Spanish 5.56

From NewsBin Translations

Jump to: navigation, search

Version 5.56 Translations | Coordinate with other volunteers | NewsBin Forums | NewsBin Home

Contents

DIALOGEX

English Spanish
- When a group has been updated you can double-click it to view the posts. - Cuando un grupo ha sido actualizado haga doble click para ver los mensajes.
Download Paused Warning Advertencia Descarga Pausada
We notice you're a registered user of Newsbin Pro but, have an old Key. Sabemos que usted es un usuario registrado de Newsbin Pro, pero usa una clave antigua.
(Optional) (Opcional)
- Me and Dex love you long long time!
- Upgrades for Life
- Priority Tech Support
- Access to the private beta program
-That warm feeling because you're right with the world.
|- ¡Dex y yo te amamos mucho mucho tiempo!
- Versiones nuevas de por vida
- Apoyo Técnico con Prioridad
- Acceso a la versión Beta privada
- La sensación de estar haciendo algo positivo para el mundo.
- The most important setting is First Time Records (FTR) which controls how much of the group you download the first time you visit. - Los ajustes mas importantes son Las Grabaciones de Primera Vez (FTR) las cuales controlan cuanto se descargará del grupo en la primera vez que lo visite.
- To update all the groups at once click the Update button (green Lightening bolt) - Para actualizar todos los grupos a la vez pulse el boton Actualizar (boton de Rayo en circulo verde)
- To view posts while they download, double-click the group but, remember that "Reload" might be needed - Para ver los mensajes mientras se descargan, haga doble click al grupo, pero recuerde que podría necesitar "Recargar"
- Use Help/Help to learn more about using Newsbin - Use Ayuda/Ayuda para aprender más acerca del uso de NewsBin
- Use the Help/Beginners Guide to view the tutorials - Use la Ayuda/Guia de Principiantes para ver los tutoriales
-- Contacting our web site. -- Contactando con nuestro sitio web.
-- Sending a copy of your current registration key to the site -- Enviando una copia de la llave actual al sitio web
-- The web site validates the key, then delivers a new one which is then saved on your PC -- El sitio web valida su llave, entonces le envía una nueva, la cual guardará en su computador
4.1 Key Upgrade Page 2 4.1 Actualizar Llave Página 2
4.1 Key Upgrade Page 3 4.1 Actualizar Llave Página 3
4.1 Key Upgrade 4.1 Actualizar Llave
@ @

Click the button to finish the upgrade.
The new key is also visible in the help menu under the
Register Upgrade Key dialog
-Haga click en el botón para finalizar la actualización.
La nueva clave estará también visible en el menú de ayuda bajo el
diálogo de clave de actualización de Registro.

File Descriptions saves a description of the downloaded
files to a file called "Descript.ion" in the download folder

Descripción de Ficheros guarda una descripción del fichero
descargado en un fichero llamado "Descript.ion" en la carpeta de descarga

Nag, Nag, Nag, Isn't this Annoying?

If you register, you'll never be annoyed with us again.

Registration will disable this nag screen permanently.
-Gruñón, gruñón, gruñón, ¿no es ésto molesto?

Si te registras, nunca estarás molesto con nosotros de nuevo.

El registro inutilizará permanentemente esta molesta pantalla.
About Newsbin Pro Translation
Accept Filter Aceptar Filtro
Add a path prefix - Decode to a folder named for the source folder Agregar el prefijo de actualización - Decodificar a una carpeta nombrada para la carpeta fuente.
Add each filename to the log file. Agregar cada nombre de archivo al Registro de Archivos.
Add Files... Agregar Archivos...
Add Filters... Agregar filtros...
Add Group Name to Download Folder Translation
Add group... Agregar grupo...
Add Groups Translation
Add Groups... Agregar Grupos...
Add New Server Agregar Nuevo Servidor
Add NZB Filename to Download Folder Translation
Add NZB Folder to Download Folder Translation
Add Password Agregar Contraseña
Add Server Agregar Servidor
Add Subject to filenames under Agregar Asunto a Nombre de Archivos sobre
Add Agregar
Add/Remove Selected Groups Agregar/Eliminar Grupos Seleccionados
Advanced Options Opciones Avanzadas
Age Filter: Filtro de Antiguedad:
Age: Edad:
Apply Aplicar
Attach file summary information to the file. Anexar información de sumario del archivo al archivo.
Authentication Required Requerir Autentificación
Authentication Status Estado de Autentificación
Auto Rename: Auto Renombrar:
Auto-Mark Old: Auto-Marcar Antiguos:
Auto-Shutdown in Progress. Hit Cancel to prevent Newsbin from Exiting Auto-Apagado en Progreso. Pulse Cancelar para evitar que Newsbin cierre.
Auto-Shutdown Warning Aviso de Auto-Apagado
Auto-Shutdown Auto-Apagado
Autoload NZB Path: Autocargar Ruta NZB:
Automatic download for Double-clicked NZB's Descarga automática para archivos NZB clikeados
Automatic Download. Add all new posts to the download list. Descarga Automática. Agregar todos los mensajes nuevos a la lista de descarga.
Automatic Update Modes Modo Actulización Automática
Automatically Decode Complete Files: Decodificar Archivos Completos Automáticamente:
Autorar Properties Propiedades de AutoRAR
Background En el fondo
Basic Settings Ajustes Básicos
Beta Deactivated Beta Desactivada
Binaries Binarios
Blocks Missing: Bloques Perdidos:
Blocks Needed: Bloques Necesarios:
Bottom Fondo
Browse Revisar
Browse... Navegar...
By default, Newsbin will decode files to the folder where the source files are located Por defecto, Newsbin decodifica los archivos en la carpeta donde se encuentran sus archivos propios
Bypass size filters for some files Omitir filtros de tamaño en algunos archivos
Bytes Translation
Cancel Search Translation
Cancel Cancelar
Change Password Cambiar Contraseña
Characters long Carácteres Largos
Check1 Verificación1
Clean NZB Path. Remove any extra formatting from the NZB filename Translation
Clear Password Borrar Contraseña
Clear Results Translation
Clear Borrar
Clear: Borrar:
Click here to Purchase NEW Key Haga click aquí para comprar una Nueva Llave
Click the button to finish the upgrade. Haga click en el botón para finalizar la actualización.
Click the button to finish the upgrade.

You need to exit and restart Newsbin
After the new key is installed
Haga click en el botón para finalizar la actualización.

Necesitará salir y reiniciar NewsBin
Tras instalar la nueva llave
Click To Finish Registration Haga Clic Para Finalizar el Registro
Close Cerrar
Code: Código:
Color: Color
Colors Colores
Compact View Modo Compacto
Compact Compacto
Compatible Viewers like ACDSee will display
these descriptions along with the files.
Visores compatibles como ACDSee mostrarán
estas descripciones junto con los archivos.
Connections: conexiones:
Control Prompts Control de Entrada
Controls detail of the log messages Translation
Copy Settings From Server: Copiar Configuración desde Servidor:
Copy Style Rename: Copiar Estilo de Renombrar:
Copy to Clipboard Copiar al PortaPapeles
Copyright(C)1995-2010 CMCE Inc. All rights reserved.
Copyright(C)1995-2010 CMCE Inc. All rights reserved.
Critical Error Messages Translation
Crosspost Filter: Filtro de Simultáneos:
D&&D/Load NZB to one Post List: D&&D/Carga NZB a una lista de mensajes:
Data Folder Carpeta de Datos
Days Old Días Antiguedad
Days to download from a new group Translation
Decode Folder: Decodificar Carpeta:
Decode Priority - Lower has less impact on your PC but, is slower Prioridad de Decodificación - Baja tiene menos impacto en su PC, pero es mas lenta.
Decode/Unpack Translation
Decoding RAR files. Decodificar archivos RAR
Default is 563 Típico es 563
Default port is 119 for News El Puerto por Defecto para Noticias es 119
Default Settings Ajustes por Defecto
Delete Emails with NZBs Translation
Delete File Data older than N days old Borrar Datos de Ficheros con más de N días antiguos
Delete From List Borrar de la Lista
Delete or leave the emails on the server Translation
Delete RAR's and PARS on successful Decode. Borrar RAR y PARS tras Decodificar
Delete RARs and PARs Translation
Delete Server Borrar Servidor
Delete Eliminar
Details Detalles
Different proxy's require different ports Diferentes proxy's requieren diferentes puertos
Disable AutoPAR Decode for this Group - Don't decode RAR files Desabilitar Decodificación AutoPAR para este Grupo - No decodificar ficheros RAR
Disable AutoPAR Translation
Disable XFeatures: Translation
Display Age: Mostrar Fecha:
Display Group Mode: Translation
Display Name: Mostrar Nombre:
Display Switches Mostrar Botones
Display Mostrar
Distributed by DJI Interprises, LLC Distribuido por DJI Interprises, LLC
Do column sorts by ignoring the RE: part Organizar Columnas ignorando la parte RE:
Don't download Headers from this server No descargar cabeceras de este servidor
Don't know yet No lo se aun
Down Bajo
Download a partial file to a folder under the download folder Descargar un fichero parcial a la carpeta anterior a la de descarga
Download Age: Translation
Download Double-Clicked NZB: Descargar NZB tras Doble-Click
Download Folder named for MP3 ID3 fields Translation
Download Folder: Carpeta de Descarga
Download Groups List From Server Descargar Lista de Grupos del Servidor
Download if incomplete and more than: Descargar si es incompleta y mayor de:
Download List Sort: Ordenar Lista Descarga
Download PAR files as well as the normal files Descargar archivos PAR asi como archivos normales
Download Settings Configuración de Descarga
Download to folder named for the watch list. Descargar a carpeta nombrada por la lista de seguimiento.
Duplicate Filename Settings Ajustes de Nombre de Archivo Duplicados
Edit Passwords Translation
Edit Poster's email address or add New text to filter on from the poster Field (eg Webmaster) Editar la dirección de correo del autor o Agregar texto nuevo al filtro en el Campo Autor (Ej. Webmaster)
Email (POP) Server Translation
Email (SMTP) Server: Translation
Email Complete Downloads: Translation
Email error messages Translation
Email Errors: Translation
Email Filenames and state Translation
Email From: Translation
Email Notification Settings Translation
Email Password: Translation
Email To: Translation
Email Username: Translation
Enable Email Notifications Translation
Enable File Descriptions Habilitar descripción de archivos
Enable Filters Habilitar Filtros
Enable Logging Habilitar Registros
Enable Pop Scanning Translation
Enable Save Thumbnails Habilitar Guardar Miniaturas
Enable Schedular Translation
Enable Server Abilitar Servidor
Enable the error popup window Enable the error popup window
Enter Day Range: Entre el Rango de Días
Error Popup: Error Popup:
Example NZB Filename Translation
Execute File Translation
Exit Newsbin when the download list empties Cerrar Nuesbin cuando esté vacia la lista de descarga
Exit Processing Procesando Cierre
Favorite Posters Autores Favoritos
File Count: Ficheros Contados
File Descripion Settings Ajustes de descripción de archivo
File Details Detalles de Archivo
File Display Date Range Mostrar Ficheros por Rango Fecha
File Extensions: Extensiones de Archivo
File Filters Filtro de Archivos
File Size Tamaño de Archivo
Filename Nombre del Archivo
Filename: Nombre de Archivo:
Filenames Modifications Modificaciones a Nombre de Archivos
Fill Server: Completar Servidor:
Filter Out Low Post Groups(under 200) Eliminar Grupos con pocos mensajes(menos de 200)
Filter out Posts Larger than X Bytes Filtrar mensajes mayores a X Bytes
Filter out Posts smaller then X Bytes Depurar Mensajes menores de X Bytes
Filter Posts Older Than N Days/Hours (D/H) Filtrar Mensajes Mayores de N Días/Horas (D/H)
Filter Posts with more than X crossposts Filtrar Mensajes con más de X simultaneos
Filter Profile: Perfil Filtro:
Filter Profiles Perfil de Filtros
Filter Template: Patrón de Filtro:
Filter: Filtros:
Filters that apply to this group Filtros que afectan a este grupo
Find Buscar
Find: Buscar:
Finished Install Instalación Terminada
Firewall Address: Dirección de Cortafuego:
Firewall Options Opciones de Cortafuego
Firewall Password. Contraseña del Cortafuego.
Firewall Password: Contraseña del Cortafuego:
Firewall Port: Puerto del Cortafuego:
Firewall Type: Tipo de Cortafuego:
Firewall Userid Id de usuario de Cortafuego
Firewall Username: Nombre de Uasuario del Cortafuego:
First Name: Nombre:
Folder Mode: Modo Carpeta:
Folder Name Nombre de Carpeta
Force first PAR to TOP of download list Translation
Force group Selection: Translation
Forgot Your Password? ¿Olvidaste tu Contraseña?
Free 24 Hour Trial! ¡Prueba Gratis 24 Horas!
From: De:
Full Speed after: Translation
Full Speed At: Velocidad Total A:
Get Servers List Obtener Lista de Servidores
Giganews Access Check Comprobar Acceso a Giganews
Giganews Options Opciones Giganews
Giganews special version users only need to add their Usernames
and Passwords here. If you have multiple accounts, you can
add additional servers later.
Los usuarios de la versión especial para Giganews sólo necesitan añadir su Nombre
y Contraseña aquí. Si dispones de multiples cuentas, puedes
agregar servidores adicionales más tarde
Giganews Username and Password Setup Configuración Usuario y Contraseña Giganews
Group Display Age: Antiguedad del Grupo:
Group Name Filters Filtros de Nombre de Grupos
Group Options Opciones de Grupo
Group Properties Propiedades del Grupo
Group(s): Grupo(s):
Group: Grupo:
Groups List Sort: Ordenar Lista de Grupos:
Header Compression: Translation
Header Overlap: Solapar Cabeceras:
Help Ayuda
Here's where we add the initial News Server
The Server name will look something like "news.yourdomain.com" or "10.1.1.119"
Aquí es donde añadimos el Servidor de Noticias esencial
El nombre del servidor será algo así como "news.tudominio.com" o "10.1.1.119"
Hide Delete and tagging progress bars Translation
Hide files that don't have all the parts available. (Disabled in Compact mode) Ocultar archivos que no tienen todas las partes disponibles. (Inhabilitado en Modo Compacto)
Hide Incompletes: Ocultar Incompletos:
Hide Old Ocultar Antiguos
Hide Progress: Translation
Hide till Restart Hide till Restart
hours old horas antiguedad
How many days worth of posts to download from an empty group Translation
How many posts to overlap Header downloads Cuantos mensajes superponer a la cabecera de descarga
How often Newsbin update the groups (Limited to 60 minutes or more) Frecuencia de actualización de Grupos en NewsBin(60 minutos o más)
How'd you like it? We've got about 2500 hours into
this re-write of "Classic" Newsbin.

How about throwing me a bone here?
Come visit http://www.newsbin.com to register
and for the latest news.
¿Cómo te gustaría? Hemos invertido cerca de 2.500 Horas en
re-escribir el "Clásico" Newbin.

¿Como echar una mano?
Vén, visita http://www.newsbin.com para registrarte
y ver las últimas noticias
How'd you like the trial? Registering the program gets you: ¿Te gusta esta versión de prueba? Resgistrando el programa optienes:
I Agree Estoy de Acuerdo
Icon Legend Leyenda de Iconos
IDB_BOTTOM_ IDB_BOTTOM_
IDB_DOWN_ IDB_DOWN_
IDB_PAUSE_ IDB_PAUSE_
IDB_TOP_ IDB_TOP_
IDB_UP_ IDB_UP_
if the server name starts with "news:\\news.somedomain.com" make sure to strip it down to domain name only so it looks like "news.somedomain.com" if the server name starts with "news:\\news.somedomain.com" make sure to strip it down to domain name only so it looks like "news.somedomain.com"
If you choose to bypass this step now, you can select Newsgroups by clicking the "Groups" button on the main toolbar. Si elige omitir este paso ahora, usted puede seleccionar Grupos de Noticias pulsando el boton "Grupos" en la barra de herramientas principal.
If you follow these screens, we'll upgrade your key automatically
from our web site. Upgrading will not invalidate your old key. You can still
run whatever version you like
Si sigues estos pasos, actualizaremos tu llave automáticamente
desde nuestra página web. La actualización no invalida tu antigua llave.
Puedes quedarte con la versión que más te guste
If you register with a credit card you get INSTANT ACCESS Si te resgistras con una tarjeta de crédito optienes ACCESO INSTANTANEO
Ignore files that match the watch list but are outside of the size range specified. Ignorar archivos que se ajusten a la lista de seguimiento pero que esten fuera del rango de tamaño especificado.
Image Modes Modos de Imagen
Image Safe Table translation Imagen Segura de Tabla de traducción
Import Progress Progreso de Importar
Importing Signature.dbm... Importando Firma.dbm...
In the post lists, show the age and not the date Translation
Incomplete Handling Manejo Incompleto
Initial configuration consists of:

- Specifying an NNTP News Server.
- Selecting at least one news group to process
La configuración inicial consiste de:

- Indicar un servidor de Noticias (NNTP).
- Seleccionar por lo menos un grupo para procesar.
Install Initial Groups Instalación de Grupos Inicial
Install Initial Server Instalar Servidor Inicial
Internet Search Options Opciones de Busqueda en Internet
Introduction Introducción
Keep in mind that thumbnail generation is pretty processor
intensive, it will slow down the download at high data rates
Tenga en cuenta que la generación de miniaturas consume bastante
del uso de procesador, reduciendo la tasa de bajada de datos.
Key Upgrade Page 3 Aptualizaciónde Llave, página 3
Last Name: Apellido:
List Name: Nombre de Lista
Load All Posts Cargar Todos los Mensajes
Load NZB... Cargar NZB...
Load: Translation
Log : Registro :
Log Date: Registro de Fechas
Log Errors. Registrar Errores.
Log Errors: Registro de Errores:
Log Filenames: Registro de Nombres de Archivo
Log Group: Registro de Grupos
Log Headers Registro de Encabezados
Log Post Body: Registro de Texto de Mensaje:
Log Poster: Registro de autor:
Log Settings Registro de Ajustes
Log Subject: Registro de Tema:
Log the entire non-Binary part of the post Registrar por entero la parte no-Binaria del mensaje
Log the headers for each post to the log file Registrar los encabezados de cada mensaje al Registro de Archivos
Low Quality Thumbnails: Translation
Manual Add Agregado Manual
Mark Groups using the mouse or cursor Keys. Then hit Enter or the Add Groups Button. You can also double-click a group to add it. Marcar Grupos usando el ratón o las teclas de cursor. Luego pulsa Enter o el boton de Agregar Grupos. Tambien con Doble click se agrega un Grupo.
Mark stored posts old when Loaded. (Like V4). Marcar los mensajes viejos cuando se cargen. (Como V4).
Max Post Size: Tamaño Máximo de Mensaje
Max Posts: Maximo de Mensajes:
Max Retries: Máximo de Reintentos:
Max Size (k): Tamaño Máx (k):
Max Size: Tamaño Máx
Maximum Connections to this Server Conexiones Máximas de este Servidor
Maximum Download Attempts (0 = Infinite) Máximo Intentos de Descarga ( 0=Infinitos)
Maximum File Size: Tamaño Máximo de Archivo:
Maximum X Resolution: Resolución X Máximo:
Maximum Y Resolution: Resolución Y Máximo:
Min Post Size: Tamaañoo mínimo del mensaje:
Min Posts: Minimo de Mensajes:
Min Size (k): Tamaño Min (k):
Min Size: Mín Tamaño
Minimize to Tray Minimizar a Bandeja
Minimize to Tray: Minimizar a Bandeja
Minimum File Size: Tamaño Minimo de Archivo
Minimum Size: Tamaño Mínimo:
Minutes Translation
Misc Display Mostrar Misceláneas
Missing: Perdido:
Move to Bottom Moverlo Bajo
Move to Top Moverlo Arriba
MP3 Download Path Settings Ajustes de Ruta de Descarga MP3
MP3 Folder Mode: Carpeta Modo MP3:
MP3 Tag Usage: Usar Etiqueta MP3
Multi-Tab Mode: Modo Multi-Pestaña:
Nag Window - Download Paused. Ventana Nag - Descarga Pausada
Name: Nombre:
Network Settings Ajustes de Red
Network Status Estado de la Red
New Filter Name Nombre de Filtro Nuevo
New Filter: Filtro Nuevo
New Server Nuevo Servidor
New Username/Password Nuevo Nombre Usuario/Contraseña
New... Nuevo...
Newest Date: Fecha Más Reciente
Newsbin Message Of the Day Mensaje del Dia de Newsbin
Newsbin Options. Opciones de Newsbin.
Newsbin Pro can save thumbnails for each JPG image to disk
The following settings let you specify where and
how the thumbnails are stored to disk.
Neewsbin Pro puede guardar miniaturas en disco de cada imagen JPG
Los Ajustes siguientes le permiten especificar donde
y como se guardaran las miniaturas en el disco.
NewsBin Pro requires a few configurations settings. For experienced users, you can hit press Cancel to bypass these screens.

To load old configuration files, Exit now and double-click the NBI file
NewsBin Pro necesita muy poca configuración. Los usuarios avanzados, pueden pulsar Cancelar para saltearse estas pantallas.

Para cargar archivos de configuraciones anteriores, seleccione Salir y haga doble click sobre el archivo con extensión NBI.
Newsbin Security Password Contraseña de Seguridad de Newsbin
Notes:

You will be prompted to save this configuration when you exit Newsbin Pro
You can add more Servers using the "Servers" button
You can download a complete list of Newsgroups by using the "Groups" button and selecting "Update Groups".
Notas:

Se le solicitará guardar esta configuración cuando salga de Newsbin Pro
Usted puede agregar más Servidores usando el botón "Servidores"
Usted puede descargar la lista completa de Grupos de Noticias, usando el boton "Grupos" y seleccionando "Actualizar Grupos".
Number of thumbnails to display Número de miniaturas a Mostrar
NZB Autoload Settings Ajustes de Autocarga NZB
NZB Folder Modes Translation
NZB Load Settings Ajustes de Carga NZB
OK Aceptar
Ok Aceptar
Old Folder Picker: Seleccionado Archivo Antiguo:
Oldest Date: Fecha Más Antiguos
One time Record Conversion Translation
Only Show Posts newer than N Days Old for this group Translation
Only use Server if no other server has the post. Solo use este servidor si ningun otro tiene el mensaje.
Open all groups into new Tabs Abrir todos los grupos en nuevas Pestañas
Open Containing Folder... Translation
Open Data Folder Abrir Carpeta de Datos
Open to Download Path: Abrir a Ruta de Descarga
Options... Opciones...
Organization: Organización:
Override Decode Path: Descartar Ruta de Decodificado:
Overwrite Logs Files Descartar Registro de Archivos
Overwrite the log file for every run. Descartar registro de archivos en cada ejecución.
Password Contraseña
Password: Contraseña:
Pause Pausa
Pick an Existing list or enter the name of a new list Elija una lista Existente o entre el nombre de una nueva
Pick Files Elija los Ficheros
Pictures Fotografías
Place Thumbnails In Another Folder Colocar Miniaturas en Otra Carpeta
Plugin Capabilities: Capacidades de Plugin:
Plugin Control Control de Plugin
Pop Email NZB Downloading Translation
POP Username and Password Translation
Post Delete: Anular Mensaje
Post Dialog Mensaje Dialogo
Post Display Empty: Vaciar Mensajes Mostrados
Post Filters Fitro de Mensajes
Post Now Enviar mensaje Ahora
Post Properties Propiedades de Mensaje
Poster Text Texto Autor
Potential Servers Servidores Potenciales
Prepend subject to Filename Anexar Asunto a Nombre de Archivo
Prevent opening Newsbin from the tray Evita abrir Newsbin desde la bandeja
Prevent opening the Add Groups Window Evita abrir la Ventana de Añadir Grupos
Prevent opening the Add Servers Window Evita abrir la Ventana de Añadir Servidores
Prevent opening the Options Window Previene abrir la Ventana de Opciones
Process Image files (JPG/GIF/PNG) Procesar fichero de Imagen (JPG/GIF/PNG)
Process Non-standard files Procesa ficheros No-Standard
Processing Options Procesando Opciones
Profile: Perfil:
Progress... Progreso...
Progressive JPG's JPG Progresivo
Prompt on Download list column sort Pregunta si ordenar la columna de Descarga
Prompt on Groups list column sort Pregunta so ordenar la columna de Grupos
Prompt when permenantly deleting posts Pregunta si borrar permanentemente los mensajes
Prompt when post list load, loads nothing Pregunta cuando carga la lista de mensajes, no descargar nada
Properties Propiedades
Properties... Propiedades...
Public Email: Correo Público:
Purchase a Key comprar una Llave
Purge Headers Purgar Cabeceras
Purging Groups... Translation
Put the Date: field into the description Poner la Fecha: campo en la descripción
Put the From: field into the description Poner el Desde: campo en la descripción
Put the Group into the description Poner el Grupo en la descripción
Put the Subject field into the description Colocar el campo Tema: dentro de la descripción
Quick Decode Translation
RAR Decode Password Needed Necesario Contraseña de Decodificar RAR
RAR Finder Buscador RAR
RAR Passwords: Translation
RAR/Master Splitter Decoder Translation
Re-enter Password: Re-entrar Constraseña:
Read Chunk Leer Segmento
Reassemble Reensamblar
Records: Antecedentes:
Reduce thumbnail quality to improve speed. Translation
Refresh the List. Refrescar la Lista
Refresh/Rescan Refrescar/Re-scanear
Register Newsbin Registrar Newsbin
Registration Code: Código de Registro:
Reject Filter Filtro de rechazar
Rejected Posters Autores Rechazados
Reload Recarga
Reload: Recarga:
Rename the file if it already exists on disk Renombra archivo si este ya existe en el disco
Repair Blocks: Reparar Bloques:
Reply Contestar
Require a password to start Newsbin Requiere una constraseña una iniciar Newsbin
Requires Login Requiere Login
Reset Reiniciar
Resume Download after: Translation
Resume Proseguir
Retention of this server. Don't use this server for posts older then this setting (Days) Retención de este servidor. No usar este servidor para mensajes más antiguos de esta fecha (Días)
Retry Reintentos
Right click to Select new positions. Para Selecionar nuevas posiciones, click derecho.
Save Failed List on Exit: Guardar Lista de Fallados al Salir
Save File Summary: Guardar Sumario de Archivo:
Save files in Folders named for the Newsgroup Guardar archivos en Carpetas nombradas por el Grupo de Noticias
Save Files List on Exit: Guardar Lista de Ficheros al Salir:
Save Picture files to a Database Translation
Save Posts To... Guardar Mensajes A...
Save to a unique Folder named for a Source file Guardar en una única Carpeta nombrada pra el origen del fichero
Save Guardar
Scan Revisar
Screen Saver Disable: Inhabilitar SalvaPantallas:
Search Age Translation
Search in Groups: Translation
Search Options Opciones de Busqueda
Search Type Típo de Busqueda
Search Username and Password buscar Nombre de Usuario y Contraseña
Search Busqueda
Search... Busqueda...
Search: Busqueda:
Security Options Opciones de Seguridad
Security Password Contraseña de Seguridad
Server Address: Dirección del Servidor:
Server Finder Buscador de Servidor
Server Name: Nombre de Servidor:
Server Options Opciones de Servidor
Server Status: Estado del Servidor:
Server: Servidor:
Servers... Servidores...
Set Color Definir Color
Set SSL Port: Fijar Puerto SSL:
Short Filename Mode: Nombre de Archivo en Modo Corto:
Show All Mostrar Todos
Show File Age: Translation
Show Filenames Mostrar Nombre de Archivos
Show Files Loading: Translation
Show Files Newer than N Days Old Muestra Ficheros con Menos de N Días
Show Files Mostrar Archivos
Show Filters Mostrar Filtros
Show Headers Mostrar Cabeceras
Show Incompletes Mostrar Incompletos
Show Message of the Day (MOTD) window on start Mostrar al iniciar ventana de Mensaje del Día (MOTD)
Show MOTD on startup: Mostrar MOTD al inicio:
Show New Mostrar Nuevos
Show NNTP Commands Translation
Show PAR/NFO Mostrar PAR/NFO
Show PAR/NFO: Mostrar PAR/NFO:
Show Server Commands: Mostrar Comandos de Servidor
Size: Tamaño:
Slave Server Servidor Esclavo
Slow Speed At: Velocidad Lenta A:
Some Customized status text. Estado de texto algo Personalizdo
Some News Servers require Authentication using a Username and Password
If your server requires a password, check this box and fill in the blanks.

Algunos Servidores de Noticias requieren Verificación usando Nombre de Usuario y Contraseña
Si su servidor requiere contraseña, marque esta caja y pongala en el espacio.

Some non-standard servers require group selection Translation
Some servers don't implement Xfeatures correctly Translation
Some Topics: Algunos Tópicos:
Sort, Ignore RE: Ordenar, Ignorar RE:
Speed Limit Off at this time No Limitar Velocidad en esta Ocasión
Speed Limit On at this time Limitar Velocidad en esta Ocasión
Speed Limit Límite de Velocidad
Speed Limiter Properties Propiedades de Límite de Velocidad
Speed Limiter Límite De Velocidad
SSLV2 bypasses some throttling in Europe Translation
Status Message Translation
Status Tab Logging: Translation
Stop Detener
Storage Age: Fecha Almacenado:
Subject Filename Mode: Nombre de Archivo en Modo Asunto:
Subject Asunto
Subject: Asunto:
Submit: Someter:
Swap Filter Intercambiar Filtro
TCP Port: Puerto TCP:
Test (if PARS present) Probar (Si existen PARS)
Test Password Probar Constraseña
Test Server Probar Servidor
Text Texto
The data folder is where Newsbin stores its configuration and download data: Translation
The files to be UnRARed are requesting a password. Los ficheros a descomprimir requieren contraseña.
The key upgrade consists of: La llave de actualización consta de:
These are the basic settings for Newsbin Pro operation.

The download path is where the files that are downloaded will go.

Esta es la configuración básica para operar Newsbin Pro.

La ruta de descarga es donde irán los ficheros descargados.

These check boxes control the logging of downloads.
By default Newsbin Pro logs Nothing to disk. Check the Enable Logging button
To start logging then specify what information you want logged.
Estas cajas de marca controla el registro de descargas.
por defecto Newsbin Pro No Registra nada en el disco. Marque el botón de Habilitar Registros
Para empezar a registrar luego especifique que información quiere registrar.
This information will be sent encrypted so snoops at the ISP
or between you and our web site can't see your name.
Esta información será enviada enciptada evitando fisgonear
al ISP entre tú y nuestro sitio web y no puedan ver tu nombre
This is what we intend to send to the web site Esto es lo que tenemos la intención de enviar al sitio web
This path is Relative to the download path Esta Ruta es Relativa a la ruta de descarga
Thumbnail Count: Contar Miniaturas:
Thumbnail Path: Ruta de Miniaturas:
ThumbNail Settings Ajustes de Miniaturas
To Register Newsbin Pro you must enter the passcode Information EXACTLY
as it was emailed to you This means it's probably better to
Cut and Paste it rather then typing it in.
Para Registrar newsbin Pro Usted debe introducir la información de la contraseña
EXACTAMENTE como esta fue enviada a usted, Esto significa es que es mejor usar Copiar y Pegar a escribirla a mano.
To use UsenetServer's service you must fill in the
Username and Password you were given when you signed up
Para usar los servicios de UsenetServer debe rellemnar
el Nombre de Usuario y Contraseña facilitada cuando se registró.
To: A:
Top Left Arriba Izquierda
Top Right Arriba Derecha
Top Arriba
Translating from Old ImageSafe format to New. Transladando desde el Antiguo formato ImagenSeguro al Nuevo
Turn off speed Limit when screen saver activates Desconectar Límite de Velocidad cuando se active el SalvaPantallas
Up Subir
Update Groups when Newsbin starts Actulizar Grupos cuando inicie Newsbin
Update Interval(mins): Actualizar cada(minutos):
Update When Started: Actualizar cuando Inicie:
Update Actualizar
Upgrade Poner al día
Use "Per Group" Display Age Usar Mostrar Edad "Por Grupo"
Use a binary fingerprint to detect/reject duplicate files Usar huella impresa digital para detectar/rechazar archivos duplicados
Use Calender: Usar Calendarío:
Use Chunks Folder: Usar Carpeta Rechazados:
Use Download Path Usar Ruta de Descarga
Use Duplicate Detector: Usar Detector de Duplicados
Use Europe: Uso en Europa:
Use Firewall Username/Password Usar Nombre de usuario/contraseña de Cortafuego
Use Header Download Age Translation
Use Image DB: Usar Imagen DB:
Use Limit Timers: Usar Límite de Intervalos:
Use Pause Timeout Usar Pausa Temporizada
Use Profile Usar Perfil
Use Secure connections. The server must support this mode Usar Conexiones Seguras.El servidor debe soportar este modo
Use SMTP password (optional) Translation
Use Speed Limit Timeout: Usar Límite de Velocidad Temporizada:
Use SSL Usar SSL
Use SSLV2 : Translation
Use the European Giganews Server Usar el Servidor Europeo de Giganews
Use the old folder picker (tends to be faster) Usar la anterior carpeta contenedor (es más rápido)
Use Typical Retention Usar la Retención Típica
UsenetSearch Error Error Busqueda Usenet
UsenetServer Password Page Página Contraseña ServidorUsenet
User Name: Usar Nombre:
Username/Password Nombre de Usuario/Contraseña
Username: Nombre de Usuario:
Validate Validar
Version: Versión:
Watch List. Lista de Seguimiento.
What's Next? Que sigue?
When a duplicate filename is found rename using Copy(X) of XXX. The other way uses a number to rename Cuando se encuentra un nombre de archivo duplicado renombrarlo usando Copia(X) de XXX. El otro modo usa números para renombrar
When adding posts to download, hold the PARS in the PAR tab Translation
When checked, the failed list is saved and restored on restart Estando marcada, la lista de errores es guandada y restaurada al reinicio
When checked, the files list is saved and restored on restart Estando marcada, la lsta de ficheros es guardada y restaurada al reinicio
When Deleting from AutoPAR tab, use Recycle Bin Cuando Borre desde la pestaña AutoPAR, usaar la papelera reciclable
When loading more than one NZB at a time, load them into a single post list. Cuando cargue más de un NZB a la vez, cargar estos dentro de una única lista de mensajes.
When loading posts, show them as they load. Translation
When selecting a new download path, start the browse in the current download path Cuando seleccione una nueva carpeta de descarga, iniciar la navegación en la ruta de descaarga en curso
X X
Xpost: XMensaje:
yEnc XZVER Support. AstraWeb ONLY Translation
You MUST be connected to the Internet during this upgrade to complete DEBES estar conecctado a Internet para completar esta actualización
You MUST be connected to the Internet for this Registration to Succeed. We will confirm the Passcode and Username from our Web Site. Usted DEBE estar conectado al internet para que este Registro sea exitoso. Nosotros confirmaremos la Contraseña y el Nombre de Usuario desde nuestro Sitio Web.
You will have to Restart for Enable/Disable logging to take effect.
Changing logging information will take effect immediately.
Deberá de reinicar para que surja efecto Habilitar/Deshabilitar el Registro.
Los cambios de Registro de información surtirán efecto inmediatamente.
You've just finished the Newsbin Pro Install such as it was!
You're now ready to download some binaries from Usenet (assuming you added a valid server and some groups).
¡Usted acaba de terminar de Instalar Newsbin Pro!
Ahora esta listo para descargar algunos binarios desde Usenet (Asumiendo que agregó un servidor valido y algunos grupos).
Your 10 day trial has Expired.
Newsbin will still download files but, every two
minutes it'll pop this box up and pause the download
El periodo de prueba ha Expirado.
Aún así Newsbin descargará ficheros pero, cada dos
minutos aparecerá esta caja y parará la descarga
Your trial has Expired.
It's going to pause after every file now

We want you to use it but, we need to eat too.
El periodo de prueba a Espirado.
Se parará ahora tras cada fichero

Nosotros queremos que lo uses, pero nosotros tambien necesitamos comer.

MENU

English Spanish
&About Newsbin Pro... Translation
&Add to Download List\tCtrl+E &Agregrar a Lista de Descarga\tCtrl+E
&Close &Cerrar
&Connections &Conexiones
&Delete Group\tDEL &Eliminar Grupo\tDEL
&Delete Server\tDEL &Borrar Servidor\tDEL
&Download Latest\tCtrl+G &Descagar los Ultimos\tCtrl+G
&File &Fichero
&Filters... &Filtros...
&Help &Ayuda
&Load NZB's... &Cargar NZBs
&Options... &Opciones...
&Reload &Recargar
&Remove from Download List\tDel &Eliminar de la Lista de Descarga\tDel
&Remove from List\tDel Borrar de la Lista\tel
&Save Configuration\tCtrl+S &Guardar Configuración\tCtrl+S
&Servers... &Servidores...
&Thumbnails Minia&turas
&Utilities &Utilidades
&View &Ver
Add Group... Agregar Grupo...
Add Server... Agregar Servidor...
Add To &Download List - Bypass Filters\tCtrl+Y Agregar a Lista de &Descarga - Ignorando Filtros\tCtrl+Y
Add to PAR List\tCtrl-Ins Translation
Assemble Incompletes Unir Incompletos
Assign a New Path... Asignar Nueva Ruta...
AutoPAR AutoPAR
Beginners Guide... Guia de Principiantes...
Big Toolbar Barra Herramientas Grande
Bottom Botones
Button Only Toolbar Botones Barra Herramientas
Bypass Filters\tCtrl+Y Cancelar Filtros\tCtrl+Y
Clear Filter History Limpiar Historico de Filtros
Clear List Limpiar Listado
Clear List Limpiar Listado
Clear Odometer Limpiar Odómetro
Clear Window Limpiar Ventana
Close all Post Lists Cerrar Lista Descargas
Copy Images To... Translation
Copy to CBZ file... Translation
Copy to Clipboard Translation
Copy to Folder... Translation
Copy to Image Database... Translation
Create N&ZB from Files... Crear N&ZB desde Archivos...
Create N&ZB from Posts... Crear N&ZB desde Mensajes...
Decode/Unpack Translation
Delete All Posts Eliminar todos Los Mensajes
Delete File(s)\tShift-DEL Borrar Fichero(s) \tShift-DEL
Delete Item and Files Borrar los Términos y Ficheros
Delete Posts\tShift-DEL Eliminar Mensajes\tShift-DEL
Delete Stored Posts Borrar Mensajes Almacenados
Delete\tDEL Borrar\tDEL
Disa&ble Groups Desabilitar Grupos
Disable Server(s) Desabilitar Servidor(es)
Discussion/Help Forum... Discursión/Foros de Ayuda...
Download 10,000,000 Older Posts. Translation
Download 100,000 Older Posts Descargar los 100.000 Mensajes anteriores
Download 5,000,000 Older Posts. Translation
Download 50,000 Older Posts Descargar los 50.000 Mensajes anteriores
Download 500,000 Older Posts Translation
Download All Headers Descargar Todos los Encabezados
Download All Posts from Poster Descargar Todos Los Mensajes del Autor
Download Special... Descarga Especial
Download Speed Limit Límite De Velocidad de Descarga
Download to Existing Folder... Translation
Download to Folder named for Subject Translation
Download To Folder... Descargar A Carpeta...
Download To New Folder... Descargar a Nueva Carpeta
Dummy Torpe
E&xit Sa&lir
Enable &Groups Habilitar &Grupos
Enable Server(s) Habilitar Servidor(es)
Export to Text File... Exportar a Archivo de Texto...
Fill Completar
Frequently Asked Questions (FAQ)... Preguntas Frecuentes (FAQ)...
Groups Grupos
http://www.ijg.org/ http://www.ijg.org/
http://www.sqlite.org/ http://www.sqlite.org/
Image Database Imagen de Base de Datos
Import from ZIP,CBZ,RAR,CBR Importar desde ZIP,CBZ,RAR,CBR
Jpeg Library Biblioteca Jpeg
Kill All Connections Cancelar todas las Conexiones
Kill Connection Cancelar Conexiones
Limit Speed Límite de Velocidad
Lockout &Poster\tCtrl+P Excluir Au&tor\tCtrl+P
Lockout Poster &Keyword\tCtrl+W Excluir Autor &PalabraClave\tCtrl+W
Lockout Poster Excluir Autor
Looking for your Server?... ¿Busca algun Servidor?....
Mark All Old Marcar los Antiguos
Mark All Read Marcar todo Leido
Mark Posts New Marcar Mensajes Nuevos
Mark Posts Old\tDel Marcar Mensajes Antiguos\tDel
Master Maestro
Move Down\tCtrl-Down Bajarlo\tCtrl-Down
Move to Bottom\tCtrl+End Poner el Ultimo\tCtrl+End
Move to PAR List\tCtrl-Ins Translation
Move To Top\tCtrl+Home Ponerlo Arriba\tCtrl+Home
Move Up\tCtrl-Up Subirlo\tCtrl-Up
New Decode Path... Nueva Ruta Descodificados...
New Folder... Nueva Carpeta...
New Group Folder... Nueva Carpeta de Grupo
Not Fill No Completar
Open Decode Folder... Abrir Carpeta de Descodificados
Open Download Folder... Abrir Carpeta de Descarga...
Open Folder... Abrir Carpeta
Pause Download Parar Descarga
Pause Pausa
Post Storage Mensajes Almacenados
Post to Group... Mensaje al Grupo...
Posts Mensajes
Properties... Propiedades...
Properties\tCtrl+I Propiedades\tCtrl+I
Purge to Display Age Purgar a Fecha Mostrada
Purge to global MPA Purgar a MPA Global
Quick Decode/Sample (MS/RAR) Translation
QuickDecode/Sample... Translation
Read Post &Body\tCtrl+R Leer contenido del &Mensaje\tCtrl+R
Refresh PAR Set Translation
Register Newsbin... Registrar Newsbin...
Register/Update Key... Registrar/Actualizar Clave...
Remove from Download\tCtrl-D Quitar de la Descarga\tCtrl-D
Rename File Renombrar Archivo
Rename Renombrar
Reply to Group... Contestar al Grupo
Reply to Post... Contestar a Mensaje...
Reset Download Count Resetear Contador Descarga
Restore Restaurar
Resume Download Continuar Descargando
Retry Download Reintentar Descarga
Save Configuration &As... Guardar Configuración &Como...
Save Files to Custom List... Guardar Ficheros a Lista Personalizada...
Save Guardar
Searc&h Bús&queda
Search Búsqueda
Select All\tCtrl-A Seleccionar Todo\tCtrl-A
Server Options... Opciones del Servidor...
Servers Servidores
Set Fill Server Mode Servidor de Apoyo
Set Font... Elegir Fuente...
Set Slave Mode Modo Esclavo
Show All Posts Mostrar Todos los Mensajes
Show Filenames Mostrar Nombre de Ficheros
Show Posts Special... Mostrar Mensaje Especial...
Show Posts\tCtrl+L Mostrar Mensajes\tCtrl+L
Slave Esclavo
Small Toolbar Barra Herramientas Pequeña
Sqlite Database Library Biblioteca de Base de Datos Sqlite
Status Bar Barra de Estado
Tech Support Request... Solicitud de Soporte Tecnico...
Test Files... Testear Ficheros...
Toggle Grid Lines Activar Cuadricula
Top Left Arriba-Izquierda
Top Right Arriba-Derecha
Unlock Poster\tCtrl+U Liberar Autor\tCtrl+U
Update All Groups Actualizar Todos los Grupos
Update Actualizar
Usenet Tools Web Site... Sitio de Herramientas Usenet...
View File\tCtrl+M Ver Fichero\tCtrl+M
View Icon Legend... Ver Leyenda de Iconos...
View the MOTD Archive... Ver el Archivo de MOTD...

STRINGTABLE

English Spanish
Warning - No posts were loaded.

Update the group and/or Check the Date Ranges you're loading
If you haven't yet, you need to "Update" the group to see its contents.
Translation
&Groups &Grupos
&Posts &Mensajes
------- ---------------------------------------------------- ------- ----------------------------------------------------
0:00:00 0:00:00
\tThe file containing the groups list is missing. Click the "Download GroupsList From Server" button. Translation
A web site where you can discuss problems/get help on running Newsbin Un sitio en internet donde puede discutir problemas/obtener ayuda acerca del funcionamiento de Newsbin
Active: Activo:
Add a new Folder Agregar una nueva Carpeta
Add a New Server Agregr un nuevo Servidor
Add a poster keyword to filter on Agregar palabra clave para filtrar Autor
Add Group Failed: The group name you're attempting to create already exists. Fallo al Agregar Grupo: El nombre del gurpo que pretende crear ya existe
Add item to Download list Agregar objeto a lista de descarga
Add New Server Agregar Nuevo Servidor
Add post to download list while disabling filter just for the marked posts Agregar mensaje a lista de descarga mientras se inhabilita filtro sólo para los mensajes marcados
Add poster to the Filter List Agregar Autor a Lista de Filtros
Add Posters domain to the Filter List Agregar Dominio de Autor a Lista de Filtros
Add Spooled Records to the post list. Agregar registros en Espera a lista de Mensajes.
Address: Dirección:
Advanced Avanzado
Advanced: Avanzado:
Age Edad
All Preview Posts will be moved to Read list. Todos los mensajes previos se moveran a la Lista Lectura.
Apply Filterbar Filters Aplicar Barra de filtros a Filtros
April Translation
Assemble a Partial file and delete Ensamblar archivo parcial y borrar
Assemble the files and remove the entry from the list. Ensamblar los archivos y remover las entradas de la lista.
August Translation
AutoPAR Options Opciones AutoPAR
AutoPAR AutoPAR
Bandwidth Limited when Pressed Limita el Ancho de Bando cuando se presiona
Basic Básico
Blocks Found: Bloques Encontrados:
Blocks Needed: Bloques Necesarios:
Bottom Al Fondo
Change Password Cambiar Contraseña
Check unchecked groups Verificar grupos no marcados
Clean out the old records. Limpiar los registros antiguos.
Clear Filter History Limpiar Historico de Filtros
Clear Filterbar Filter Limpiar Barra de filtros
Clear List Limpiar Lista
Clear Odometer Limpiar Odómetro
Clear the active list Limpiar la lista activa
Clear the download list without deleting the files. Limpiar la lista de descarga sin borrar los archivos.
Clear the download path for these Groups? ¿Limpiar la ruta de descarga para estos Grupos?
Clear the list (doesn't delete files) Limpiar la lista (no borra los ficheros)
Clear the List (Stop all Downloads)? ¿Limpiar la Lista (Para las Descargas)?
Clear the list of downloaded files without deleting them from disk. Limpiar la lista de archivos descargados sin borrarlos del disco.
Clear the List? ¿Limpiar la Lista?
Clear the per group download path Limpiar la Ruta de Descarga por Grupo
Clear Limpiar
Close all Post Tabs? ¿Cerrar las Pestañas de Mensajes?
Close the active document
Close
Cerrar el documento activo
Cerrar
Close the Menu Cerrar Menú
Close this Tab Cerrar esta pestaña
Color: Translation
Colors/Fonts Colores/Fuentes
Combine Master Split files Combinar Ficheros Master Split
Combine Master Splitter Files (HJSPLIT). Combinar los Archivos Master Split (HJSPLIT).
Compact Display - many files joined into one line with pars Pantalla Compacta - muchos ficheros unidos en un línea con PARs
Compact Display - many files joined into one line Pantalla Compacta - muchos ficheros unidos en una línea
Compact View Vista Compacta
Configuration Options Opciones de Configuración
Confirmation Windows Ventanas de Confirmación
Connections Conexiones
Contract docked window Contraer ventana estacionada
Copy Marked File(s) to new folder Copiar Archivo(s) Marcados a una nueva carpeta
Copy selected files to the scratch list for later examination Copiar archivos seleccinados a lista de ensayo para examen posterior
Copy the selection and put it on the Clipboard
Copy
Copiar la selección y ponerla en el portapapeles
Copiar
Create a new document
New
Crear un nuevo documento
Nuevo
Critical Errors Critical Errors
Current Progress: Progreso Actual:
Currently Loaded posts Mensajes Cargados actualmente
Cut the selection and put it on the Clipboard
Cut
Cortar la selección y ponerla en el portapapeles
Cortar
Data Rate Fecha índice
Data: Fecha
Database Compactor is already in Progress El Compactador de la Base de Datos está en Progreso
Date: Fecha:
December Translation
Decode Path: Ruta Decodificador:
Decode the files to a new folder Decodificar estps ficheros a una nueva carpeta
Delete All Posts Borrar todos los Mensajes
Delete all Posts? ¿Borrar todos los Mensajes?
Delete All RAR and PAR Files (from disk) for this file? Translation
Delete Entries from DB Eliminar Entradas de la BD
Delete File From Disk Eliminar Archivo Del Disco.
Delete Files by renaming and wiping the contents Borrar Archivos renombrandolos y troceandolos
Delete Group from List Borrar Grupo de la Lista
Delete Images from Database Borrar Imagenes de la Base de Datos
Delete Item and the underlying files. Borrar los articulos y ficheros inferiores
Delete item but, doesn't remove from disk Limpiar los articulos pero, no borrar del disco
Delete Marked Files(From Disk!)? ¿Borrar los Fecheros Marcados (del Disco)?
Delete Selected Posts? ¿Borrar los Mensajes seleccionados?
Delete the Server Eliminar el Servidor
Delete these File from the Database? ¿Borrar estos Ficheros de la Base de Datos?
Delete these Records? ¿Borrar estos Resgistros?
Dialup Networking Failed to contact the ISP. Please check the configuration and try again. La Conexión Telefónica a Internet fallo en conectarse al ISP. Por favor revise la configuracion e intente de nuevo.
Dirty Rotten Spammers Guarro Spam Podrido
Disable Enabled Groups Inhabilitar Grupos Habilitados
Disable Enabled Servers Inahabilitar Servidores Habiles
Disable one or more Servers Inhabilitar uno o más Servidores
Disable/Enable the Postid Cache Habilitar/Inhabilitar Caché de ID de mensajes
Disable/Enable the Signature Cache Habilitar/Inhabilitar el Caché de Firmas
Display Age Translation
Display all of the posts for this group Mostrar todos los mensajes de este grupo
Display Connection details Mostrar detalles de Conexión
Display program information, version number and copyright
About
Mostrar Información del Programa, Número de Versión y Derechos Reservados
Acerca de
Display Statistics about a specifc Post Mostrar estadísticas acerca de un Mensaje especifico
Display the file records in the signature cache Mostrar el fichero de registro en el Caché de firmas
Display the Image database Mostrar la Imagen de Base de Datos
Download all headers? ¿Descargar todas las cabeceras?
Download all posts currently visible in the post list. Descargar todos los mensajes que se encuentran visibles de la lista.
Download all posts from this poster. Descargar todos los mensajes de este autor.
Download all posts in this Group Descargar todosl los mensajes de este Grupo
Download All Posts Descargar Todos los Mensajes
Download and assemble Incomplete Files Mostrar y ensamblar los Archivos Incompletos
Download Descriptions: Descargar Descripciones:
Download Failed Descarga Fallida
Download History Hostorico de Descarga
Download just the subjects for faster searching Descargar sólo los asuntos para una búsqueda más rápida
Download Latest Posts from Server Descagar los Mensajes más recientes del Servidor
Download latest posts from the server Translation
Download Latest Posts from this Group Descargar Mensajes más recientes de este Grupo
Download Next 1,000,000 Posts Descargar los siguientes 1.000.000 Mensajes
Download Next 10,000,000 Posts Translation
Download Next 100,000 Posts Descargar los siguientes 100.000 Mensajes
Download Next 1000 Records from the Server(s) Descargar los siguientes 1000 registros del Servidor(es)
Download Next 5,000,000 Posts Translation
Download Next 50,000 Posts Descargar los siguientes 50.000 Mensajes
Download Path Not Set in options No se ha puesto la ruta de Descarga en Opciones
Download Path: Ruta de Descarga:
Download Paused Descarga Pausada
Download the encoded text to disk. Subject is the filename Descargar el texto codificado al disco. El Asunto es el nombre de archivo
Download the posts into chunks but don't assemble them. Descargar Los Mensajes en pedazos pero no ensamblarlos.
Download to a new folder named from the subject Descargar a una nueva carpeta con el nombre del asunto
Download will bypass all Filters Las descargas evitarán todos los Filtros
Download Descarga
Download: Descarga
Downloaded Files Descargar Archivos
Downloaded Posts Mensajes Descargados
Downloaded Descargado
Downloaded: Descargado:
Downloading Posts Mensaje Descargado
Downloading Descargando
DOWNLOADS DESCARGAS
Downloads Descargas
Edit Subscribed groups. Editar Grupos suscritos.
Edit the filters. Editar Filtros.
Edit the Groups Editar Los grupos
Edit the Servers. Editar Servidores.
Email Notification Options Translation
Enable Disabled Groups Habilitar Grupos Inhabiles
Enable Disabled Servers Habilitar Servidores Inhabilitados
Enable Filters: Habilitar Filtros:
Enable one or more Servers Habilitar uno o más Servidores
Enter Registration codes. Introducir código de registro
Erase everything
Erase All
Borrar todo
Borrar Todo
Erase the selection
Erase
Borrar la selección
Borrar
Error Translation
Execute external program Ejecutar programa externo
Expand docked window Expandir ventana estacionada
Export Images to a Disk files. Exportar Imagenes a archivo en Disco
Export the selected posts to a text file Exportar los mensajes seleccionados a un archivo de texto
Failed Files Archivos Fallados
Failed Posts Mensaje Fallado
Failed to add the Pattern match String in filter.
You need to look at pattern you're trying to use and make sure it's valid.
Fallo al agregar el Patrón que se ajuste a la String en el filtro.
Necesita verificar el patrón que esta tratando de usar y asegurarse que este es valido.
Failed to Find or Create the Data folder
You may want to pick/create a new one
Fallo al Buscar o Crear la carpeta de Datos >br> Debes elejir/crear una nueva
Failed to Find or Create the Download folder
no files can be downloaded until this is fixed by either changing to a valid download folder or
Creating a folder to hold the Downloads.
Fallo al buscar o Crear la carpeta de Descarga
No se puede descargar ningun archivo hasta que se corrija esto, sea cambiando a una carpeta
de descarga valida o creando una para meter las Descargas.
Failed to open the Groups file. Please Download Groups. Fallo al abrir el fichero de Grupos . Por favor Descargue Grupos.
Failed to Start Download
When in Manual mode, each group must be selected individually for download.
Either switch to Auto Mode and hit Go again or double-click
a group name to download from.
Fallo al Iniciar la Descarga
Estando en Modo Manual, cada grupo debe estar seleccionado individualmente para descargar.
Pues parar a Modo Auto y dar a Ir de nuevo o bien hacer
doble click al nombre de un grupo para descargarlo
Failed to start Download.

There are no groups in the groups list.
You need to click the "Groups" button and select at least one group.
Fallo al empezar Descarga.

No hay grupos en la lista de Grupos.

Usted necesita pulsar el boton "Grupos" y seleccionar al menos un grupo.
Failed Fallado
February Translation
File Descriptions: Archivo Descripciones:
File is in the download/scratch list Esta es la lista de descargas/ensayo
File seems to be a Duplicate El fichero parece estar Duplicado
File Type: Típo de Fichero
Filename Filters: Filtros de Nombre de Archivo:
Filename Options: Opciones Nombre de Archivo:
Filename: Nombre de Fichero
Files Found: Ficheros Encontrados
Files Needed: Ficheros Necesarios
Files! ¡Archivos!
Files Archivos
Files: Archivos:
Fill Server: Servidor Apoyo:
Filter Accept: Aceptar Filtros:
Filter Profile: Perfil de Filtro:
Filter Profiles can't start with a number El Perfil de Filtro no puede empezar con un número
Filter Profiles require a name Las Propiedades de Filtro requieren un nombre
Filter Reject: Filtro Rechazo:
Filters Filtros
Filters: Filtros:
Find RAR files in current post list Buscar Archivos RAR en lista actual de mensajes
Firewall: CortaFuegos:
Font Colors for the Lists Color de Fuente para las Listas
Free Space: Espacio Libre:
From: De:
Full Speed A Toda Velocidad
Giganews REQUIRES a Username and Password for their Servers

Giganews REQUIERE un Nombre de Usuario y Contraseña para sus servidores

Group of Group Names must be at least 2 non-space characters long El Nombre del Grupo debe ser al menos de 2 carácteres de largo sin espacio
Group(s) options Opciones de Grupo(s)
Group: Grupo:
GROUPS GRUPOS
Groups Translation
Header Download Failed - No master/active servers Fallo en Descarga de Cabeceras - No hay servidor maestro/activo
Hide docked window Ocultar ventana estacionada
Hide Files with more Crossposts than setting. Translation
Hide Old Ocultar Antiguos
Hide/Show the main toolbar Ocultar/Mostrar la barra principal de Herramientas
Idle with "new" state set. Inactivo con "nueva" configuración
Idle Inactivo
IDS_SELECTED_ITEMS IDS_SELECTED_ITEMS
If the file is missing pieces, force it to be assembled anyway Si el archivo tiene piezas perdidas de todos modos forzar a ensamblarlo
Image Database Imagen de Base de Datos
Import and image from ZIP of CBZ files Importar una imagen desde fichero ZIP o CBZ
Import Version 4 signature files. Importar archivos de firmas de Version 4.
Incomplete. Missing information needed for download Incompleto. Estraviada información necesaria para la descarga
Insert Clipboard contents
Paste
Insertar el contenido del Portapapeles
Pegar
Installation is Corrupt - Please uninstall and re-install

La Instalación está Corrupta - Por favor, desinstale y re-instale

Internet Search Busqueda Internet
Internet Internet
January Translation
Job: Tarea:
July Translation
June Translation
Kill all connection that are currently outstanding. Cerrar todas las conexiones que están actualmente pendientes.
Kill Selected Connection. Cierra esta Conexión.
Kill the Current Download Cerrar la Descarga en Curso
Kill the Download. Cerrar la Descarga
Last Command Útimo Comando
Last Response Última Respuesta
Last Updated: Ultima Actualización.
List of Current downloads Lists de descargas actuales
List of Failed downloads Lista de descargas Fallidas
List of News servers that have been entered into Newsbin Lista de servidores de noticias que han sido introducidos en Newsbin
List of Newsgroups you might want to download from. Lista de Grupos de Noticias del cual le gustaria descargar.
List of Status messages Lista de Estado de mensajes
List the filenames of files found in a post Lista de Nombres de archivos encontrado en un mensaje
Load A folder's worth of Saved downloads Cargar una carpeta importante de descargas guardadas
Load all posts bypassing any age filters Cargar todos los mensajes omitiendo cualquier filtro de edad
Load NZB files. Cargar archivos NZB
Load Ranges of posts Cargar Rangos de Mensajes
Load the download List from disk Cargar lista de descarga del disco
Local Translation
Logging Translation
Logs: Registros:
Make selected posts Old Marcar los Mesajes seleccionados como Antiguos
March Translation
Mark all post Old? ¿Marcar todos los Mensajes como Antiguos?
Mark all posts Old. Marca todos los Mensajes como Antiguos.
Mark all posts Old? ¿Marcar todos los Mensajes como Antiguos?
Mark post as Deleted Marcar mensajes como borrados
Mark Selected posts "new" Marcar los Mensajes Seleccionados cono "nuevos"
Master/Slave Maestro/Esclavo
Max Size (k): Tamaño Máx (k):
Maximum size of displayed file. Translation
May Translation
Min Size (k): Tamaño Mín (k):
Minimum size of displayed file. Translation
Move File(s) to another folder Mover Archivo(s) a otra carpeta
Move Files Mover Archivos
Move Marked Files? ¿Mover los Ficheros Marcados?
Move One Line Down Mover una Línea Abajo
Move Post to Top of List Mover Mensaje a lo alto de la lista
Move Post up one Line. Mover Mensaje una linea arriba.
Move the marked posts to the buttom of the list. Mover los mensajes marcados al fondo de la lista.
Move Up one Line Mueve una Línea Arriba
NA for NZB's Translation
Network: Red:
New Posts Nuevos Mensajes
Newsbin Paused - Low Disk space in Data Folder Newsbin Pausado - Poco espacio en Disco en Carpeta de Datos
Newsbin Paused - Low Disk space on Download folder Drive Newsbin Paused - Low Disk space on Download folder Drive
Newsbin Pro Options Opciones de Newsbin Pro
Newsbin50 Newsbin50
NewsbinPro

Newsbin
Newsbin Files (*.nbi)
.nbi
NewsbinPro.Document
Newsbin Document
NewsbinPro

Newsbin
Ficheros Newsbin(*.nbi)
.nbi
NewsbinPro.Document
Documento Newsbin
No active groups selected to Process No hay grupos activos que procesar
No group name found during add group Durante la adición de grupos no se encontro ningún nombre de grupo
No groups selected No se ha seleccionado Grupos
None Ninguno
November Translation
NZB Email Settings Translation
NZB Files Archivos NZB
October Translation
Old Posts Mensajes Antiguos
Only display files that match this filter Translation
Only display Newer Posts Translation
Only show the filename part of the subject Translation
Open Another Configuration Abrir Otra Configuración
Open the Filter Options Abrir las Opciones de filtros
Open the folder where the decoded files go. Abre la carpeta donde van los ficheros decodificados
Open the folder where this file is. Abir la carpeta donde este fichero está.
Open the Options Dialog Abrir Dialogo de Opciones
Open the Server Options Abrir las opciones de Servidor
Open this document Abrir este Documento
Open up a window to the files folder Abrir la Carpeta de Archivos en una Ventana
Open up the Settings Window Abrir Ventana de Ajustes
Options Opciones
Options: Opciones:
Overwrite, Rename, Fill with Garbage then Delete Sobreescribir, Renombrar, Llenar con Basura luego Borrar
Par Files: Archivos Par:
PAR List Translation
PAR Records Registros PAR
Par Set Size: Fijar el Tamaño PAR
Pars that are currently in the PAR database PARs que están actualmente en la base de datos PAR
Partial Download Descarga Parcial
Pause download Descarga Pausada
Pause the download list. Pausar la Lista de descarga
Pause the Download Pausa en la Descarga
Pause the marked download Pausar las descargas marcadas
Paused Pausado
Permanantly Delete these Posts from Storage? Borrar permanentemente estos mensajes del almacén?
Pick a folder to download to. Elege una carpeta donde descargar:
Pick the Font to use with this control Escoger la Fuente a usar con este control
Position: Posición:
Post a message to up to 3 groups. Postear un mensaje hasta en 3 grupos.
Post Filename Nombre de Fichero a Postear
Post list that the user can copy new entries into for later processing Lista de Mensajes donde el usuario puede copiar nuevas entradas para procesarlas despues
Post Properties Propiedades del Mensaje
Post to Selected Groups Postear en los Grupos Seleccionados
Post/File is Filtered Mensaje/Fichero está Filtrado
Poster Settings Ajustes Autor
Problem contacting the Search server. Please contact technical support. Problemas contactando la Busqueda en servidor. Por favor, contacte con soporte Técnico
Processing Priority Prioridad de Proceso
Progress: Progreso:
Purge on disk records to the "Display Age" setting. Purgar del disco registros ceñidos a "Fecha Muestra".
Purge the Stored records from the disk Purgar los registros guardados en el disco
Purge to MDA is already in Progress Se está realizando el purgado a MDA
QuickDecode: File isn't a decodable type Translation
QuickDecode: No filename found Translation
Quit the application; prompts to save documents
Exit
Salir de la aplicación; aviso de guardar los documentos
Salir
RAR Decode Failed: RAR file is Encrypted Translation
RE supplied to filter NZB filenames isn't valid El RE suministrado para filtral los nombres de fichero NZB no es valido
Read Post Body Leer Cuerpo del Mensaje
Read Posts Leer Mensajes
Read the text of the post Leer el Texto del mensaje
Ready Listo
Really Delete Group(s)? ¿Realmente Borrar Grupo(s)?
Really Delete Server(s)? ¿Realmente Borrar Sevidor(s)?
Really Purge Stored Records? Realmente Purgar los Registros Guardados?
Reject! ¡Rechazar!
Reload the DB from disk Recargar la BD del Disco
Reload the Posts from Disk. Recargar los Mensajes del Disco.
Remove from Download List Retirar de la Dista de Descarga
Remove Poster from Lockout List Retirar Autor de Lista de Excluidos
Remove Posts from List Eliminar Mensajes de la Lista
Remove the failed items and re-rety the download Eliminar los objetos fallados y reintentar la descarga
Rename Failed, Probably the destination file already exists Renombrar los Fallidos, Probablemente el fichero de destino ya existe
Rename File Renombrar Archivo
Rename File. Renombrar Archivo.
Rename this item Renombrar este objeto
Repair Blocks Reparar Bloques
Reply to an existing post REsponder a un Mensaje existente
Rescan Folders Re-scanear Carpetas
Rescan the folder for missing files Re-scanear la carpeta por archivos perdidos
Reset counter to download headers from FTR setting Reiniciar contador de descargar de encabezados desde el ajuste FTR
Reset the counters so the FTR is used to download from the group again. Reiniciar contadores de modo que el FTR se use para descargar de nuevo desde el grupo
Reset the download counters. Reiniciar los contadores de descarga.
Restore the window to visible Restaurar la ventana a visible
RSS Feeds Agregadores RSS
Run the Edit Groups Dialog Ejecutar el Diálogo de Edición de Grupos
Run the file with the default viewer Ejecutar el archivo con el visor por omisión
Running En ejecución
Save the active document with a new name
Save As
Guardar el documento activo con un nuevo nombre
Guardar Como
Save the Configuration File Guardar el Archivo de Configuración
Save the download list so, it can be loaded later. Guardar la lista de descarga de modo que pueda cargarse posteriormente.
Save the selected post to disk. Guardar los mensajes seleccionados al disco.
Search for and decode RAR files Buscar y decodificar archivos RAR
Search for Downloaded Files in the file DB Busca los Archivos Descargados en el archivo BD
Search Records Buscar Registros
Search Stored Records for Files Buscar registros Almacenados de Archivos
Search Warning Buscar Aviso
Search Buscar
SEARCH BUSCAR
Secure server/connection Failed. Fallida Conexión Segura a Servidor
Secure server/connection. SSL encrypted connections are made to the server Conexión Segura a Servidor. Realizada conexión encriptada SSL con el servidor
Security Options Opciones de Seguridad
Select a Filter Profile Translation
Select a folder to scan for files Selecciona un directorio a scanear ficheros
Select all Posts. Seleccionar todos los Mensajes.
Select Automatic Download Mode. seleccionar Modo de Descarga Automática
Select Manual Mode Seleccionar Modo Manual
Select which groups to search for content. No selection means all groups Translation
Send this File to the plugin routines. Enviar este archivo a la rutina de plugins.
September Translation
Server Name: Nombre Servidor:
Server Options Opciones Servidor
Server port is Required - default is 119 Se requiere Puerto de servidor - Por defecto 119
SERVERS SERVIDORES
Servers Servidores
Servers: Servidores:
Set the Per group download path Establecer Ruta de Descarga por Grupos
Setup: Configurar
Show All Files Translation
Show All Posts Mostrar Todos los Mensajes
Show Filenames: Mostrar Nombre de Archivo
Show Filtered Posts Mostrar Mensajes Filtrados
Show Grid Lines Mostrar Cuadrícula
Show Help File Mostrar Archivo de Ayuda
Show Incomplete Files Mostrar Ficheros Incompletos
Show Incompletes Mostrar Incompletos
Show New Posts Mostrar Mensajes Nuevos
Show or Hide the Main control Bar
Toggle Main Bar
Ocultar o Mostrar la Barra de Control Principal
Cambiar Barra Principal
Show or hide the status bar
Toggle StatusBar
Ocultar o Mostrar Barra de Estado
Intercambiar Barra de Estado
Show or Hide the Thumbnail bar
Toggle Thumbnails
Ocultar o Mostrar la barra de Miniaturas
Cambiar Miniaturas
Show or hide the toolbar
Toggle ToolBar
Ocultar o Mostrar la barra de herramientas
Intercambiar Barra de Herramientas
Show PAR/NFO Mostrar PAR/NFO
Show Special... Translation
Show the best guess at the filenames in the post. Mostrar la mejor conjetura de nombre de archivo en el mensaje.
Show the Servers Tab Mostrar la Pestaña de Servidores
Show the smaller tool bar. Mostrar Barra de Herramientas Pequeña
Show/Disable the MOTD window Mostrar/Inhabilitar la ventana MOTD
Show/Hide the AutoPAR window Mostrar/Ocultar la ventana AutoPAR
SIG ON SIG ON
Size: Tamaño:
Sort Groups List? ¿Ordenar Lista de Grupos?
Sort the entire Download list? ¿Ordenar la lista entera de Descarga?
Sort the entire Failed list? ¿Ordenar la lista entera de Fallos?
Sort the entire PAR list? Translation
Specify a filter profile for a group Especificar un perfil de filtro para un grupo
Speed (Bps): Velocidad (Bps):
Speed Limit Límite Velicidad
Speed: Velocidad:
State: Estado:
Status: Estado:
Subject Filters: Filtros de Asunto:
Subject: Asunto:
Switch back to the previous window pane
Previous Pane
Regresar al anterior cuadro de Ventana
Cuadro Previo
Switch to the next window pane
Next Pane
Cambiar al siguiente cuadro de Ventana
Siguiente Cuadro
Switches: Modificadores:
Tab: Etiqueta:
Tabbed Window Ventana Etiquetas
Tag the posts as Old Etiquetar los Mensajes como Antiguos
Takes you to a form where you can request tech support Le lleva a una formulario donde usted puede solicitar soporte técnico
Test files if they have PAR files Comprobando si el fichero tiene partes PAR
The file containing the groups list is missing.
\tClick the "Download GroupsList From Server" button.
Translation
The name is too short. It must be 2 letters or more. Translation
The news servers for some popular ISP. Los servidores de noticias para algunos polulares ISP.
There are no Active Servers. You must Either add a server and/or make sure at least one server has a check mark next to it before downloading. No hay Servidores Activos. Usted debe añadir un servidor y/o comprobar que al menos un servidor tiene su casilla activada antes de descargar.
Thumbnails Miniaturas
Thumbnails: Miniaturas:
Top Left Arriba Izquierda
Top Right Arriba Derecha
Try to add posts together that Newsbin Pro didn't combine itself. Trate de poner juntos todos los mensajes ya que Newsbin Pro no lo pudo combinar.
Try to Find a news server Intentar buscar un Servidor de Noticias
UberSearch Window Ventana SobreBusqueda
UberSearch SobreBusqueda
Unable to Delete Server - Server not found Incapaz de Borrar Servidor - Servidor no encontrado
Unable to open file to save groups Imposible de abrir archivo para guardar grupos
Unable to Use Viewer for this file Reported Error: Imposible de usar el visor para este archivo de Reporte de Error:
Undo the last action
Undo
Deshacer la ultima acción
Deshacer
Unsorted Desordenado
Update the groups list database Actualizar base de datos de lista de grupos
UsenetSearch BurcarUnsenet
View List Icon Legend Ver Leyenda de Lista de Iconos
View Message of the Day Ver Mensaje del Día
View signature cache entries Ver la firma de entradas de caché
View Thumbnails Ver Miniaturas
Visit the Usenet tools web site Visitar el sitio web de herramientas Usenet
Warning Atención
Web page that describes how to Use newsbin Página en internet que describe como Usar newsbin
When Login is Enabled - Username is required Cuando Registro esta habilitado - Se requiere Nombre de Usuario
Window Positions Posición de Ventana
You need to Enter a server name or address Necesita Introducir un nombre de servidor o dirección
You've selected more than 40 items to read. Continue? Ha seleccionado más de 40 articulos para leer. ¿Continuar?

DLGINIT

DLGINIT Entry 1

English Spanish
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8

DLGINIT Entry 2

English Spanish
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
16 16
17 17
18 18
19 19
20 20
21 21
22 22
23 23
24 24
25 25
26 26
27 27
28 28
29 29
30 30

DLGINIT Entry 3

English Spanish
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14

DLGINIT Entry 4

English Spanish
5 Days 5 Días
10 Days 10 Días
15 Days 15 Días
20 Days 20 Días
30 Days 30 Días
40 Days 40 Días
50 Days 50 Días
60 Days 60 Días
70 Days 70 Días
80 Days 80 Días
90 Days 90 Días

DLGINIT Entry 5

English Spanish
Album Album
Artist Artista
Album-Artist Album-Artista
Artist-Album Artista-Album
Artist\Album Artista\Album
Album\Artist Album\Artista

DLGINIT Entry 6

English Spanish
Display all Files and hide old ones Translation
Display only unread/undownloaded Files

DLGINIT Entry 7

English Spanish
Display Data Rate Mostrar Media de Datos
Display Disk Free Space Mostrar Espacio Disco Libre

DLGINIT Entry 8

English Spanish
Fit to Screen Encajar en Pantalla
1 1
2 2
4 4
8 8

DLGINIT Entry 9

English Spanish
Internet Translation
Local
Local Filter

DLGINIT Entry 10

English Spanish
Lowest Translation
Lower
Normal
High

DLGINIT Entry 11

English Spanish
None Nada
12 Hours, 12 Horas
1 Days 1 Día
2 Days 2 Días
3 Days 3 Días
4 Days 4 Días
5 Days 5 Días
10 Days 10 Días
15 Days 15 Días
20 Days 20 Días

DLGINIT Entry 12

English Spanish
None Nada
12 Hours 12 Horas
1 Days 1 Día
2 Days 2 Días
5 Days 5 Días
7 Days 7 Días
15 Days 15 Días
1 month 1 Mes
2 months 2 Meses
3 months 3 Meses
4 months 4 Meses
6 months 6 Meses

DLGINIT Entry 13

English Spanish
None Nada
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10

DLGINIT Entry 14

English Spanish
None Nada
5 k 5 K
10 k 10 K
50 k 50 K
100 k 100 K
500 k 500 K
1 M 1 Mb
5 M 5 Mb
10 M 10 Mb
50 M 50 Mb
100 M 100 Mb
500 M 500 Mb
1 G 1 Gb
5 G 5 Gb
10 G 10 Gb

DLGINIT Entry 15

English Spanish
Normal Translation
Verbose
Debug

DLGINIT Entry 16

English Spanish
Pictures Fotos
Music Musica
Multimedia Multimedia

DLGINIT Entry 17

English Spanish
SOCKS4 SOCKS4
SOCKS5 SOCKS5
HTTP/HTTPS HTTP/HTTPS

DLGINIT Entry 18

English Spanish
Update Every 1 secs Update Every 1 secs
Update Every 5 secs Update Every 5 secs
Update Every 30 secs Update Every 30 secs
Update Every 60 secs Update Every 60 secs
Personal tools