use Server if no other server has the post. Usar servidor apenas se nenhum outro servidor tiver o artigo
Open all groups into new Tabs Abrir todos os grupos em novas abas
Open Containing Folder... Abrir Pasta Contida
Open Data Folder Abrir Pasta de Dados
Open to Download Path: Abrir ao caminho do download
Options... Opções
Organization: Organização
Override Decode Path: Anular Caminho de Decodificação
Overwrite Logs Files Reescrever arquivos logs
Overwrite the log file for every run. Reescrever o arquivo log a cada utilização
Password Senha
Password: Senha:
Pause Pausa
Pick an Existing list or enter the name of a new list Escolher uma lista existente ou adicionar o nome de uma nova lista
Pick Files Escolher arquivos
Pictures Figuras
Place Thumbnails In Another Folder Colocar miniaturas em outra pasta
Plugin Capabilities: Capacidades de conectividade
Plugin Control Controle de conectividade
Pop Email NZB Downloading Pop Email NZB Downloading
POP Username and Password POP Username and Password
Post Delete: Deletar artigo:
Post Dialog Diálogo de Arquivo
Post Display Empty: Exibição de Arquivo Vazia
Post Filters Filtros de Artigo
Post Now Postar Agora
Post Properties Propriedades de artigo
Poster Text texto do Autor
Potential Servers Servidores Potenciais
Prepend subject to Filename Anexar assunto ao nome do arquivo
Prevent opening Newsbin from the tray Impedir de abrir Newsbins da bandeja
Prevent opening the Add Groups Window Impedir de abrir a janela Adicionar Grupos
Prevent opening the Add Servers Window Impedir de abrir a janela Adicionar Servidores
Prevent opening the Options Window Impedir de abrir a janela Opções
Process Image files (JPG/GIF/PNG) Processar arquivos de imagem (JPG/GIF/PNG)
Process Non-standard files Processar arquivos não-padrões
Processing Options Opções de processamento
Profile: Perfil:
Progress... Progresso...
Progressive JPG's JPG´s Progressivos
Prompt on Download list column sort Alertar tipo coluna lista de download
Prompt on Groups list column sort Alertar tipo coluna lista de grupos
Prompt when permenantly deleting posts Alertar ao deletar artigos permanentemente
Prompt when post list load, loads nothing Alertar quando a lista de carregamento de artigos não carregar nada
Properties Propriedades
Properties... Propriedades...
Public Email: Email Público
Purchase a Key Comprar uma chave
Purge Headers Clarificar Cabeçalhos
Purging Groups... Purging Groups...
Put the Date: field into the description Colocar o campo Data: na descrição
Put the From: field into the description Colocar o campo De: na descrição
Put the Group into the description Colocar o grupo na descrição
Put the Subject field into the description Colocar o campo Assunto na descrição
Quick Decode Decodificar rápido
RAR Decode Password Needed Decodificação RAR de senha necessária
RAR Finder Localizador de RAR
RAR/Master Splitter Decoder Decodificador RAR/Master
Re-enter Password: Digitar senha novamente
Read Chunk Ler pedaço
Reassemble Reorganizar
Records: Registros:
Refresh the List. Atualizar a lista
Refresh/Rescan Atualizar/Rastrear novamente
Register Newsbin Registrar Newsbin
Registration Code: Código de Registo
Reject Filter Rejeitar Filtro
Rejected Posters Autores Rejeitados
Reload Recarregar
Reload: Recarregar:
Rename the file if it already exists on disk Renomear arquivo se ele já existe no disco
Repair Blocks: Consertar blocos
Reply Responder
Require a password to start Newsbin Pedir password para iniciar o Newsbin
Requires Login Login necessário
Reset Restaurar
Resume Download after: Reiniciar download depois de:
Resume Reiniciar
Retention of this server. Don't use this server for posts older then this setting (Days) Retenção deste servidor. Não use este servidor para artigos mais antigos que esse cenário (Dias)
Retry Tentar de novo
Right click to Select new positions. Clique com botão direito para selecionar novas posições
Sample... Sample...
Save Failed List on Exit: Salvar lista de falhas ao sair
Save File Summary: Salvar resumo de arquivos
Save files in Folders named for the Newsgroup Salvar arquivos em pastas nomeadas para o Newsgroup
Save Files List on Exit: Salvar lista de arquivos ao sair
Save Picture files to a Database Save Picture files to a Database
Save Posts To... Salvar Artigos em...
Save to a unique Folder named for a Source file Salvar para uma única pasta nomeada para o arquivo da fonte
Save Salvar
Scan Rastrear
Screen Saver Disable: Desligar proteção de tela:
Search Age Search Age
Search in Groups: Search in Groups:
Search Options Opções de Busca
Search Source: Procurar Fonte:
Search Type Procurar Tipo
Search Username and Password Procurar username e senha
Search Procurar
Search... Procurar
Search: Procurar:
Security Options Opções de segurança
Security Password Senha de segurança
Server Address: Endereço do Servidor
Server Finder Localizador de Servidor
Server Name: Nome de Servidor
Server Options Opções de Servidor
Server Status: Estado do Servidor
Server: Servidor:
Servers... Servidores...
Set Color Ajustar Cor
Set SSL Port: Ajustar Portal SSL
Short Filename Mode: Modo Nome de Arquivo Curto
Show All Mostrar tudo
Show File Age: Show File Age:
Show Filenames Mostrar nomes de arquivos
Show Files Loading: Mostrar Arquivos sendo carregados:
Show Files Newer than N Days Old Mostrar arquivos mais recentes que N dias
Show Files Mostrar arquivos
Show Filters Mostrar filros
Show Headers Mostrar Cabeçalhos
Show Incompletes Mostrar Incompletos
Show Message of the Day (MOTD) window on start Mostrar janela Mensagem do Dia (MDD) ao iniciar
Show MOTD on startup: Mostrar MDD ao iniciar
Show New Mostrar novo
Show NNTP Commands Mostrar comandos NNTP
Show PAR/NFO Mostrar PAR/NFO
Show PAR/NFO: Mostrar PAR/NFO:
Show Server Commands: Mostrar Comandos do Servidor
Size: Tamanho:
Slave Server Servidor Dependente
Slow Speed At: velocidade Lenta em:
Some Customized status text. Texto de estado customizado
Some News Servers require Authentication using a Username and Password
If your server requires a password, check this box and fill in the blanks.

Alguns servidores requerem autenticação usando username e senha
Se seu servidor exige uma senha, clique nessa caixa e preencha as lacunas.

Some non-standard servers require group selection Alguns servidores não padrões requerem seleção de grupo
Some servers don't implement Xfeatures correctly Some servers don't implement Xfeatures correctly
Some Topics: Alguns Tópicos:
Sort, Ignore RE: Classificar, ignorar RE
Speed Limit Off at this time Limite de velocidade desligado nesse momento
Speed Limit On at this time Limite de velocidade ligado nesse momento
Speed Limit Limite de velocidade
Speed Limiter Properties Propriedades de Limite de Velocidade
Speed Limiter Limitador de Velocidade
SSLV2 bypasses some throttling in Europe SSLV2 bypasses some throttling in Europe
Status Message mensagem de status
Status Tab Logging: Logging de status em abas
Stop Parar
Storage Age: Idade de armazenamento
Subject Filename Mode: Modo Assunto Nome do Arquivo
Subject Assunto
Subject: Assunto:
Submit: Enviar:
Swap Filter Trocar filtro
TCP Port: Porta TCP
Test (if PARS present) Testar (se PARS estiver presente)
Test Password Testar senha
Test Server Testar servidor
Text Texto
The data folder is where Newsbin stores its configuration and download data: A pasta de dados é onde Newsbin armazena suas configurações e dados de download:
The files to be UnRARed are requesting a password. Os arquivos a serem UnRARed exigem uma senha.;
The key upgrade consists of: A atualização de chave consiste de:
These are the basic settings for Newsbin Pro operation.

The download path is where the files that are downloaded will go.

Essas são as configurações básicas para operação de Newsbin Pro.

O caminho de download é para onde os arquivos baixados irão.

These check boxes control the logging of downloads.
By default Newsbin Pro logs Nothing to disk. Check the Enable Logging button
To start logging then specify what information you want logged.
Essas caixas controlam o logamento de downloads.
Como padrão, Newbin Pro não loga nada no disco. Clique no botão Ligar Logging
para começar a logar, depois especifique qual informação você deseja que seja logada.
This information will be sent encrypted so snoops at the ISP
or between you and our web site can't see your name.
Esta mensagem será enviada criptografada para que espiões no ISP
ou entre você e nosso site não consigam ver seu nome.
This is what we intend to send to the web site É isto que pretendemos enviar ao site.
This path is Relative to the download path Este caminho é relativo ao caminho do download
Thumbnail Count: Contagem de miniaturas
Thumbnail Path: Caminho de miniaturas
ThumbNail Settings Configurações de miniaturas
To Register Newsbin Pro you must enter the passcode Information EXACTLY
as it was emailed to you This means it's probably better to
Cut and Paste it rather then typing it in.
Para registrar o Newsbin Pro você precisará digitar a sua senha EXATAMENTE
da maneira enviada por e-mail. Isso quer dizer que provavelmente é melhor
Cortar e colar ao invés de digitá-la.
To use UsenetServer's service you must fill in the
Username and Password you were given when you signed up
Para utilizar o serviço do servidor Usenet, você precisa fornecer o
username e senha que foram dados a você quando você se registrou.
To: Para:
Top Left Topo Esquerdo
Top Right Topo Direito
Top Em cima
Translating from Old ImageSafe format to New. Traduzindo do formato Imagem Segura Antiga para Novo.
Turn off speed Limit when screen saver activates Desligar limite de velocidade quando a proteção de tela for ativada
Up Para cima
Update Groups when Newsbin starts Atualizar grupos quando Newsbin se iniciar
Update Interval(mins): Atualizar intervalos (min):
Update When Started: Atualizar quando iniciado
Update Atualizar
Upgrade Upgrade/Atualização
Use "Per Group" Display Age Usar Exibiçao de Idade Por Grupo
Use a binary fingerprint to detect/reject duplicate files Usar um impressão digital binária para detectar/rejeitar arquivos duplicados
Use Calender: Usar Calendário:
Use Chunks Folder: Usar pasta de pedaços
Use Download Path Usar Caminho de Download
Use Duplicate Detector: Usar Detector de Duplicidade
Use Europe: Usar Europa
Use Firewall Username/Password Usar username/senha de firewall
Use Header Download Age Use Header Download Age
Use Image DB: Usar imagem DB
Use Limit Timers: Usar timer de limite
Use Pause Timeout Usar interrupção de pausa
Use Profile Usar Perfil
Use Secure connections. The server must support this mode Usar conexões seguras. O servidor deve suportar este modo.
Use SMTP password (optional) Use SMTP password (optional)
Use Speed Limit Timeout: Usar interrupçao de limite de velocidade
Use SSL Usar ILV
Use SSLV2 : Use SSLV2 :
Use the European Giganews Server Usar o servidor Giganews europeu
Use the old folder picker (tends to be faster) Usar o operador de pastas antigas
Use Typical Retention Usar retenção típica
UsenetSearch Error Erro de Busca Usenet
UsenetServer Password Page Página de Senha do servidor Usenet
User Name: Nome do usuário
Username/Password username/senha
Username: Nome de usuário:
Validate Validar
Version: Versão:
Watch List. Lista de Observação.
What's Next? O que está para vir?
When a duplicate filename is found rename using Copy(X) of XXX. The other way uses a number to rename Quando um nome de arquivo duplicado for encontrado, renomear usando Cópia(X) de XXX. A outra maneira utiliza um número para renomear.
When adding posts to download, hold the PARS in the scratch tab Quando adicionar artigos para download, segure os PARS na aba Temporária
When checked, the failed list is saved and restored on restart Quando ativada, a lista de falhas é salva e restabelecida ao reiniciar.
When checked, the files list is saved and restored on restart Quando ativada, a lista de arquivos é salva e restabelecida ao reiniciar.
When Deleting from AutoPAR tab, use Recycle Bin Quando estiver deletando da aba AutoPAR, use a Lixeira
When loading more than one NZB at a time, load them into a single post list. Quando estiver carregando mais que uma NZB de uma vez, carregue-os em uma única lista de postagem.
When loading posts, show them as they load. Quando carregamento postar, mostrar todos ao carregar
When selecting a new download path, start the browse in the current download path Quando estiver selecionando um novo caminho de download, inicie o navegador no caminho de download atual.
X X
Xpost: Xpost:
yEnc XZVER Support. AstraWeb ONLY yEnc Suporte XZVER. AstraWeb SOMENTE
You MUST be connected to the Internet during this upgrade to complete Você precisa estar conectado à internet para completar esse upgrade.
You MUST be connected to the Internet for this Registration to Succeed. We will confirm the Passcode and Username from our Web Site. Você precisa estar conectado à internet para realizar o registro. Confirmaremos o Código e Username do nosso site.
You will have to Restart for Enable/Disable logging to take effect.
Changing logging information will take effect immediately.
Você terá que reeniciar para o habilitar/desabilitar do logging ter efeito.
As mudanças no Logging terão efeitos imediatos.
You've just finished the Newsbin Pro Install such as it was!
You're now ready to download some binaries from Usenet (assuming you added a valid server and some groups).
Você acabou de instalar o Newsbin Pro!
Você pode começar já a baixar alguns binários da Usenet (assumindo que tem um servidor válido e alguns grupos ecolhidos)
Your 10 day trial has Expired.
Newsbin will still download files but, every two
minutes it'll pop this box up and pause the download
Os seus 10 dias de experiência terminaram.
O Newsbin Continuará a baixar arquivos mas, a cada dois minutos,
aparecerá esta janela e o download ficará em pausa.
Your trial has Expired.
It's going to pause after every file now

We want you to use it but, we need to eat too.
O seu tempo de experiência terminou.
Irá ficar em pausa após cada arquivo agora

Queremos que o use, mas também precisamos comer.

MENU

English PortugueseBrazil
&About Newsbin Pro... &About Newsbin Pro...
&Add to Download List\tCtrl+E &Adicionar aos Downloads\tCtrl+E
&Close &Fechar
&Connections &Conexões
&Delete Group\tDEL &Deletar Grupo\tDEL
&Delete Server\tDEL &Deletar Servidor\tDEL
&Download Latest\tCtrl+G &Baixar os mais Recentes\tCtrl+G
&File &Arquivo
&Filters... &Filtros...
&Help A&juda
&Load NZB's... &Carregar NZB's...
&Options... &Opções
&Reload &Recarregar
&Remove from Download List\tDel &Remover da lista de Download\tDEL
&Remove from List\tDel &Remover da Lista\tDel
&Save Configuration\tCtrl+S &salvar Configuração\tCtrl+S
&Servers... &Servidores...
&Thumbnails &Miniaturas
&Utilities &Utilitários
&View &Vizualizar
Add Group... Adicionar Grupo...
Add Server... Adicionar Servidor...
Add To &Download List - Bypass Filters\tCtrl+Y Adicionar aos &Downloads - Evita Filtros\tCtrl+Y
Add to PAR List\tCtrl-Ins Add to PAR List\tCtrl-Ins
Assemble Incompletes Juntar Incompletos
Assign a New Path... Atribuir Novo Caminho...
AutoPAR AutoPAR
Beginners Guide... Guia para Principiantes
Big Toolbar Barra de Ferramentas Grande
Bottom Fundo
Button Only Toolbar Barra de Ferramentas de Botões
Bypass Filters\tCtrl+Y Evitar Filtros\tCtrl+Y
Clear Filter History Apagar Histórico dos Filtros
Clear List Apagar Lista
Clear List Apagar Lista
Clear Odometer Zerar Velocímetro
Clear Window Limpar Janela
Close all Post Lists Fechar todas as Listas de Posts
Copy Images To... Copiar imagens para...
Copy to CBZ file... Copiar para arquivo CBZ..
Copy to Clipboard Copiar para Área de Transferência
Copy to Folder... Copiar para pasta...
Copy to Image Database... Copiar para banco de dados de imagens...
Create N&ZB from Files... Criar N&ZB a partir de arquivos...
Create N&ZB from Posts... Criar N&ZB a partir dos Posts...
Delete All Posts Apagar Todos os Posts
Delete File(s)\tShift-DEL Apagar arquivo(s)\tShift-DEL
Delete Item and Files Apagar Item e arquivos
Delete Posts\tShift-DEL Apagar Posts\tShift-DEL
Delete Stored Posts Apagar Artigos Gravados
Delete\tDEL Apagar\tDEL
Disa&ble Groups Desli&gar Grupos
Disable Server(s) Desligar Servidor(es)
Discussion/Help Forum... Forum de Discussão/Ajuda...
Download 10,000,000 Older Posts. Baixar 10,000,000 Artigos Anteriores.
Download 100,000 Older Posts Baixar 100.000 Artigos Anteriores
Download 5,000,000 Older Posts. Baixar 5,000,000 Artigos Anteriores.
Download 50,000 Older Posts Baixar 50.000 Artigos Anteriores
Download 500,000 Older Posts Baixar 500,000 Artigos Anteriores
Download All Headers Baixar Todos os Cabeçalhos
Download All Posts from Poster Baixar Todos os Artigos deste Autor
Download Special... Download Especial...
Download Speed Limit Limite de Velocidade de Download
Download to Existing Folder... Baixar para pasta existente...
Download to Folder named for Subject Baixar para pasta nomeada para o assunto
Download To Folder... Baixar para Pasta...
Download To New Folder... Baixar para Nova Pasta
Dummy Imitação
E&xit &Sair
Enable &Groups Ativar Grupos
Enable Server(s) Ativar Servidor(es)
Export to Text File... Exportar para arquivo de Texto
Fill Preencher
Frequently Asked Questions (FAQ)... Perguntas Frequentes (FAQ)...
Groups Grupos
http://www.ijg.org/ http://www.ijg.org/
http://www.sqlite.org/ http://www.sqlite.org/
Image Database Base de Dados de Imagens
Import from ZIP,CBZ,RAR,CBR Importar de ZIP,CBZ,RAR,CBR
Jpeg Library Biblioteca Jpeg
Kill All Connections Finalizar Todas As Conexões
Kill Connection Finalizar Conexão
Limit Speed Limitar Velocidade
Lockout &Poster\tCtrl+P Excluir &Autor\tCtrl+P
Lockout Poster &Keyword\tCtrl+W Excluir Autor por &Palavra-Chave\tCtrl+W
Lockout Poster Excluir Autor
Looking for your Server?... Procurando seu Servidor?
Mark All Old Marcar tudo como Antigo
Mark All Read Marcar Tudo Como Lido
Mark Posts New Marcar Artigos Como Novos
Mark Posts Old\tDel Marcar Artigos como Antigos\tDel
Master Mestre
Move Down\tCtrl-Down Mover para Baixo\tCtrl-Down
Move to Bottom\tCtrl+End Mover para o Fundo\tCtrl+End
Move to PAR List\tCtrl-Ins Move to PAR List\tCtrl-Ins
Move To Top\tCtrl+Home Mover para o Topo\tCtrl+Home
Move Up\tCtrl-Up Mover para Cima\tCtrl-Up
New Decode Path... Novo Caminho de Decodificação...
New Folder... Nova Pasta...
New Group Folder... Nova Pasta do Grupo...
Not Fill Não Preencher
Open Decode Folder... Abrir Pasta de Decodificação...
Open Download Folder... Abrir Pasta de Download...
Open Folder... Abrir Pasta...
Pause Download Pausar Download
Pause Pausa
Post Storage Armazenamento de Artigos
Post to Group... Postar para/no Grupo...
Posts Posts/Artigos
Properties... Propriedades...
Properties\tCtrl+I Propriedades\tCtrl+I
Purge to Display Age Eliminar por idade de exibição
Purge to global MPA Eliminar para MPA Global
Quick Decode/Sample (MS/RAR) Decodificação Rápida/Amostra (MS/RAR)
Read Post &Body\tCtrl+R Lê Corpo do &Artigo\tCtrl+R
Refresh PAR Set Atualiza PAR Set
Register Newsbin... Registrar Newsbin
Register/Update Key... Registrar/Atualizar Chave de Registo
Remove from Download\tCtrl-D Remover do Download\tCtrl-D
Rename File Renomear Arquivo
Rename Renomear
Reply to Group... Responder ao Grupo...
Reply to Post... Responder ao Artigo...
Reset Download Count Reiniciar o Contador de Downloads
Restore Restaurar
Resume Download Continuar Download
Retry Download Retentar Download
Save Configuration &As... Gravar Configuração &Como...
Save Files to Custom List... Salvar Arquivos na Lista Própria...
Save Salvar
Searc&h &Procurar
Search Procurar
Select All\tCtrl-A Selecionar Tudo\tCtrl-A
Server Options... Opções do Servidor...
Servers Servidores
Set Fill Server Mode Pôr Servidor em Modo de Preencher
Set Font... Configurar Fonte
Set Slave Mode Pôr em Modo Dependente
Show All Posts Mostra Todos os Artigos
Show Filenames Mostrar Nomes
Show Posts Special... Mostrar Artigos Especial...
Show Posts\tCtrl+L Mostrar Artigos\tCtrl+L
Slave Dependente
Small Toolbar Barra de Ferramentas Pequena
Sqlite Database Library Biblioteca de banco de dados Sqlite
Status Bar Barra de Estado/status
Tech Support Request... Pedido de Suporte Técnico...
Test Files... Testar Arquivos...
Toggle Grid Lines Colar Linhas de grade
Top Left Topo à Esquerda
Top Right Topo à Direita
Unlock Poster\tCtrl+U Desbloquear Autor\tCtrl+U
Update All Groups Atualizar Todos os Grupos
Update Atualizar
Usenet Tools Web Site... Site de Ferramentas Usenet...
View File\tCtrl+M Visualizar Arquivo\tCtrl+M
View Icon Legend... Visualizar Legenda dos Icons
View the MOTD Archive... Visualizar Arquivo das Frases do Dia

STRINGTABLE

English PortugueseBrazil
Warning - No posts were loaded.

Update the group and/or Check the Date Ranges you're loading
If you haven't yet, you need to "Update" the group to see its contents.
Alerta - Nenhum artigo foi carregado.

Atualize o grupo e/ou cheque os intervalos de datas que você está carregando
Você precisa "Atualizar" o grupo para visualizar seu conteúdo se ainda não o fez.
&Groups &Grupos
&Posts &Artigos
------- ---------------------------------------------------- ------- ----------------------------------------------------
0:00:00 0:00:00
\tThe file containing the groups list is missing. Click the "Download GroupsList From Server" button. \O arquivo que contém a lista de grupos está faltando. Clique o botão"Baixar lista de grupo do Servidor".
A web site where you can discuss problems/get help on running Newsbin Um web site onde obter ajuda/ discutir problemas sobre o Newsbin
Active: Ativo:
Add a new Folder Adicionar nova Pasta
Add a New Server Adicionar novo servidor
Add a poster keyword to filter on Adicionar uma palavra chave do autor para filtrar
Add Group Failed: The group name you're attempting to create already exists. Adicionar Grupo Falhou: O nome de grupo que você está tentando criar já existe.
Add item to Download list Adicionar item à lista de download.
Add New Server adicionar novo servidor
Add post to download list while disabling filter just for the marked posts Adicionar artigo à lista de downloads enquanto desliga o filtro só para os artigos marcados.
Add poster to the Filter List Adicionar autor à Lista de Filtros
Add Posters domain to the Filter List Adicionar Domínio de autor à Lista de Filtros
Add Spooled Records to the post list. Adicionar registros de spooler à lista de postagem.
Address: Endereço:
Advanced Avançado
Advanced: Avançado:
Age Idade
All Preview Posts will be moved to Read list. Todos os artigos de visualização serão movidos para a Lista de Leitura.
Apply Filterbar Filters Aplicar filtros da barra de filtros
April Abril
Assemble a Partial file and delete Juntar um arquivo parcial e deletar
Assemble the files and remove the entry from the list. Juntar arquivos e remover a entrada da lista.
August Agosto
AutoPAR Options Opções AutoPAR
AutoPAR AutoPAR
Bandwidth Limited when Pressed Largura de Banda Limitada quando pressionada
Basic Básico
Blocks Found: Blocos Encontrados
Blocks Needed: Blocos Necessários:
Bottom Fundo
Change Password Mudar senha
Check unchecked groups Marcar grupos não-marcados
Clean out the old records. Apagar registros antigos.
Clear Filter History Apagar História de Filtro
Clear Filterbar Filter Apagar Filtro da Barra de Filtros
Clear List Apagar Lista
Clear Odometer Zerar velocímetro
Clear the active list Apagar a lista ativa
Clear the download list without deleting the files. Apagar a lista de downloads sem deletar os arquivos.
Clear the download path for these Groups? Apagar o caminho de download para estes grupos?
Clear the list (doesn't delete files) Apagar a lista (não deletar arquivos)
Clear the List (Stop all Downloads)? apagar a lista (parar todos os downloads)?
Clear the list of downloaded files without deleting them from disk. Apagar a lista de arquivos baixados sem deletá-los do disco.
Clear the List? Apagar a lista?
Clear the per group download path Apagar o caminho de download por grupo
Clear Apagar/Limpar
Close all Post Tabs? Fechar todas as abas de artigos?
Close the active document
Close
Fechar o documento ativo
Fechar
Close the Menu Fechar o Menu
Close this Tab Fechar esta Aba
Color: Cor:
Colors/Fonts Cores/Fontes
Combine Master Split files Combinar arquivos Master Split
Combine Master Splitter Files (HJSPLIT). Combinar Arquivos Master Splitter (HJSPLIT).
Compact Display - many files joined into one line with pars Exibição Compacta - muitos arquivos combinados em uma linha com pares
Compact Display - many files joined into one line Exibição Compacta - muitos arquivos combinados em uma linha
Compact View Visualização Compacta
Configuration Options Opções de Configuração
Confirmation Windows Janelas de Configuração
Connections Conexões
Contract docked window Encolher janela
Copy Marked File(s) to new folder Copiar arquivo(s) selecionado(s) para uma nova pasta
Copy selected files to the scratch list for later examination Copiar arquivos selecionados para a lista temporária para serem examinados posteriormente.
Copy the selection and put it on the Clipboard
Copy
Copiar a seleção e colocá-la na Área de Transferência
Copiar
Create a new document
New
Criar Novo Documento
Novo
Current Progress: Progresso Atual
Currently Loaded posts Posts Carregados Atualmente
Cut the selection and put it on the Clipboard
Cut
Recortar a seleção e colocá-la na Área de Transferência
Cut
Data Rate Fluxo de Dados
Data: Dados:
Database Compactor is already in Progress O compactador do banco de dados já está funcionando
Date: data:
December Dezembro
Decode Path: Decodificar Caminho
Decode the files to a new folder Decodificar os arquivos para uma nova pasta
Delete All Posts Apagar todos os artigos
Delete all Posts? Apagar todos os artigos?
Delete All RAR and PAR Files (from disk) for this file? Apagar todos arquivos RAR e PAR (do disco) para este arquivo?
Delete Entries from DB Apagar entradas do DB
Delete File From Disk Apagar Arquivo do Disco
Delete Files by renaming and wiping the contents Apagar Arquivos renomeando e limpando os conteúdos
Delete Group from List Apagar grupo da lista
Delete Images from Database Apagar imagens do banco de dados
Delete Item and the underlying files. Apagar item e os arquivos subjacentes
Delete item but, doesn't remove from disk Apagar item, mas não remover do disco
Delete Marked Files(From Disk!)? Apagar Arquivos selecionados (do disco!)?
Delete Selected Posts? Apagar artigos selecionados?
Delete the Server Apagar o servidor
Delete these File from the Database? Apagar esses arquivos do banco de dados?
Delete these Records? Apagar esses registros?
Dialup Networking Failed to contact the ISP. Please check the configuration and try again. Rede discada falhou ao tentar contactar ISP. Por favor cheque a configuração e tente novamente.
Dirty Rotten Spammers Spammers Malvados
Disable Enabled Groups Desativar Grupos Ativados
Disable Enabled Servers Desativar Servidores Ativados
Disable one or more Servers Desativar um ou mais servidores
Disable/Enable the Postid Cache Desativar/Ativar Esconderijo de id de artigo
Disable/Enable the Signature Cache Desativar/ATivar Esconderijo de Assinatura
Display Age Mostrar idade
Display all of the posts for this group Exibir todos os artigos para esse grupo
Display Connection details exibir detalhes da conexão
Display program information, version number and copyright
About
Exibir informações do program, número da versão e direitos autorais
Sobre
Display Statistics about a specifc Post Exibir estatísticas sobre um artigo específico
Display the file records in the signature cache Exibir os registros do arquivo no esconderijo de assinaturas
Display the Image database exibir o banco de dados de imagens
Download all headers? Baixar todos os cabeçalhos?
Download all posts currently visible in the post list. Baixar todos os artigos visíveis atualmente na lista de postagem.
Download all posts from this poster. Baixar todos os artigos desse autor?
Download all posts in this Group Baixar todos os artigos nesse grupo
Download All Posts Baixar todos os artigos
Download and assemble Incomplete Files Baixar e juntar arquivos incompletos
Download Descriptions: Baixar descrições:
Download Failed Download falhou
Download History Histórico de Downloads
Download just the subjects for faster searching Baixar só os assuntos para procura mais rápida
Download Latest Posts from Server Baixar artigos mais recentes do servidor
Download latest posts from the server Baixar artigos mais recentes do servidor
Download Latest Posts from this Group Baixar artigos mais recentes desse grupo
Download Next 1,000,000 Posts Baixar os próximos 1,000,000 artigos
Download Next 10,000,000 Posts Baixar os próximos 10,000,000 artigos
Download Next 100,000 Posts Baixar Próximos 100,000 Artigos
Download Next 1000 Records from the Server(s) Baixar Próximos 1000 Registros do Servidor
Download Next 5,000,000 Posts Baixar Próximos 5,000,000 Artigos
Download Next 50,000 Posts Baixar Próximos 50,000 Artigos
Download Path Not Set in options Baixar caminho não ajustado em opções
Download Path: Baixar Caminho
Download Paused Download em pausa
Download the encoded text to disk. Subject is the filename Baixar o texto codificado para o disco. Assunto é o nome do arquivo
Download the posts into chunks but don't assemble them. Baixar os artigos em pedaços, mas não reuní-los.
Download to a new folder named from the subject Baixar para uma nova pasta nomeada pelo assunto
Download will bypass all Filters Download ignorará todos os filtros
Download Transferência
Download: Transferência:
Downloaded Files Arquivos baixados
Downloaded Posts Artigos baixados
Downloaded Baixado
Downloaded: Baixado:
Downloading Posts Baixando Artigos
Downloading Baixando
DOWNLOADS DOWNLOADS
Downloads Downloads
Edit Subscribed groups. Editar grupos inscritos.
Edit the filters. Editar os filtros
Edit the Groups Editar os grupos
Edit the Servers. Editar os servidores
Email Notification Options Email Notification Options
Enable Disabled Groups Ativar grupos desligados
Enable Disabled Servers Ativar servidores desativados
Enable Filters: Ativar filtros
Enable one or more Servers Ativar um ou mais servidores
Enter Registration codes. Inserir códigos de registro
Erase everything
Erase All
Apagar tudo
Apagar tudo
Erase the selection
Erase
Apagar a seleção
Apagar
Error Erro
Execute external program executar programa externo
Expand docked window Expandir janela
Export Images to a Disk files. Exportar imagens para arquivos de um disco
Export the selected posts to a text file Exportar os artigos selecionados para um arquivo de texto
Failed Files Falhou
Failed Posts Artigos que falharam
Failed to add the Pattern match String in filter.
You need to look at pattern you're trying to use and make sure it's valid.
Falhou ao tentar adicionar a linha de modelo ao filtro.
Você precisa checar o modelo que você está tentando usar e garantir que é válido.
Failed to Find or Create the Data folder
You may want to pick/create a new one
Falhou ao tentar encontrar ou criar a pasta de dados
Talvez você queira escolher/criar uma outra
Failed to Find or Create the Download folder
no files can be downloaded until this is fixed by either changing to a valid download folder or
Creating a folder to hold the Downloads.
Falhou ao tentar encontrar ou criar a Pasta Download
nenhum arquivo pode ser baixado até isso ser resolvido através da mudança para uma pasta de download válida ou
a criação de uma pasta para receber os downloads.
Failed to open the Groups file. Please Download Groups. Falhou ao tentar abrir o arquivo de grupos. Favor Baixar Grupos
Failed to Start Download
When in Manual mode, each group must be selected individually for download.
Either switch to Auto Mode and hit Go again or double-click
a group name to download from.
Falhou ao tentar iniciar Download
Enquanto em modo manual, cada grupo deve ser selecionado individualmente para download.
Mude para modo automático e pressione Ir novamente ou clique duas vezes
no nome de um grupo para baixar dele.
Failed to start Download.

There are no groups in the groups list.
You need to click the "Groups" button and select at least one group.
Falhou ao tentar iniciar download.

Não há grupos na lista de grupos.
Você precisa clicar no botão "Grupos" e selcionar pelo menos um grupo.
Failed Falhou
February Fevereiro
File Descriptions: descrições de Arquivo:
File is in the download/scratch list Arquivo está na lista de downloads ou temporários.
File seems to be a Duplicate Arquivo parece ser duplicado
File Type: Tipo de Arquivo:
Filename Filters: Filtros de Nome de Arquivos:
Filename Options: Opções de Nome de Arquivo:
Filename: Nome de arquivo:
Files Found: Arquivos encontrados:
Files Needed: Arquivos Necessários:
Files! Arquivos!
Files Arquivos
Files: Arquivos:
Fill Server: Preencher servidor:
Filter Accept: Aceitar filtro
Filter Profile: Perfil de Filtro
Filter Profiles can't start with a number Perfis de Filtro não podem começar com um número
Filter Profiles require a name Perfis de filtro requerem um nome
Filter Reject: Rejeitar Filtro:
Filters Filtros
Filters: Filtros:
Find RAR files in current post list encontrar arquivos RAR na lista de postagem atual
Firewall: Firewall:
Font Colors for the Lists Cores de Fonte para as listas
Free Space: Espaço livre:
From: De:
Full Speed Velocidade Máxima
Giganews REQUIRES a Username and Password for their Servers

Giganews requer um nome de usuário se senha para seus servidores

Group of Group Names must be at least 2 non-space characters long Grupo de Nomes de Grupo precisa ter pelo menos 2 caracteres sem espaço
Group(s) options Opções de Grupos
Group: Grupo:
GROUPS GRUPOS
Groups Grupos
Header Download Failed - No master/active servers Download de Cabeçalho falhou - nenhum servidor mestre/ativo
Hide docked window Ocultar janela
Hide Files with more Crossposts than setting. Ocultar arquivos com mais cruzamentos que configuração.
Hide Old Ocultar Antigos
Hide/Show the main toolbar Ocultar/Mostrar a barra de ferramentas principal
Idle with "new" state set. Inativo com estado "novo" ajustado
Idle Inativo
IDS_SELECTED_ITEMS IDS_ITENS_SELECIONADOS
If the file is missing pieces, force it to be assembled anyway Se estiverem faltando partes do arquivo, forçá-lo a ser reunido assim mesmo.
Image Database Banco de dados de imagens
Import and image from ZIP of CBZ files Importar e mostrar de ZIP de arquivos CBZ
Import Version 4 signature files. Importar arquivos de assinatura da versão 4.
Incomplete. Missing information needed for download Incompleto. Informação ausente necessária para download
Insert Clipboard contents
Paste
Inserir conteúdo da Área de Transferência
Colar
Installation is Corrupt - Please uninstall and re-install

Instalação está corrompida - Por favor desinstale e reinstale

Insufficient Disk space on Data Folder Drive - Need to Clear some space Espaço de Disco insuficiente no Drive de pasta de dados - Precisa-se limpar um pouco de espaço.
Internet Search Procura na Internet
Internet Internet
January Janeiro
Job: Emprego:
July Julho
June Junho
Kill all connection that are currently outstanding. Finalizar todas as conexões que permanecem.
Kill Selected Connection. Finalizar Conexão Selecionada
Kill the Current Download Finalizar o Download atual
Kill the Download. Finalizar o download.
Last Command Último Comando
Last Response Última Resposta
Last Updated: Última Atualização:
List of Current downloads Lista de Downloads atuais
List of Failed downloads Lista de Downloads que falharam
List of News servers that have been entered into Newsbin Lista de servidores que foram inseridos na Newsbin
List of Newsgroups you might want to download from. Lista de Newsgrupos dos quais você pode querer baixar.
List of Status messages Lista de mensagens de estado/status.
List the filenames of files found in a post Listar os nomes de arquivos dos arquivos encontrados num artigo
Load A folder's worth of Saved downloads Carregar uma pasta de downloads salvos
Load all posts bypassing any age filters Carregar todos os artigos ignorando qualquer filtro de idade
Load NZB files. Carregar arquivos NZB.
Load Ranges of posts Carregar variação de artigos
Load the download List from disk Carregar a lista de downloads do disco
Local Local
Logging Logando
Logs: Logs:
Make selected posts Old Marcar artigos selecionados como Antigos
March Março
Mark all post Old? Marcar todo o artigo como Antigo?
Mark all posts Old. Marcar todos os arquivos como Antigos.
Mark all posts Old? Marcar todos os artigos como Antigos?
Mark post as Deleted Marcar artigo como Apagado
Mark Selected posts "new" Marcar artigos selecionados "novo"
Master/Slave Mestre/Dependente
Max Size (k): Tamanho Máx (k):
Maximum size of displayed file. Tamanho máximo de arquivo exibido
May Maio
Min Size (k): Tamanho Mín (k):
Minimum size of displayed file. Tamanho mínimo de Arquivo exibido
Move File(s) to another folder Mover Arquivo(s) para outra pasta
Move Files Mover arquivos
Move Marked Files? Mover arquivos selecionados?
Move One Line Down Mover uma linha abaixo
Move Post to Top of List Mover Artigo para o topo da lista
Move Post up one Line. Mover artigo uma linha acima
Move the marked posts to the buttom of the list. Mover os artigos selecionados para o final da lista
Move Up one Line Mover uma linha acima
NA for NZB's NA para NZB's
Network: Rede:
New Posts novos Artigos
Newsbin Paused - Low Disk space in Data Folder Newsbin em pausa - pouco espaço de disco na pasta de dados
Newsbin Pro Options Opções do Newsbin Pro
Newsbin50 Newsbin50
NewsbinPro

Newsbin
Newsbin Files (*.nbi)
.nbi
NewsbinPro.Document
Newsbin Document
NewsbinPro

Newsbin
Arquivos Newsbin (*.nbi)
.nbi
NewsbinPro.Document
Documento Newsbin
No active groups selected to Process Nenhum grupo ativo selecionando para processar
No group name found during add group Nenhum nome de grupo encontrado durante adição de grupo
No groups selected Nenhum grupo selecionado
None Nenhum
November Novembro
NZB Email Settings NZB Email Settings
NZB Files Arquivos NZB
October Outubro
Old Posts Artigos Antigos
Only display files that match this filter Exibir apenas arquivos que combinam com esse filtro
Only display Newer Posts Exibir apenas artigos mais recentes
Only show the filename part of the subject Mostrar apenas a parte com o nome do arquivo no assunto
Open Another Configuration Abrir outra configuração
Open the Filter Options Abrir as Opções de filtro
Open the folder where the decoded files go. Abrir a pasta para onde vão os arquivos decodificados.
Open the folder where this file is. Abrir a pasta onde este arquivo se encontra.
Open the Options Dialog Abrir o Diálogo de Opções
Open the Server Options Abrir as Opções de servidor
Open this document Abrir este documento
Open up a window to the files folder Abrir uma janela para a pasta de arquivos
Open up the Settings Window Abrir a Janela de Configurações
Options Opções
Options: Opções:
Overwrite, Rename, Fill with Garbage then Delete Reescrever, renomear, encher com lixo e, depois, apagar
Par Files: Arquivos Par
PAR List PAR List
PAR Records Registros PAR
Par Set Size: Ajuste de tamanho Par
Pars that are currently in the PAR database Pars que estão atualmente na base de dados PAR
Partial Download Download parcial
Pause download Pausar Download
Pause the download list. Pausar a lista de download.
Pause the Download Pausar o download
Pause the marked download Pausar o download selecionado
Paused Em pausa
Permanantly Delete these Posts from Storage? Apagar permanentemente esses artigos do armazenamento?
Pick a folder to download to. Selecione uma pasta para a qual fazer o download.
Pick the Font to use with this control selecione a fonte a ser usada com esse controle
Position: Posição:
Post a message to up to 3 groups. Postar uma mensagem para até 3 grupos
Post Filename Nome do arquivo do artigo
Post list that the user can copy new entries into for later processing Postar lista para a qual o usuário pode copiar entradas para processamento posterior
Post Properties Propriedades do Artigo
Post to Selected Groups postar para grupos selecionados
Post/File is Filtered Artigo/Arquivo está filtrado
Poster Settings Configurações de autor
Problem contacting the Search server. Please contact technical support. Problemas ao contactar o servidor de busca. Por favor entre em contato com o suporte técnico.
Processing Priority Prioridade de Processamento
Progress: Progresso:
Purge on disk records to the "Display Age" setting. Remover registros de disco de acordo com configurações "Mostrar Idade"
Purge the Stored records from the disk Remover registros armazenados do disco
Purge to MDA is already in Progress Remoção para MDA já está em progresso
QuickDecode: File isn't a decodable type Decodificação Rápida: o arquivo não é um tipo decodificável
QuickDecode: No filename found Decodificação Rápida: Nenhum nome de arquivo encontrado
Quit the application; prompts to save documents
Exit
Finalizar o aplicativo; alertas para salvar documentos
Sair
RAR Decode Failed: RAR file is Encrypted Decodificação RAR falhou: Arquivo RAR está criptografado
RE supplied to filter NZB filenames isn't valid RE fornecido para filtrar nomes de arquivos NZB não é válido
Read Post Body Ler corpo do artigo
Read Posts Ler artigos
Read the text of the post Ler texto do artigo
Ready Pronto
Really Delete Group(s)? Realmente deletar grupo(s)?
Really Delete Server(s)? realmente deletar servidor(es)?
Really Purge Stored Records? Realmente eliminar registros armazenados?
Reject! Rejeitar!
Reload the DB from disk Recarregar o DB a partir do disco
Reload the Posts from Disk. Recarregar os artigos a partir do disco
Remove from Download List Remover da lista de download
Remove Poster from Lockout List Remover artigo da lista de excluídos
Remove Posts from List Remover artigos da lista
Remove the failed items and re-rety the download Remover os itens falhos e retentar download
Rename Failed, Probably the destination file already exists Renomeação falhou, provavelmente o arquivo de destino já existe
Rename File Renomear Arquivo
Rename File. Renomear Arquivo.
Rename this item Renomear esse item
Repair Blocks Reparar blocos
Reply to an existing post Responder a um artigo existente
Rescan Folders Rastrear pastas novamente
Rescan the folder for missing files Rastrear pasta a procura de arquivos em falta novamente
Reset counter to download headers from FTR setting Regular contador para baixar cabeçalhos da configuração FTR
Reset the counters so the FTR is used to download from the group again. Regular os contadores para que FTR seja usado para baixar do grupo novamente.
Reset the download counters. Regular os contadores de download.
Restore the window to visible Restaurar a janela para visível
RSS Feeds RSS Alimenta
Run the Edit Groups Dialog Executar o Diálogo Editar Grupos
Run the file with the default viewer Executar o arquivo com o visualizador padrão
Running Executando
Save the active document with a new name
Save As
Salvar o documento ativo com um novo nome
Salvar Como
Save the Configuration File Salvar o Arquivo de Configuração
Save the download list so, it can be loaded later. Salvar a lista de download para que ela possa ser carregada mais tarde.
Save the selected post to disk. Salvar o artigo selecionado no disco
Search for and decode RAR files Procurar e decodificar arquivos RAR
Search for Downloaded Files in the file DB Procurar arquivos baixados no arquivo DB
Search Records Procurar Registros
Search Stored Records for Files Procurar Registros Armazenados para arquivos
Search Warning Alerta de busca
SEARCH Procurar
Search Procurar
Secure server/connection Failed. Servidor seguro/conexão falhou
Secure server/connection. SSL encrypted connections are made to the server Servidor seguro/conexão.Conexões criptografadas SSL são feitas ao servidor
Security Options Opções de Segurança
Select a Filter Profile Selecionar um Perfil de Filtro
Select a folder to scan for files Selecionar uma pasta para rastrear arquivos
Select all Posts. Selecionar todos os artigos
Select Automatic Download Mode. Selecionar Modo de Download Automático
Select Manual Mode Selecionar Modo Manual
Select which groups to search for content. No selection means all groups Selecionar em quais grupos procurar por conteúdo. Nenhuma seleção quer dizer todos os grupos.
Send this File to the plugin routines. Enviar este arquivo para as rotinas plugin.
September Setembro
Server Name: Nome do servidor:
Server Options opções do Servidor
Server port is Required - default is 119 Porta do servidor é necessária - padrão é 119
SERVERS Servidores
Servers Servidores
Servers: Servidores:
Set the Per group download path Ajustar o caminho de download por grupo
Setup: Instalação:
Show All Files Mostrar todos os arquivos
Show All Posts Mostrar todos os artigos
Show Filenames: Mostrar nomes de arquivos:
Show Filtered Posts Mostrar artigos filtrados
Show Grid Lines Mostrar linhas de grade
Show Help File Mostrar arquivo de ajuda
Show Incomplete Files Mostrar Arquivos Incompletos
Show Incompletes Mostrar Incompletos
Show New Posts Mostrar Artigos Novos
Show or Hide the Main control Bar
Toggle Main Bar
Mostrar ou Ocultar a Barra de controle principal
Alternar Barra Principal
Show or hide the status bar
Toggle StatusBar
Mostrar ou ocultar a barra de status
Alternar Barra de Status
Show or Hide the Thumbnail bar
Toggle Thumbnails
Mostrar ou Ocultar Miniaturas
Alternar Miniaturas
Show or hide the toolbar
Toggle ToolBar
Mostrar ou ocultar barra de ferramentas
Alternar barra de ferramentas
Show PAR/NFO Mostrar PAR/NFO
Show Special... Show Special...
Show the best guess at the filenames in the post. Mostrar a melhor suposição quanto aos nomes de arquivos no artigo.
Show the Servers Tab Mostrar a aba de servidores
Show the smaller tool bar. Mostrar barra de ferramentas menor
Show/Disable the MOTD window Mostrar/Desativar a janela MOTD
Show/Hide the AutoPAR window Mostrar/Ocultar a janela AutoPAR
SIG ON SIG ON
Size: Tamanho:
Sort Groups List? Organizar lista de grupos?
Sort the entire Download list? Organizar a lista de downloads completa?
Sort the entire Failed list? Organizar a lista de falhas completa?
Sort the entire PAR list? Sort the entire PAR list?
Specify a filter profile for a group Especificar perfil de filtro para um grupo
Speed (Bps): Velocidade (Bps):
Speed Limit Limite de velocidade
Speed: Velocidade:
State: Estado:
Status: Estado/Status:
Subject Filters: Filtros de assunto:
Subject: Assunto:
Switch back to the previous window pane
Previous Pane
Retornar à tela anterior
Tela anterior
Switch to the next window pane
Next Pane
Mover para a tela seguinte
Tela seguinte
Switches: Interruptores:
Tab: Aba:
Tabbed Window Janela com abas
Tag the posts as Old Etiquetar os artigos como Antigos
Takes you to a form where you can request tech support Leva você a um formulário no qual você pode pedir suporte técnico
Test files if they have PAR files Testar arquivos se eles tiverem arquivos PAR
The file containing the groups list is missing.
\tClick the "Download GroupsList From Server" button.
O arquivo contendo a lista de grupos está faltando.
\tClique o botão "Lista de Grupo download do servidor".
The name is too short. It must be 2 letters or more. O nome é muito curto. Ele deve ter 2 letras ou mais.
The news servers for some popular ISP. Os servidores de notícias para alguns ISP populares
There are no Active Servers. You must Either add a server and/or make sure at least one server has a check mark next to it before downloading. Não há servidores ativos. Você deve adicionar um servidor e/ou assegurar-se que pelo menos um servidor está selecionado antes de fazer downloads.
Thumbnails Miniaturas
Thumbnails: Miniaturas:
Top Left Topo Esquerdo
Top Right Topo Direito
Try to add posts together that Newsbin Pro didn't combine itself. Tentar adicionar artigos juntos, os quais Newsbin não conseguiu combinar
Try to Find a news server Tentar encontrar um servidor de notícias
UberSearch Window Janela UberSearch
UberSearch UberSearch
Unable to Delete Server - Server not found Incapaz de apagar servidor - servidor não encontrado
Unable to open file to save groups Incapaz de abrir arquivo para salvar grupos
Unable to Use Viewer for this file Reported Error: Incapaz de usar visualizador para este arquivo, Erro Reportado
Undo the last action
Undo
Desfazer a ultima ação
Desfazer
Unsorted Desorganizado
Update the groups list database Atualizar o banco de dados das listas de grupos
UsenetSearch Procura na Usenet
View List Icon Legend Ver legenda de ícones
View Message of the Day Ver a mensagem do dia
View signature cache entries Visualizar entradas de assinaturas ocultas
View Thumbnails Visualizar Miniaturas
Visit the Usenet tools web site Visitar o site de ferramentas USenet
Warning Alerta
Web page that describes how to Use newsbin Página da web que descreve como usar Newsbin
When Login is Enabled - Username is required Quando Login estiver ativado - username é necessário.
Window Positions Posições de janela
You need to Enter a server name or address Você precisa inserir um nome de servidor ou endereço
You've selected more than 40 items to read. Continue? Você selecionou mais que 40 itens para ler? Continuar?

DLGINIT

DLGINIT Entry 1

English PortugueseBrazil
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8

DLGINIT Entry 2

English PortugueseBrazil
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
16 16
17 17
18 18
19 19
20 20
21 21
22 22
23 23
24 24
25 25
26 26
27 27
28 28
29 29
30 30

DLGINIT Entry 3

English PortugueseBrazil
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14

DLGINIT Entry 4

English PortugueseBrazil
5 Days 5 Dias
10 Days 10 Dias
15 Days 15 Dias
20 Days 20 Dias
30 Days 30 Dias
40 Days 40 Dias
50 Days 50 Dias
60 Days 60 Dias
70 Days 70 Dias
80 Days 80 Dias
90 Days 90 Dias

DLGINIT Entry 5

English PortugueseBrazil
Album Album
Artist Artista
Album-Artist Album-Artista
Artist-Album Artista-Album
Artist\Album Artista\Album
Album\Artist Album\Artista

DLGINIT Entry 6

English PortugueseBrazil
Display Data Rate Mostra Fluxo de Dados
Display Disk Free Space Mostra Espaço Livre no Disco

DLGINIT Entry 7

English PortugueseBrazil
Fit to Screen Ajustar para caber na tela
1 1
2 2
4 4
8 8

DLGINIT Entry 8

English PortugueseBrazil
Internet Internet
Local Stored Local Stored
Local Profile Local Profile

DLGINIT Entry 9

English PortugueseBrazil
Lowest O mais baixo
Lower Mais baixo
Normal Normal
High Alto

DLGINIT Entry 10

English PortugueseBrazil
None Nenhum
12 Hours, 12 Horas,
1 Days 1 Dia
2 Days 2 Dias
3 Days 3 Dias
4 Days 4 Dias
5 Days 5 Dias
10 Days 10 Dias
15 Days 15 Dias
20 Days 20 Dias

DLGINIT Entry 11

English PortugueseBrazil
None Nenhum
12 Hours 12 Horas
1 Days 1 Dia
2 Days 2 Dias
5 Days 5 Dias
7 Days 1 Semana
15 Days 2 Semanas
1 month 1 Mês
2 months 2 meses
3 months 3 meses
4 months 4 meses
6 months 6 meses

DLGINIT Entry 12

English PortugueseBrazil
None Nenhum
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10

DLGINIT Entry 13

English PortugueseBrazil
None Nenhum
5 k 5 k
10 k 10 k
50 k 50 k
100 k 100 k
500 k 500 k
1 M 1 M
5 M 5 M
10 M 10 M
50 M 50 M
100 M 100 M
500 M 500 M
1 G 1 G
5 G 5 G
10 G 10 G

DLGINIT Entry 14

English PortugueseBrazil
Normal Normal
Verbose Prolixo
Debug Remover bugs/erros

DLGINIT Entry 15

English PortugueseBrazil
Pictures Imagens
Music Música
Multimedia Multimedia

DLGINIT Entry 16

English PortugueseBrazil
SOCKS4 SOCKS4
SOCKS5 SOCKS5
HTTP/HTTPS HTTP/HTTPS

DLGINIT Entry 17

English PortugueseBrazil
Update Every 1 secs Update Every 1 secs
Update Every 5 secs Update Every 5 secs
Update Every 30 secs Update Every 30 secs
Update Every 60 secs Update Every 60 secs
Personal tools