German 6.54

From NewsBin Translations

Jump to: navigation, search

Version 6.54 Translations | Coordinate with other volunteers | NewsBin Forums | NewsBin Home

Contents

DIALOGEX

English German
- You can help make Newsbin better. Newsbin changes as Usenet changes. Most new features are driven by your requests. - Du kannst helfen Newsbin. besser zu machen. Newsbin verändert sich, so wie sich das Usenet ändert. Die meisten neuen Funktionen sind durch Wünsche entstanden.
- You get prompt support over Email, web form, IRC, Reddit and our Forum - Du erhältst zeitnahe Unterstützung über eMail, Web-Formular, IRC, Reddit und unser Forum
- You have access to the active beta programs. Including bleeding edge versions that are only seen on IRC - Du hast Zugang zum aktiven Beta Programm. Inklusive Versionen die nur im IRC zu finden sind.
- You never have to pay for a key again. It lasts Forever. Some users have used the same key for 10 years.

If you pay for a Search Subscription, you get the Key for FREE
- Du must niemals wieder einen Schlüssel zahlen. Er ist für immer. Manche Nutzer nutzen den gleichen Schlüssel 10 Jahre lang.

Wenn Du für ein Such-Abonnement zahlst, erhältst Du den Schlüssel kostenlos.
Download Paused Warning Warnung bei gestopptem Download
(Optional) (Optional)
@ @

File Descriptions saves a description of the downloaded
files to a file called "Descript.ion" in the download folder

File Descriptions saves a description of the downloaded
files to a file called "Descript.ion" in the download folder
A Key last forever. After you pay one time for a key. You never have to pay for a key again. Some users have used the same key for 10 years.

If you pay for a Search Subscription, you get the key for FREE
Ein Schlüssel hält für immer, nachdem Du einmal für einen Schlüssel bezahlt hast. Du musst niemals nochmals zahlen. Du must niemals wieder einen Schlüssel zahlen. Er ist für immer. Manche Nutzer nutzen den gleichen Schlüssel 10 Jahre lang.

Wenn Du für ein Such-Abonnement zahlst, erhältst Du den Schlüssel kostenlos.
About Newsbin Pro Über Newsbin Pro
Add (Ins) Hinzufügen (Einfg)
Add a path prefix - UnRAR to a folder named for the source folder Prefix hinzufügen - UnRAR in einen Order der nach dem Quellordner benannt ist
Add each filename to the log file. Füge jeden Dateinamen dem Protokoll bei.
Add Files... Datei hinzufügen...
Add Filters... Filter hinzufügen...
Add Group Name to Download Folder Gruppenname dem Download-Ordner hinzufügen
Add group... Gruppe hinzufügen...
Add Groups Gruppen hinzufügen
Add Groups... Gruppen hinzufügen...
Add New Server Neuen Server hinzufügen
Add New Neu hinzufügen
Add NZB Filename to Download Folder NZB Dateiname dem Download-Ordner hinzufügen
Add NZB Folder to Download Folder NZB Ordner dem Download-Ordner hinzufügen
Add Subject to filenames under Betreff zu Dateinamen hinzufügen
Add to Top of the download list. Am Anfang der aktiven Downloads
Add Hinzufügen
Address of PC Adresse des PCs
Advanced Options Erweiterte Optionen
Advanced... Erweitert...
Advanced.... Erweitert...
Age Filter: Altersfilter:
Aggressive Assembly mode (bypass retries and assemble when you have enough PARS) Aggressiver Herstellungsmodus (versucht zu reparieren wenn genug PARS vorhanden sind)
Aggressive removes all known spam types . Encrypted RARS , Encryped RARS inside RARS, RARS containing EXE files. DRM encoded WMV/ASF files Entfernt alle bekannten Spamtypen . Verschlüsselte RARS, verschlüsselte Dateien in RARS mit EXE-Dateien. DRM kodierte WMV / ASF-Dateien
Aggressive Aggressiv
All downloads and UnRAR's will go to the main download folder
unless one of the other folders is enabled
Alle Downloads und UnRAR Dateien werden zum Haupt Download-Ordner
kopiert, ausser ein anderer Ordner ist aktiviert
All scripts must to be in the DataFolder\Scripts folder or Newsbin can't find them. All scripts must to be in the DataFolder\Scripts folder or Newsbin can't find them.
Attach file summary information to the file. Füge Dateibeschreibungsinformationen zu der Datei hinzu.
Auto Rename: Auto Umbenennen:
Auto-Mark Old: Autom.-Alte-Markieren:
Auto-Shutdown in Progress. Hit Cancel to prevent Newsbin from Exiting Autom. Herunterfahren in Arbeit. Drücke Abbrechen um Newsbin nicht zu beenden
Auto-Shutdown Warning Warnung vor autom. herunterfahren
Auto-Shutdown Autom.-Herunterfahren
Automatic download for Double-clicked NZBs Autom. Download für doppelt angeklickte NZBs
Automatic Download. Add all new posts to the download list. Automatischer Download. Füge alle neuen Beiträge zur Downloadliste hinzu.
Automatic Update Modes Auto.-Aktualisierung-Modi
Automatically UnRAR Complete Files Automatischer UnRAR kompletter Dateien:
Automatically UnRAR Complete Files: Automatischer UnRAR kompletter Dateien:
Autorar Properties AutoRAR Optionen
Available block count: Verfügbare Blockgröße:
Background Hintergrund
Basic Settings Grundeinstellungen
Binaries Binaries
Bottom Unten
Browse Blättern
Browse... Suchen...
Bypass size filters for some files Umgehe Grössenfilter für einige Dateien
Bytes Bytes
Cancel Abbrechen
Casual removes RARS containing EXE files, DRM encoded WMV/ASF files and DRM encoded WMV/ASF files inside RARs Formlos entfernt RARS mit EXE-Dateien DRM kodierte WMV / ASF-Dateien und DRM kodierte WMV / ASF-Dateien in RARs
Casual Formlos
Change... Ändere...
Characters long Zeichen lang
Check Files Überprüfe Dateien
Clean NZB Path. Remove any extra formatting from the NZB filename Entferne NZB Pfad. Entferne jede Formatierung vom NZB-Dateinamen
Clear Leeren
Click here to Purchase NEW Key Klicke hier um einen neuen Schlüssel zu kaufen
Click To Finish Registration Klicken um die Registrierung zu beenden
Close Schliessen
Compatible Viewers like ACDSee will display
these descriptions along with the files.
Bildbetrachter wie ACDSee stellen diese
Dateibeschreibungen gemeinsam mit den Dateien dar.
Complete Files: Vollständige Dateien:
Connections: Verbindungen:
Control Prompts Kontrollaufforderungen
Controls detail of the log messages kontrolliert Details der Log-Mittelungen
Copy Settings From Server: Kopiere Einstellungen vom Server:
Copy Style Rename: Umbenennungsstil:
Copy to Clipboard Kopiere in Zwischenablage
Copyright(C)1995-2014 CMCE Inc. All rights reserved.
Copyright(C)1995-2014 CMCE Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Critical Error Messages Kritische Fehler-Nachrichten
Cross-post Filter: Cross-post Filter
D&&D/Load NZB to one Post List: D&&D/Lade NZB zu einer Beitragsliste:
Damaged Files: Beschädigte Dateien:
Data Folder Datenordner
Data Folder: Datenordner:
Days Old Tage alt
Days to download from a new group Tage zum Download von einer neuen Gruppe
Default is 563 Standard ist 563
Default port is 118 Standardport ist 118
Default port is 119 for News Standardport für News ist 119
Default Settings Standardeinstellung
Default Standard
Delete Emails with NZBs Lösche eMails mit NZBs
Delete File Data older than N days old Lösche Dateidaten älter als N Tage
Delete Files to Recycle Bin Lösche Dateien in den Papierkorb
Delete Groups (Del) Lösche Gruppen (Entf)
Delete or leave the emails on the server Lösche oder belasse die eMails auf dem Server
Delete RARs and PARS on successful UnRAR. Lösche RARs and PARS nach erfolgreichem Entpacken.
Delete RARs and PARS to Recycle Bin Lösche RARs und PARs zum Papierkorb
Delete Server Lösche Server
Delete Löschen
Details Detail
Different proxys require different ports Verschiedene Proxys benötigen verschiedene Ports
Disable Automatic PAR unpausing. Abschalten des automatischen PAR pausierens
Disable AutoPAR UnRAR for this Group - Don't UnRAR RAR files AutoPAR UnRAR für diese Gruppe abschalten - Kein UnRAR der RAR Dateien
Disable AutoPAR AutoPAR abschalten
Disable XFeatures: XFeatures abschalten:
Disabled Deaktiviert
Disk Space Used: Festplattenspeicher benutzt:
Display Age: Zeige Alter:
Display Group Mode: Anzeige Gruppenmodus:
Display Switches Zeige Schalter
Distributed by DJI Interprises, LLC Vertrieben durch DJI Interprises, LLC
Do column sorts by ignoring the RE: part Spaltensortierung unter ignorierung des RE: Teils sortieren
Don't download Headers from this server Lade keine Header von diesem Server
Don't know yet Bisher unbekannt
Don't show this again. Nicht wieder anzeigen
Download Age: Download Alter:
Download Double-Clicked NZB: Herunterladen doppelt geklickter NZB:
Download folder for downloads from NZB Files: Download-Ordner für NZB Dateien
Download Folder named for MP3 ID3 fields Download-Ordner nach MP3 ID3 Feldern benennen
Download Groups List From Server Lade Gruppen-Liste vom Server
Download matching files Automatically Passende Dateien automatisch herunterladen
Download Path Download Pfad
Download Settings Download Einstellungen
Download: Download:
Duplicate Filename Settings Einstellungen doppelter Dateinamen
Edit Path Pfad bearbeiten
Edit Poster's email address or add New text to filter on from the poster Field (eg Webmaster) Ändere die eMail Adresse des Absenders oder füge neuen Text aus dem VON Feld des Absenders zum Filter (z.B. Webmaster)
Edit Bearbeiten
Email (POP) Server eMail (POP) Server
Email (SMTP) Server: eMail (SMTP) Server:
Email From: eMail Von:
Email Notification Settings Email Benachrichtigungseinstellungen
Email Password: eMail Passwort:
Email Settings Email Einstellungen
Email To: eMail An:
Email Username: eMail Benutzername:
Enable File Descriptions Dateibeschreibungen aktivieren
Enable Filter Filter aktivieren
Enable Logging Protokollierung aktivieren
Enable Pop Scanning POP Untersuchung aktivieren
Enable Post UnRAR Filter Beitrags-UnRAR Filter aktivieren
Enable Proxy Proxy aktivieren
Enable Remote Control Fernzugriff einschalten
Enable Scheduler Planer aktivieren
Enable Script Logging Aktiviere Script Logging
Enable Server Server aktivieren
Encrypted RAR Password Verschlüsseltes RAR Passwort
Enter your Existing Key Geben Sie Ihren vorhandenen Schlüssel ein
Example NZB Filename: Beispiel NZB Dateiname:
Example RAR Path: Beispiel RAR-Pfad:
Execute when an UnRAR Completes: Auführen wenn UnRAR vollständig:
Exit Newsbin when the download list empties Beende Newsbin wenn die Download-Liste leer ist
Exit Newsbin? Newsbin beenden?
Exit Processing Beende Verarbeitung
Failed list is saved and restored on restart Fehlgeschlagene wurden gespeichert und werden bei Neustart geladen
Favorite Posters Bevorzugte Absender
File Description Settings Dateibeschreibungs-Einstellungen
File Display Date Range Datei Datumsbereich
File Filters Datei Filter
Filename: Dateiname:
Filenames Modifications Dateinamen Modifikationen
Filter out Posts Larger than X Bytes Filtere Beiträge grösser X Bytes
Filter out Posts smaller then X Bytes Filtere Beiträge kleiner X Bytes
Filter Posts Older Than N Days/Hours (D/H) Filtere Beiträge älter als N Tage/Stunden (T/S)
Filter Profile: Filter Profil:
Filter Profiles Filter Profile
Filter Template: Filtere Vorlage:
Filter Filter
Filters that apply to this group Filter in dieser Gruppe anwenden
Filters that apply to this Watch Folder Filter bei der Warteliste anwenden
Filters that apply to Watch item Filter die auf beobachtete Beiträge angewandt werden
Firewall Address: Firewall Addresse:
Firewall Options Firewall Eigenschaften
Firewall Password. Firewall Passwort.
Firewall Password: Firewall Passwort:
Firewall Port: Firewall Port:
Firewall Type: Firewall Typ:
Firewall Userid Firewall Benutzer-ID.
Firewall Username: Firewall Benutzername:
First Name: Vorname:
Folder Dup Bypass: Order Dup Umgehung:
Folder Mode: Ordner Modus:
Folder Name Ordnername
Force group Selection: Erzwinge Gruppen-Auswahl:
From Poster: Von Poster:
From: Von:
Full Speed after: Volle Geschwindigkeit nach:
Group Display Age: Gruppenanzeige Alter:
Group Name Filters Gruppen-Namen filtern
Group Options Gruppenoptionen
Group Properties Gruppen Eigenschaften
Group(s): Gruppe(n):
Growl Notification Settings Growl Benachrichtigungs-Einstellungen
Growl Password: Growl Passwort:
Growl Register Growl Registrieren
Growl Server: Growl Server:
Growl Settings Growl Einstellugen
Header Database Compaction Header Datenbank zusammenfassen
Header Overlap: Header übergehen:
Help Hilfe
Hide Delete and tagging progress bars Verstecke Löschen und Kennzeichnen Fortschrittsbalken
Hide Low Post Groups(under 10,000) Verstecke geringe Post Gruppen (unter 10.000
Hide Posts with more than X crossposts Verstecke Beiträge mit mehr als X Kreuz-Beiträgen
Hide Progress: Verstecke Fortschritt:
Hide Subscribed Groups Verstecke Abonnierte Gruppen
Hide till Restart Verstecke bis zum Neustart
High Powered PC Starker PC
How many days worth of posts to download from an empty group Von wie vielen Tagen sollen Beiträge zum Download einer leeren Gruppe erstellt werden
How many posts to overlap Header downloads Wieviele Beiträge überdecken Header-Downloads
How often Newsbin update the groups (Limited to 15 minutes or more) Wie oft Newsbin Gruppen aktualisieren (limitiert auf 15 Minuten oder mehr)
I Agree Ich stimme zu
Icon Legend Icon Legende
If you register with a credit card you get INSTANT ACCESS Wenn Du Dich mit einer Kreditkarte registrierst erhälst Du SOFORTIGEN ZUGANG
Image Modes Bilder Modi
Image Safe Table translation Konventiere Bildsicherungstabelle
In the post lists, show the age and not the date In der Post-Liste, zeige das Alter und nicht das Datum
Incomplete Files: unvollständige Dateien:
Internet Search Options Internet-Suchoptionen
IP Address: IP-Adresse:
Last Name: Nachname:
List Name: Listen Name:
Load All Posts Lade alle Beiträge
Load Day Range Lade bestimmten Zeitraum
Load NZB... Lade NZB...
Lock Option Changes: Sperre Optionsänderungen:
Lock the Groups Sperre der Gruppen
Lock the Options Sperre der Optionen
Lock the Servers Sperre der Server
Lock the Startup Sperre des Startens
Lock the Tray Icon Sperre des Tray-Icons
Log : Protokollierung:
Log Date: Protokolliere Datum:
Log Errors. Protokolliere Fehler
Log Errors: Protokolliere Fehler:
Log Filenames: Protokolliere Dateinamen:
Log Group: Protokolliere Gruppe:
Log Headers Protokolliere Header:
Log Methods: Protokoll-Methode:
Log Post Body: Protokolliere Beitragsinhalt:
Log Poster: Protokolliere Absender
Log Settings Protokolliere Einstellungen
Log something or other: Protokolliere etwas:
Log Subject: Protokolliere Betreff:
Log the entire non-Binary part of the post Protokolliere den vollständigen nicht-binären Teil des Beitrags
Log the headers for each post to the log file Protokolliere Header für jeden Beitrag
Look in Groups: Schauen in Gruppen:
Low Disk Space Wenig Festplattenplatz
Low Powered PC Schwacher PC
Low Quality Thumbnails: Vorschaubild geringer Qualität:
Main Download folder: Haupt-Download-Ordner:
Manual Add man. hinzufügen
Mark Groups using the mouse or cursor Keys. Then hit Enter or the Add Groups Button. You can also double-click a group to add it. Kennzeichne Gruppen mit der Maus-oder Cursortaste. Gruppen können per: Enter, Doppelklick oder dem Knopf "hinzufügen" hinzugefügt werden.
Mark stored posts old when Loaded. (Like V4). Markiere gespeicherte Beiträge als alt wenn geladen (wie bei V4).
Matches: Treffer:
Max Retries before files are Assembled Max Versuche bis Dateien zusammengefasst werden
Max Retries: Max Versuche:
Maximum File Size: Maximale Datei Grösse:
Minimize to Tray Minimiere zum Infobereich
Minimize to Tray: Minimiere zum Infobereich:
Minimum File Size: Minimale Dateigrösse:
Minutes Minuten
Misc Versch.
Missing Files: Fehlende Dateien:
Missing: Fehlend:
MP3 Download Path Settings MP3 Downloadpfad Einstellungen
MP3 Folder Mode: MP3 Ordner Modus:
MP3 Tag Usage: MP3 Tag Nutzen:
Multi-Tab Mode: Multi-Reiter Modus:
Nag Window - Download Paused. Störfenster - Download pausiert.
Name: Name:
Network Settings Netzwerk-Einstellungen
New Filter Name Neuer Filtername
New Filter: Neuer Filter:
New Server Neuer Server
New Watch ... Neue Warteliste
New Watch Item Neue Datei auf Warteliste
New... Neu...
Newest Date: Neuestes Datum:
Newsbin Message Of the Day NewsBin Nachricht des Tages
Newsbin Options. Newsbin Optionen.
Newsbin Security Password Newsbin-Sicherheitspasswort
No Header Download: Kein Header Download:
No! Don't Exit. Nein! Nicht beenden.
Number of Source Files: Anzahl der Quelldateien:
Number of thumbnails to display Anzahl der Vorschaubilder die angezeigt werden
NZB Checker NZB-Prüfer
NZB Load Settings NZB Einstellungen laden
NZB Loading Filter: NZB Ladefilter:
NZB Watch Folder NZB Warteliste-Ordner
NZB Watch Folders - Downloads NZB's placed in these folders. NZB Warteliste-Ordner - Lädt NZB's aus diesem Ordner herunter.
NZB Watch Properties NZB Warteliste-Einstellungen
Ok OK
OK OK
Old Folder Picker: Alter Sammelordner
Oldest Date: Ältestes Datum:
One time Record Conversion Einmalige Speicher-Konvertierung
Only save image to DB Nur das Bild in DB speichern
Only Show Posts newer than N Days Old for this group Zeige nur Beiträge neuer als X Tage alt für diese Gruppe
Open all groups into new Tabs Öffne alle Gruppen in neuen Reitern
Open Data Folder Öffne Datenordner
Open to Download Path: Öffne Download-Pfad:
Options... Optionen...
Organization: Organisation:
Override UnRAR Path: Übergehe UnRAR Pfad:
Overwrite Logs Files Überschreibe Protokoll-Datei
Overwrite the log file for every run. Überschreibe die Protokolldatei bei jedem Start.
Password Passwort
Password: Passwort:
Pause PARS and only download the ones needed for Repair. Pausiere PARS und lade nur die für die Reparatur benötigten Teile.
Pause Pause
Performance Options Leistungsoptionen
Pick an Existing list or enter the name of a new list Wähle eine existierende Liste oder gebe den Namen der neuen Liste ein
Pick Topic: Wähle Thema
Pictures Bilder
Pop Email NZB Downloading POP eMail NZB herunterladen
POP Username and Password POP Benutzername und Passwort
Port: Port:
Post Dialog Beitrag erstellen Dialog
Post Now Jetzt senden
Post Properties Beitragseigenschaften
Poster Text Absender Text
Prepend subject to Filename Stelle Betreff dem Dateinamen voran
Prevent opening Newsbin from the tray Verhindere das Öffnen von Newsbin aus der Leiste
Prevent opening the Add Groups Window Verhindere das Öffnen des Fensters Gruppen hinzufügen
Prevent opening the Add Servers Window Verhindere das Öffnen des Fensters Server hinzufügen
Prevent opening the Options Window Verhindere das Öffnen des Fensters Optionen
Prevent remote access to options Verhindere Fernzugriff auf die Optionen
Priority: Priorität:
Processing Options Verarbeitungsoptionen
Progress... Fortschritt...
Properties... Eigenschaften...
Proxy Address: Proxy Adresse:
Proxy Password: Proxy Passwort:
Proxy Settings Proxy Einstellungen
Proxy Type: Proxy Typ:
Proxy Username: Proxy Benutzername:
Public Email: Email-Adresse:
Purchase a Key Registrierschlüssel kaufen
Purchase a New Key Kaufe einen neuen Schlüssel
Purging Groups... Gruppen bereinigen...
Put the Date: field into the description Setzt das Datum: Feld in die Dateibeschreibung
Put the From: field into the description Setzt das Von: Feld in die Dateibeschreibung
Put the Group into the description Schreibt die Gruppe in die Dateibeschreibung
Put the Subject field into the description Setzt das Betreff-Feld in Dateibeschreibung
Quick UnRAR Quick UNRAR
Re-enter Password: Passwortwiederholung:
Really Advanced Erweitert
Records: Teile:
Reduce thumbnail quality to improve speed. Vorschaubildqualität verringern um Geschwindigkeit zu optimieren
Refresh the List. Liste aktualisieren.
Refresh Aktualisieren
Register Newsbin Registriere Newsbin
Registration Code: Registrierungscode:
Rejected Posters Abgelehnte Absender
Remove repaired but, not unrared sets in the download list Entferne reparierte Teile aber entpacke sie nicht.
Rename the file if it already exists on disk Benenne die Datei um wenn sie schon existiert
Repair Block Count: Reparierte Blockgröße:
Require a password to start Newsbin Newsbin benötigt zum starten ein Passwort
Requires Login Benötigt Anmeldung
Reset Zurücksetzen
Restore NBI NBI wiederherstellen
Resume Download after: Download fortsetzen nach:
Retention of this server. Don't use this server for posts older then this setting (Days) Vorhaltezeit dieses Servers. Benutze diesen Server nicht für Beiträge die älter sind als diese Einstellung (Tage)
Right click to Select new positions. Rechtsklick um neue Position auszuwählen
Sample: Probe:
Save Failed List on Exit: Sichere Liste der Fehlgeschlagenen Dateien beim Beenden:
Save File Summary: Sichere Datei Zusammenstellung:
Save files in Folders named for the Newsgroup Speichere Dateien in nach den Gruppen benannten Ordner
Save files list is saved and restored on restart Speiche Dateiliste und lade sie beim erneuten Start
Save Files List on Exit: Sichere Dateiliste beim Beenden:
Save Image: Speichere Bild:
Save NBI NBI speichern
Save Picture files to a Database Sichere Bilder in eine Datenbank
Save Posts To... Speichere Beiträge nach...
Save to a unique Folder named for a Source file Sichere zu einem gleichnamigen Ordner wie die Quelldatei
Save Speichern
Scan Days: Scan Tage:
Scripts Skripte
Search For: Suche nach:
Search Options Suchoptionen
Search Username and Password Suche Benutzername und Passwort
Search Suche
Search... Suche...
Security Options Sicherheitsoptionen
Security Password Sicherheitspasswort
Select a filter profile. Its filename filters will be applied to delete matching files after an unrar Filter-Profil auswählen. Der angewandte Dateinamen-Filter wird die passenden Dateien nach dem Entpacken automatisch löschen.
Select a line, set Colors Zeile auswählen, Farben setzen
Send PARS to Wish List Sende PARS zur Wunschliste
Server Address: Serveradresse:
Server Name: Servername:
Server: Server
Servers... Server...
Set Font... Schriftart...
Set Server Color Server Farbe
Set SSL Port: Setze SSL Port:
Set... Setze...
Setup... Setup...
Short Filename Mode: Dateiname Kurz-Modus:
Show File Age: Zeige Dateialter:
Show Files Newer than N Days Old Zeige Dateien neuer als N Tage alt
Show Message of the Day (MOTD) window on start Zeige das Fenster "Nachricht des Tages (NDT)" beim Start
Show MOTD on startup: Zeige NDT beim Start:
Show NNTP Commands Zeige NNTP Kommandos
Show PAR/NFO: PAR/NFO anzeigen:
Show Server Commands: Server-Kommandos zeigen:
Shutdown Windows when Newsbin Auto-shutdown Windows herunterfahren wen Newsbin automatisch herunterfährt
Size: Grösse:
Some Customized status text. Einiger angepasster Status-Text.
Some non-standard servers require group selection Einige Nicht-Standard-Server benötigen eine Gruppenauswahl
Some servers don't implement Xfeatures correctly Einige Server haben XFeature nicht korrekt implementiert
Some servers only support the body command. Einige Server unterstützen nur das Body Kommando.
Sort, Ignore RE: Sortiere, ingnoriere RE:
Source block count: Quell-Blockanzahl
Source block size: Quell-Blockgröße
Source: Quelle:
Space Recovered: Speicher wiederhergestellt:
Spam Filters Spam Filter
Speed Limit Geschwindigkeitslimit
Speed Limiter Properties Geschwindigkeitslimit Einstellungen
Speed Limiter Geschwindigkeitslimit
SSLV2 bypasses some throttling in Europe SSLV2 umgeht eine Bandbreitenbeschränkungen in Europa
Start Scan Scan starten
Start Start
Status Message Status Nachricht
Status Tab Logging: Status Reiter Logging:
Stop Stopp
Storage Age: Speicheralter:
Subject Filename Mode: Dateiname Betreff-Modus:
Subject: Betreff:
Subscribe Groups Abonniere Gruppen
TCP Port: TCP Port:
Test Email Teste Email
Test Expression Ausdruck testen
Test Poster: Test Poster:
Test Search: Teste Suche:
Text Text
The data folder is where Newsbin stores its configuration and download data: Der Daten-Ordner ist, wo Newsbin seine Konfiguration und Downloads speichert:
The higher the number the less likely the server is to be used Je höher die Zahl, desto weniger wahrscheinlich ist es das der Server verwendet wird
These check boxes control the logging of downloads.
By default Newsbin Pro logs Nothing to disk. Check the Enable Logging button
To start logging then specify what information you want logged.
Diese Schalter kontrollieren die Protokollierung der Downloads.
Standardmässig protokolliert Newsbin Pro nichts auf die Festplatten.
Aktiviere die Protokollierung und dann spezifiziere welche Informationen protokolliert werden sollen.
Thumbnail Count: Vorschaubilder:
To Register Newsbin Pro you must enter the passcode Information EXACTLY
as it was emailed to you This means it's probably better to
Cut and Paste it rather then typing it in.
Um Newsbin Pro zu registrieren musst Du die Informationen EXAKT so eingeben wie sie Dir zugesandt wurden. Kopieren und einfügen ist einfacher als sie abzutippen.
To: Bis:
Top Oben
Total Results Vollständige Resultate
Total size of source files: Gesamte Größe der Quelldateien:
Translating from Old ImageSafe format to New. Konvertiere vom Alten ImageSafe-Format zum Neuen.
Tune Newsbin based on your PC's performance Newsbin auf deine PC-Leistung abstimmmen
UnRAR Folder: UnRAR Ordner:
UnRAR Password: UnRAR Passwort:
UnRAR Path: UnRAR Pfad:
Unsubscribe Groups Gruppenabo beenden
Update Groups when Newsbin starts Aktualisiere Gruppen wenn Newsbin startet
Update Interval(mins): Aktualisierungs-Interval(min):
Update When Started: Aktualisiere beim Start:
Update Aktualisieren
Use "Per Group" Display Age Use "Per Group" Display Age
Use a binary fingerprint to detect/reject duplicate files Nutze Binär-Fingerabdruck um dublikate von Dateien zu erkennen/abzulehnen
Use BODY Command: Nutze BODY Kommado:
Use Calender Benutze Kalender
Use Download Path Benutze Download Pfad
Use Duplicate Detector: Nutze Duplikat-Detektor:
Use Firewall Username/Password Benutze Firewall Username/Passwort
Use Header Download Age Nutze Header Downloadalter
Use Image DB: Nutze Bild-DB:
Use Pause Time-out Nutze Pause Unterbrechung
Use Profile Nutze Profil
Use Proxy/Firewall Nutze Proxy/Firewall
Use SMTP password (optional) Nutze SMTP Passwort (optional)
Use Speed Limit Time-out: Nutze Geschwindigkeitslimit Unterbrechung:
Use SSL - Encrypted Connections Nutze SSL-Verschlüsselte Verbindungen
Use SSL: Nutze SSL:
Use SSLV2 : Nutze SSLV2 :
Use Typical Retention Benutze typische Vorhaltezeit
Use UnRAR Path Nutze UnRAR-Pfad
UsenetSearch Error Usenet-Suche Fehler
Username: Benutzername:
Version: Version:
Watch List Scan Beobachtungsliste scannen
Watch Options Beobachtungsoptionen
Watch: Beobachten:
When a duplicate filename is found rename using Copy(X) of XXX. The other way numbers the file Wenn ein doppelter Dateiname gefunden wird, benenne diesen in Kopie(X) von XXX. Der andere Weg ist die Dateien zu Nummerieren.
When loading more than one NZB at a time, load them into a single post list. Wenn mehrere NZB zur selben zeit gestartet werden, lade diese in eine einzige Beitragsliste
When selecting a new download path, start the browse in the current download path Beim auswählen eines neuen Download-Pfades, starte im aktuellen Download-Pfad
When using "Download To <Folder>" bypass the dup checker When using "Download To <Folder>" bypass the dup checker
Windows Shutdown Windows herunterfahren
You MUST be connected to the Internet for this Registration to Succeed. We will confirm the Passcode and Username from our Web Site. Um die Registrierung erfolgreich durchzuführen, MUSST Du mit dem Internet verbunden sein. Wir werden den Registrierungscode und den Benutzernamen mit unserer Website abgleichen.
You will have to Restart for Enable/Disable logging to take effect.
Changing logging information will take effect immediately.
Zur Aktivierung/Deaktivierung der Protokollierung muss das Programm neu gestartet werden.
Änderungen an der Protokollierung treten sofort in Kraft.
Your 10 day trial has Expired.
Newsbin will still download files but, every two
minutes it'll pop this box up and pause the download
Deine 10-tägige Testversion ist abgelaufen.
Newsbin wird weiterhin Dateien herunterladen, aber alle
zwei Minuten wird die Nachricht auftauchen und den Download unterbrechen
Your trial has Expired. Deine Testversion ist abgelaufen

MENU

English German
&About Newsbin Pro... Über Newsbin Pro...
&Application Look &Programm-Styles
&Auto Hide &Auto Verstecken
&Close &Schließen
&Connections &Verbindungen
&Delete Group\tDEL &Gruppe entfernen\tEntf
&Delete Server\tDEL &Lösche Server\tEntf
&Download Latest Headers &Download neueste Header
&Download &Download
&Download\tCtrl+E &Download\tCtrl+E
&File &Datei
&Files &Dateien
&Filters... &Filter...
&Floating &Fliegend
&Groups &Gruppen
&Help &Hilfe
&Hide &Verstecken
&Load NZBs... &Lade NZBs...
&Load PARs... &Lade PARs...
&Logging &Überwachung
&Options &Optionen
&Options... &Optionen...
&Pause Download &Download pausieren
&Reload &Neu laden
&Remove from Download List\tDel &Entferne von Downloadliste\tEntf
&Remove from List\tDel &Entferne von Liste\tDel
&Save Configuration &Speichere Konfiguration
&Save &Speichern
&Servers &Server
&Servers... &Server...
&Status Bar &Statusleiste
&Thumbnails &Miniaturansichten
&Utilities &Extras
&View &Ansicht
1 1
10 10
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
Add Group... Gruppe hinzufügen
Add Groups... Gruppe hinzufügen...
Add new Watch Folder... Neuen Beobachtungs-Ordner hinzufügen...
Add Server... Server hinzufügen...
Add to Top - Bypass Filters Oben hinzufügen - Übergehe Filter
Add to Top Oben hinzufügen
Add to Wish List\tCtrl-Ins Zur Wunschliste hinzufügen\tCtrl-Ins
Assemble Incompletes Fasse unvollständige Dateien zusammen
Assign a New Path... Neuen Pfad zuweisen...
Assign a New UnRAR Path... Neuen UnRAR-Pfad zuweisen...
AutoPAR AutoPAR
Beginners Guide... Anfänger Anleitung...
Bypass Filters\tCtrl+Y Übergehe Filter\tCtrl+Y
Clear Filter History Lösche Filter-Verlauf
Clear List Lösche Liste
Clear List Lösche Liste
Clear Odometer Setze Zähler zurück
Clear Window Lösche Fenster
Close all Post Lists Schließe alle Beitragslisten
Close Current Tab Schließe aktuellen Reiter
Compact Database... Datenbank schrumpfen...
Copy Images To... Kopiere Bilder zu...
Copy to CBZ file... Kopiere zu CBZ Datei...
Copy to Clipboard Kopiere zur Zwischenablage
Copy to Folder... Kopiere zum Ordner...
Copy to Image Database... Kopiere zur Bild-Datenbank...
Create N&ZB from Files... Erstelle N&ZB aus Dateien...
Create N&ZB from Posts... Erstelle N&ZB von Beiträgen...
Customize.... Anpassen...
Delete all posts from Poster Lösche alle Dateien vom Absender
Delete All Posts Lösche alle Beiträge
Delete File(s) Lösche Datei(en)
Delete Item and Files Lösche Einträge und Dateien
Delete Posts\tShift-DEL Lösche Beiträge\tShift-ENTF
Delete Stored Posts Gespeicherte Beiträge löschen
Delete Lösche
Delete\tDEL Lösche\tDEL
Disa&ble Groups Gruppen auss&chalten
Disa&ble Watch Beobachten ausschalten
Disable Server(s) Deaktiviere Server
Discussion/Help Forum... Diskussion/Hilfe-Forum...
Doc&kable Doc&kabel
Download &Special... Download &Spezial...
Download - &Bypass Filters Download - &übergehe Filter
Download - &Bypass Filters\tCtrl+Y Download - &übergehe Filter\tCtrl+Y
Download 10,000,000 Older Posts. Lade 10,000,000 ältere Beiträge.
Download 100,000 Older Posts Lade 100,000 ältere Beiträge
Download 5,000,000 Older Posts. Lade 5,000,000 ältere Beiträge.
Download 50,000 Older Posts Lade 50,000 ältere Beiträge
Download 500,000 Older Posts Lade 500,000 ältere Beiträge
Download All Headers Alle Beiträge laden
Download All Posts from Poster Lade alle Beiträge des Posters
Download Complete Groups List Komplette Gruppenliste herunterladen
Download List - &Bypass Filters Downloadliste - &übergehe Filter
Download Special... Download Spezial...
Download Speed &Limit Download Geschwindigkeit &Limit
Download Speed Limit Geschwindigkeit begrenzen
Download to Existing Folder... Download in bestehenden Ordner...
Download to Existing Folder...\tCtrl+B Lade in bestehenden Ordner...\tCtrl+B
Download to Folder named for Subject Lade in nach Betreff benannten Ordner
Download To Folder... Lade in den Ordner...
Download To New Folder... Lade in einen neuen Ordner...
Download To New Folder...\tCtrl+N Lade in einen neuen Ordner...\tCtrl+N
Downloading Files Aktiver Download
Dummy Dummy
E&xit B&eenden
Edit Bearbeiten
Enable &Groups &Gruppen einschalten
Enable &Watch Beobachten einschalten
Enable Scheduler Planer aktivieren
Enable Server(s) Aktiviere Server
Expand Search Results...\tCtrl+H Expandiere Suchergebnisse...\tCtrl+H
Failed Files Fehlgeschlagene Dateien
Files Dateien
Filters Filter
Frequently Asked Questions (FAQ)... Häufig gestellte Fragen (FAQ)...
Get Information about Files Informationen über Dateien erhalten
Hide Old Alte ausblenden
http://freeimage.sourceforge.net/ http://freeimage.sourceforge.net/
http://www.sqlite.org/ http://www.sqlite.org/
Image &Database Bild &Datenbank
Import from ZIP,CBZ,RAR,CBR Importiere von ZIP,CBZ,RAR,CBR
Import Version 5.XX Headers Importiere Version 5.XX Headers
Kill All Connections Unterbreche alle Verbindungen
Kill Connection Unterbreche Verbindung
Limit Speed Begrenze Geschwindigkeit
Load Backup Configuration on Restart Lade Backup-Konfiguration bei Neustart
Lock Display Layout Fenster-Layout sperren
Lockout &Poster Absender &sperren
Lockout &Poster\tCtrl+P Absender &sperren\tStrg+P
Lockout Poster &Keyword Absender nach &Schlüsselwörter sperren
Lockout Poster &Keyword\tCtrl+W Absender und &Schlüsselwörter sperren\tStrg+W
Lockout Poster Absender sperren
Looking for your Server?... Sucht Du nach Deinem Server?...
Mark All Old Alles als alt markieren
Mark Posts New Markiere neue Beiträge
Mark Posts Old\tDel Markiere Beitrag alt\tEntf
Master Primär
Move Data folder on Restart Verschiebe Daten-Ordner nach Neustart
Move Down\tCtrl-Down Verschiebe nach unten\tStrg-Bild runter
Move Files(s)... verschiebe Datei(en)...
Move to Bottom\tCtrl+End Verschiebe ans Ende\tStrg+Ende
Move To Top\tCtrl+Home Verschiebe zum Anfang\tStrg+Pos 1
Move to Wish List\tCtrl-Ins Zur Wunschliste verschieben\tCtrl-Ins
Move Up\tCtrl-Up Verschiebe nach oben\tStrg-Bild hoch
New Folder... Neuer Ordner...
New Search Tab... Neuer Such-Tab...
New UnRAR Folder... Neuer UnRAR-Ordner...
New Watch... Neue Warteliste
Office &2003 Office &2003
Office 2003 Outlook Office 2003 Outlook
Office 2007 - &aqua Office 2007 - &Wasser
Office 2007 - &blue Office 2007 - &Blau
Office 2007 - &silver Office 2007 - &Silber
Office 2007 - bla&ck Office 2007 - Schw&arz
Office XP Office XP
Open Download Folder... Öffne Download-Ordner...
Open Folder... Öffne Ordner...
Open UnRAR Folder... Öffne UnRAR Ordner...
Password Manager... Passwort-Manager...
Pause Download Download pausieren
Pause Pause
PopupPanes Popupreiter
Post Storage Beitrags-Speicherort
Post to Group... Schreibe in Gruppe...
Posts Beiträge
Priority Priorität
Properties Eigenschaften
Properties... Eigenschaften...
Properties\tCtrl+I Eigenschaften\tStrg+I
Purge to Display Age Bereinige nach Anzeige-Alter
Quick UnRAR/(MS/RAR) Schnelles UnRAR/(MS/RAR)
Quick UnRAR/Sample... Schnelles UnRAR/Probe (MS/RAR)...
Read Post &Body &Beitragstext lesen
Read Post &Body\tCtrl+R &Beitragstext lesen\tCtrl+R
Refresh List Liste aktualisieren
Refresh PAR Set Aktual. PAR Set
Register Newsbin... Registriere Newsbin...
Register/Update Key... Registriere/Erneuere Schlüssel...
Remove from Download Entferne aus Download
Remove from Download\tCtrl-D Entferne aus Download\tCtrl-D
Rename File Datei umbenennen
Rename Umbenennen
Reply to Group... Antworte in Gruppe...
Rescan Topic... Rescan Thema...
Reset Display Layout on Restart Bildschirmanordnung bei Neustart zurücksetzen
Reset Download Count Downloadzähler zurücksetzen
Restore Wiederherstellen
Resume Download Download fortsetzen
Retry Download Download wiederholen
Run QuickPAR Starte QuickPAR
Sample Files Dateiprobe
Save Configuration &As... Speichere Konfiguration &unter...
Save Files to Custom List... Speichere Dateien zu Eigener Liste
Searc&h S&uche
Search in Groups Suche in Gruppen
Search Suche
Select All Alle auswählen
Select All\tCtrl-A Alle auswählen\tCtrl-A
Send to Folder... Sende an Ordner...
Server Options... Server Optionen..
Servers Server
Set Slave Mode Setze Sekundärmodus
Show All Posts Alle Beiträge zeigen
Show Filenames Zeige Dateinamen
Show Grid Lines Zeige Gitterlinien
Show Posts Special... Zeige Beiträge Spezial...
Show Posts Zeige Beiträge
Slave Sekundär
Switch Tab Position Ändere Tab Position
Tech Support Request... Technische Unterstützung...
Test Download Files Test Download Dateien
Test Files... Teste Datei(en)...
Toggle Grid Lines Gitterlinien umschalten
Toggle Newsbin Shutdown Newsbin-Shutdown aktivieren
Unlock Poster Absendersperre aufheben
Unlock Poster\tCtrl+U Absendersperre aufheben\tStrg+U
UnRAR/Join Files Dateien UnRAR/Zusammenfassen
UnRAR/Unpack UnRAR/Entpacken
Update All Groups Alle Gruppen aktualisieren
Update Aktualisierung
Use Download Age Nutze Download-Alter
Usenet Tools Web Site... Usenet Hilfsmittel Webseite...
Uses FreeImage Library Nutzt FreeImage Bibliothek
Uses Sqlite Database Library Nutzt Sqlite Datenbank Bibliothek
View File Datei betrachten
View Icon Legend... Zeige Icon Legende...
View Sample Zeige Probe
View the MOTD Archive... Zeige das "Nachricht des Tages " Archiv...
Visual Studio 2005 Visual Studio 2005
Visual Studio 2008 Visual Studio 2008
Visual Studio 2010 Visual Studio 2010
Visual Studio 6 Visual Studio 6
Visual Studio Visual Studio
Watch Beobachten
Windows 2000 Windows 2000
Windows Native Windows Nativ
Windows Shutdown Enabled Windows Herunterfahren aktiviert
Windows XP Windows XP
Wish List Wunschliste

STRINGTABLE

English German
Warning - No posts were loaded.

Update the group and/or Check the Date Ranges you're loading
If you haven't yet, you need to "Update" the group to see its contents.
Warning - No posts were loaded.

Update the group and/or Check the Date Ranges you're loading
If you haven't yet, you need to "Update" the group to see its contents.
# #
&Groups &Gruppen
&Posts &Beiträge
0:00:00 0:00:00
\tThe file containing the groups list is missing. Click the "Download GroupsList From Server" button. \tThe file containing the groups list is missing. Click the "Download GroupsList From Server" button.
A cleaned up copy of the subject. Can be used to group related files Eine bereinigte Kopie des Subjekts. Kann zum gruppieren der zugehörigen Dateien verwendet werden
A web site where you can discuss problems/get help on running Newsbin Eine Webseite, auf der Probleme besprochen/Hilfestellung zu Newsbin gegeben werden
Active Aktiv
Active/Disable: Aktiv/Inaktiv
Active: Aktiv:
Add a new Folder Neuen Ordner hinzufügen
Add a poster keyword to filter on Füge ein Schlüsselwort des Verfassers zum Filtern hinzu
Add Group Failed: The group name you're attempting to create already exists. Gruppe hinzufügen fehlgeschlagen: Die Gruppe die Du hinzufügen möchtest existiert bereits.
Add item to Download list Füge Beiträge der Downloadliste zu
Add New Server
Add or Edit Servers
Neuen Server hinzufügen
Server hinzufügen oder editieren
Add poster to the Filter List Füge den Poster zur Filterliste hinzu
Add to Custom List Zur persönlichen Liste hinzufügen
Add to Download - Ignore filters
Add to Download - Ignore filters
Zu Download hinzufügen - Ignoriere Filter
Zu Download hinzufügen - Ignoriere Filter
Add to the Download List
Add to the Download List
Zur Downloadliste hinzufügen
Zur Downloadliste hinzufügen
Add to the Top of the Download List - Bypass Filters Hinzufügen zum Anfang der Downloadliste - Übergehe Filter
Add to the Top of the Download List Hinzufügen zum Anfang der Downloadliste
Add/Edit the servers Hinzufügen/Editieren der Server
Address: Adresse:
Advanced Erweitert
Age Alter
Album Album
Album-Artist Interpret
Album\Artist Album\Artist
All Preview Posts will be moved to Read list. Alle angezeigten Beiträge werden zur „Liste gelesener Beiträge hinzugefügt
Apply Filterbar Filters Übernehme die Filter der Filterleiste
April April
Artist Interpret
Artist-Album Interpret-Album
Artist\Album Artist\Album
Assemble the files and remove the entry from the list. Füge Dateien zusammen und entferne den Eintrag von der Liste
Assign a new path Neuen Pfad zuweisen
August August
AutoPAR Options AutoPAR Optionen
Bandwidth Limited when Pressed
Activate the Speed Limiter
Bandbreite limitiert wenn gedrückt
Aktviere Geschdigkeitslimit
Basic Basis
Blocks Found: Blöcke gefunden:
Blocks Needed: Blöcke benötigt:
Both the Name and Address need to be filled in to Add/Modify a server Beides, der Name und die Adresse muss ausgefüllt werden, um einen Server hinzuzufügen oder zu ändern.
Bottom Unten
Browse for an Image Database Suche nach einer Bild-Datenbank
C:\Download\Subject\Test.rar C:\Download\Subject\Test.rar
Cache Cache
Cancel Abbrechen
Change Password Ändere Passwort
Changing Firewall settings requires a Newsbin restart Ändern der Firewall-Einstellungen benötigt einen Neustart.
Changing the SSL settings requires a re-start to take affect Ändern der SSL Einstellungen benötigen einen Neustart um zu greifen.
Check unchecked groups Markiere alle unmarkierten Gruppen
Chunk Cache Status Chunk Cache Status
Chunk Cache Use State Chunk Cache Nutzungsstatus
Clean out the old records. Bereinigt alte Teile
Cleaned up copy of the current filename Kopie vom Aktuellen Dateinamen erstellt
Clear Filter History Lösche Filter Verlauf
Clear Filterbar Filter Lösche die Filter der Filterliste
Clear List Lösche Liste
Clear Memory... Lösche Speicher...
Clear Odometer Lösche Datendurchsatzzähler
Clear the active list Lösche die aktive Liste
Clear the download list without deleting the files. Lösche die Downloadliste ohne die Dateien zu löschen
Clear the download path for these Groups? Download-Pfad für diese Gruppen entfernen?
Clear the list (doesn't delete files) Lösche Liste (löscht keine Dateien)
Clear the List (Stop all Downloads)? Leere die Liste (Stoppt alle Downloads)?
Clear the list of downloaded files without deleting them from disk. Lösche die Liste der geladenen Datein ohne sie von der Festplatte zu löschen
Clear the List? Liste leeren?
Clear the per group download path Lösche den Download-Pfad der Einzelgruppen
Clear the search entry Lösche die Sucheinträge
Clear Lösche
Close all Post Tabs? Alle Beitrags-Tabs schliessen?
Close Groups Display
Expand Groups Display
Schliesse Gruppenanzeige
Expandiere Gruppenanzeige
Close the active document
Close
Schließe das aktive Dokument
Close this Tab Schließe diesen Reiter
CMD/BAT/EXE Files (*.cmd)|*.cmd|All Files (*.*)|*.*|| CMD/BAT/EXE Files (*.cmd)|*.cmd|All Files (*.*)|*.*||
Color: Farbe:
Colors/Fonts Farben/Schriftarten
Combine Master Splitter files (.001,.002....) Kombiniere Master Splitter Dateien (.001,.002....)
Compact Display - many files joined into one line with pars Kompakte Anzeige - viele Dateien mit PARs zusammengefasst in eine Zeile
Compact Display - many files joined into one line Kompakte Anzeige - viele Dateien zusammengefasst in eine Zeile
Compact View kompakte Ansicht
Configuration File not found, Attempt to restore Backup? Konfigurations-Datei nicht gefunden, versuchen ein Backup wiederherzustellen?
Configuration File restored from Backup copy Konfigurations-Datei aus Backup wiederhergestellt
Configuration Files Konfigurations-Dateien
Configuration Options Konfigurationsoptionen
Confirmation Windows Bestätigungsfenster
Connections Verbindungen
Contains NFO/SFV files Contains NFO/SFV files
Contract docked window Verkleinere angekoppeltes Fenster
Copy Marked File(s) to new folder Kopiere markierte Datei(en) in einen neuen Ordner
Copy selected files to the scratch list for later examination Kopiere markierte Datein zur Warteliste zum späteren Bearbeiten
Copy the selection and put it on the Clipboard
Copy
Kopiere Auswahl in die Zwischenablage
Count of all data downloaded Anzahl aller heruntergeladenen Daten
Create a new document
New
Erstelle ein neues Dokument
Create NZB... Erstelle NZB...
Critical Errors Kritische Fehler
Cross Post Limit Grenzwert Limit
Current Day of the month Aktueller Tag des Monats
Current download path Aktueller Download-Pfad
Current hours in 24 hour format Aktuelle Stunde im 24-Stunden-Format
Current minutes of the hour. Aktuelle Minute der Stunde.
Current Progress: Derzeitiger Fortschritt:
Current Speed bits/sec and Bytes/sec Aktuelle Geschwinigkeit Bits/Sek und Bytes/Sek
Currently Loaded posts Derzeit geladene Beiträge
Customize... Anpassen...
Cut the selection and put it on the Clipboard
Cut
Schneide die Auswahl aus und kopiere sie in die Zwischenablage
Data Downloaded this session Daten in dieser Sitzung geladen
Data Rate Datenrate
Data: Daten:
Database Compactor is already in Progress Datenbankverkleinerung ist in Arbeit
Date: Datum:
Debug Debug
December Dezember
Delete All Posts Lösche alle Beiträge
Delete all Posts? Lösche alle Beiträge?
Delete All RAR and PAR Files (from disk) for this file? Lösche alle RAR und PAR Dateien (von der Festplatte) für diese Datei?
Delete Entries from DB Lösche Einträge in der Datenbank
Delete File From Disk Lösche die Datei von der Festplatte
Delete Files by renaming and wiping the contents Löscht Dateien durch Umbennen und Säuberung
Delete from Download List? Lösche von Download-Liste?
Delete Group from List Lösche die Gruppe von der Liste
Delete Groups Lösche Gruppen
Delete images Files Lösche Bild-Dateien
Delete Images from Database Lösche Bild aus der Datenbank
Delete Item and the underlying files. Lösche Eintrag und die dazugehörigen Dateien.
Delete item but, doesn't remove from disk Lösche Eintrag, aber entferne nicht vom Laufwerk
Delete Marked Files(From Disk!)? Lösche markierte Datei(von Festplatte!)?
Delete Partial Downloads from Disk? Lösche nicht vollständige Downloads von der Festplatte?
Delete Posts... Lösche Beiträge...
Delete Selected Posts? Lösche selektierte Beiträge?
Delete the files from disk
Delete the files from disk
Lösche Dateien von der Festplatte
Lösche Dateien von der Festplatte
Delete the Server Lösche den Server
Delete these File from the Database? Lösche diese Dateien aus der Datenbank?
Delete these passwords? Lösche diese Passwörter?
Delete these Records? Lösche diese Speicherungen?
Delete this Filter Entry? Lösche diesen Filter-Eintrag?
Description Beschreibung.
Destination Folder Ziel-Ordner
Dial-up Networking Failed to contact the ISP. Please check the configuration and try again. Wähl-Netzwerkverbindung fehlgeschlagen, kontaktiere den Provider. Bitte die Konfiguration überprüfen und erneut versuchen.
Dirty Rotten Spammers Spammer
Disable Enabled Groups Deaktiviere aktive Gruppen
Disable Enabled Servers Deaktiviere aktive Server
Disable one or more Servers Deaktiviere einen oder mehrere Server
Disable/Enable the Signature Cache Aktiviere/Deaktiviere den Signaturenspeicher
Disabled Ausgeschaltet
Display Age Zeige Alter
Display all Files and hide old ones Zeige alle Dateien aber blende alte aus
Display all of the posts for this group Zeige alle Beiträge dieser Gruppe
Display and Update these groups
Display and Update these groups
Zeige und aktualisiere die Gruppen
Zeige und aktualisiere die Gruppen
Display Connection details Zeige Verbindungdetails
Display only unread/un-downloaded Files Zeige nur ungelesene/nicht heruntergeladene Dateien.
Display program information, version number and copyright
About
Zeige Programminformationen, Versionssnummer und Copyright
Display Settings Anzeige-Einstellungen
Display Statistics about a specific Post Zeige Statistik über einen spezifizierten Beitrag
Display the Group Properties window
Display the Group Properties window
Zeige das Gruppeneigenschaften-Fenster
|Zeige das Gruppeneigenschaften-Fenster
Display these Groups
Display these Groups
Zeige diese Gruppen
Zeige diese Gruppen
Download all headers? Lade alle Header?
Download all posts currently visible in the post list. Lade alle Beitrage die derzeit in der Beitragsliste zu sehen sind
Download all posts from this poster. Lade alle Beiträge dieses Absenders.
Download all posts in this Group Lade alle Beiträge in dieser Gruppe
Download All Posts Lade alle Beiträge herunter
Download and assemble Incomplete Files Lade und füge unvollständige Datein zusammen
Download Descriptions: Download Beschreibung:
Download Failed Download fehlgeschlagen
Download Groups List from active servers
Download Groups List from active servers
Lade Gruppenliste von aktiven Servern
Lade Gruppenliste von aktiven Servern
Download History Download Verlauf
Download just the subjects for faster searching Lade nur die Themen zum schnelleren Suchen
Download Next 1 million Posts Lade die nächsten 1 Millionen Beiträge
Download Next 10 million Posts Lade die nächsten 10 Millionen Beiträge
Download Next 100 thousand Posts Lade die nächsten 100 Tausend Beiträge
Download Next 1000 Records from the Server(s) Lade die nächsten 1.000 Beiträge vom Server
Download Next 5 million Posts Lade die nächsten 5 Millionen Beiträge
Download Next 50 thousand Posts Lade die nächsten 50 Tausend Beiträge
Download Path Not Set in options Downloadpfad ist in den Optionen nicht gesetzt
Download Path: Downloadpfad:
Download Paused Download gestoppt
Download the encoded text to disk. Subject is the filename Lade den Text auf Festplatte. Das Thema ist der Dateiname
Download the Latest Group Updates
Download the Latest Group Updates
Lade die letzten Gruppenaktualisierungen
Lade die letzten Gruppenaktualisierungen
Download to a new folder named from the subject
Download to a new folder named from the subject
Lade in einen Neuen, nach dem Betreff genannten Ordner
|Lade in einen Neuen, nach dem Betreff, genannten Ordner
Download to a new folder named from the subject
Download to a new folder named from the subject
Lade in einen Neuen, nach dem Betreff genannten Ordner
|Lade in einen Neuen, nach dem Betreff, genannten Ordner
Download will bypass all Filters Download übergeht alle Filter
Download Download
Download: Download:
Downloaded Files Heruntergeladene Dateien
Downloaded Posts Heruntergeladene Beiträge
Downloaded Heruntergeladen
Downloaded: Heruntergeladen:
Downloading Files Download-Warteschlange
Downloading Posts Lade Beiträge
Downloading Herunterladen
Downloads Downloads
Duplicate File Doppelte Datei
Edit Subscribed groups.
Open the Group Add Window
Editiere abonnierte Gruppen.
Öffne das Gruppenfenster
Edit the filters.
Open the Filters window
Editiere die Filter.
Öffne das Filter-Fenster
Edit the Groups Editiere die Gruppen
Email Field empty - Need an Email address, even a fake one will do eMail Feld leer - Benötige eine eMail-Adresse, eine gefälschte funktioniert auch
Email Notification E-Mail Benachrichtigung
Enable confirmation before permanant post deletion from the post list Bestätigung aktivieren bevor ein Beitrag permanent aus der Beitragsliste gelöscht wird
Enable confirmation for Group List Sorting Bestätigung aktivieren für Gruppenliste-Sortierung
Enable confirmation of deletion from the Download List Bestätigung aktivieren für das Löschen aus der Download-Liste
Enable confirmation when sorting the Download list. Bestätigung aktivieren für das Sortieren der Download-Liste
Enable Disabled Groups Aktiviere inaktive Gruppen
Enable Disabled Servers Aktiviere inaktive Server
Enable Filters: Aktiviere Filter:
Enable one or more Servers Aktiviere einen oder mehrere Server
Enable or Disable the Filters Filter aktivieren oder deaktivieren
Enable the critical Error Pop-up window. Fenster für kritische Warnungen aktivieren.
Enable the Post List is empty prompt when loading and no posts appear Aktiviere den "Beitragsliste ist Leer"-Hinweis wenn geladen wird und kein Beitrag erscheint
Enabled Aktivieren
Enter Registration codes. Registriernummer eingeben
Erase everything
Erase All
Lösche alles
Erase the selection
Erase
Lösche die Auswahl
Error Fehler
Execute external program Führe externes Programm aus
Expand and Contract Files
Expand and Contract Files
Dateien erweitern und verbinden
Dateien erweitern und verbinden
Expand docked window Erweitere angekoppeltes Fenster
Expand Search Results... Erweitere Suchresultate
Export image Files Exportiere Bild-Dateien
Export Images to a Disk files. Exportiere Bild(er) auf Festplatte
Export the selected posts to a text file Exportiere die gewählten Beiträge in eine Textdatei
Fail EXE files and RAR files that contain EXE files EXE-Dateien und RAR-Dateien, die EXE-Dateien enthalten
Fail RAR files that need Passwords RAR-Dateien die ein Passwort benötigen
Fail Spam Files Spam-Dateien
Fail When Large RARS inside downloaded RARs are found. Überspringe wenn eine große Datei in einer RAR Datei gefunden wird.
Fail when ZIP Files are inside RARS. ZIP-Dateien in RAR-Dateien
Fail WMV/ASF files and RARS that contain WMV/ASF files that need Passwords WMV/ASF-Dateien und RARs die WMV/ASF-Dateien beinhalten die Passwörter benötigen
Failed Files Fehlgeschlagene Dateien
Failed Posts Fehlgeschlagene Beiträge
Failed to add the Pattern match String in filter.
You need to look at pattern you're trying to use and make sure it's valid.
Zufügen des Filterbegriffes fehlgeschlagen.
Prüfen Sie die genutzte Begriffstruktur und stellen Sie sicher das sie gültig ist.
Failed to Find or Create the Data folder
You may want to pick/create a new one
Den Datenordner zu finden oder zu erzeugen ist fehgeschlagen
Du musst einen neuen auswählen oder erzeugen
Failed to Find or Create the Download folder
no files can be downloaded until this is fixed by either changing to a valid download folder or
Creating a folder to hold the Downloads.
Erstellen oder finden des Downloadordners fehlgeschlagen.
Dateien können nicht heruntergeladen werden bis ein gültiger Ordner angegeben oder ein neuer Ordner zum Speichern der Downloads erstellt wurde.
Failed to open the Groups file. Please Download Groups. Fehler beim Öffnen der Gruppenliste. Bitte Gruppen einlesen.
Failed to Start Download
When in Manual mode, each group must be selected individually for download.
Either switch to Auto Mode and hit Go again or double-click
a group name to download from.
Start des Downloads fehlgeschlagen.
Wenn Sie sich im manuellen Downloadmodus befinden, muss jede Gruppe einzeln für den Download ausgewählt werden.
Wechseln Sie entweder in den automatischen Downloadmodus und klicken erneut „Los“ oder doppelklicken Sie auf eine Gruppe um diese herunterzuladen.
Failed to start Download.

There are no groups in the groups list.
You need to click the "Groups" button and select at least one group.
Failed to start Download.

There are no groups in the groups list.
You need to click the "Groups" button and select at least one group.
February Februar
File Descriptions Datei-Beschreibung
File Exists! Overwrite? Datei existiert! Überschreiben?
File Type: Dateityp:
Filename Accept Dateiname akzeptieren
Filename Options Dateinamen-Optionen
Filename Reject Dateiname ablehnen
Filename: Dateiname:
Files Found: Dateien gefunden:
Files List Dateiliste
Files Needed: Dateien benötigt:
Files! Dateien!
Files Dateien
Files: Dateien:
Filter Accept: Postivfilter:
Filter out files that aren't new Filtere Dateien aus die nicht neu sind
Filter Profile not Found - Search Aborted Filter Profil nicht gefunden - Suche abgebrochen
Filter Profile Filter Profil
Filter Profile: Filter-Profil:
Filter Profiles can't start with a number Filter Profile können nicht mit einer Zahl beginnen
Filter Profiles require a name Filter Profile benötigen einen Namen
Filter Reject: Filter verwerfen
Filters Filter
Find RAR files in current post list Suche RAR Dateien in der momentanen Beitragsliste
Find: Suche:
Firewall: Firewall
Folder name needs a drive letter or UNC path prefix Ordnername benötigt einen Laufwerksbuchstaben oder ein UNC Pfad Prefix
Font Colors for the Lists Schriftfarben für die Listen
Free space available in the Data|Download folders Freier verfügbarer Speicherplatz der|Download Ordner
Free Space: Freier Speicher:
Fri Fr.
FROM Date must be less than TO Date VON Datum muss kleiner sein als BIS Datum
From Field Von Feld
From: Von:
Full Speed Volle Geschwindigkeit
Global Filter Can't be Deleted Globaler Filter kann nicht gelöscht werden
Group Added Date Gruppe hinzugefügt
Group already Exists. Need to choose a different name Gruppe existiert bereits. Wähle einen anderen Namen
Group Field is Empty - Please try again","Warning Group Field is Empty - Please try again","Warning
Group of Group Names must be at least 2 non-space characters long Gruppe der Gruppennamen muss min. 2 Zeichen lang sein. (ohne Leerzeichen)
Group Gruppe
Group: Gruppe:
Groups (0) Gruppen (0)
Groups List Gruppenliste
Groups Gruppen
Growl Notification Growl Hinweis
Growl Server Registration Complete Growl Server Registrierung vollständig
Header Download Failed - No master/active servers Header Download Fehlgeschlagen - Keine Primären/Aktiven Server
Hide docked window Verstecke angekoppeltes Fenster
Hide Files with more Cross-posts than setting. Verstecke Dateien mit mehr Kreuzpostings als in den Einstellungen.
Hide Old Alte verstecken
Hide Old/Show Filenames Verstecke Alte/Zeige Dateiname
Hide posts with invalid email addresses (no @) Verstecke Beiträge mit fehlerhaften Mail-Adressen (kein @)
Hide/Show the main toolbar Verstecke/Zeige die Hauptwerkzeugleiste
Hours Stunden
Icon Legend Icon-Legende
Idle/New Untätig/Neu
Idle/Old Untätig/Alt
IDS_SELECTED_ITEMS IDS_SELECTED_ITEMS
Image Database Bild Datenbank
Import and image from ZIP of CBZ files Importiere und erstelle ein ZIP-Abbild von CBZ Dateien
Import Group Data from Newsbin 5.XX Importiere Gruppendaten von Newsbin 5.XX
Import Version 4 signature files. Importiere Version 4 Signaturen
Incomplete. Missing information needed for download Unvollständig. Informationen zum herunterladen werden vermisst
Insert Clipboard contents
Paste
Füge den Inhalt der Zwischenablage ein
Installation is Corrupt - Please uninstall and re-install

Installation ist korrupt - Bitte deinstallieren und neu installieren

Internet Search Internetsuche
Invalid Regular Expression in Filter Ungültiger regulärer Ausdruck im Filter
Invalid Search String Ungültiger Suchbegriff
January Januar
Job: Auftrag:
July Juli
June Juni
Kill all connection that are currently outstanding. Beende alle offenen Verbindungen
Kill Selected Connection. Beendet die gewählte Verbindung
Kill the Current Download Beende den derzeitigen Download
Kill the Download. Beendet Download
Last Command Letzter Befehl
Last path segments from the download path Letzte Pfad Segmente von dem Download-Pfad
Last Response Letzte Antwort
Last Updated: Zuletzt aktualisiert:
Limit Repair so, it leaves one CPU available Limitiere die Reparatur so das eine CPU verfügbar bleibt
List of Current downloads Liste der derzeitigen Downloads
List of Failed downloads Liste der fehlgeschlagenen Downloads
List of News servers that have been entered into Newsbin Liste der Newsserver die in Newsbin eingegeben wurden
List of Newsgroups you might want to download from. Liste der Gruppen aus den heruntergeladen werden soll
List of Status messages Liste der Statusmeldungen
Load A folder's worth of Saved downloads Lade einen Ordner mit gesicherten Downloads
Load all posts bypassing any age filters Lade alle Beiträge und ignoriere Altersfilter
Load an Image Database Lade in Bild-Datenbank
Load Newer files into the list. Lade neuere Dateien in die Liste.
Load NZB files...
Load NZB
Lade NZB Dateien...
Lade NZB
Load NZB... Lade NZB...
Load Older files into the list. Lade ältere Dateien in die Liste
Load Ranges of posts Lade Bereich von Beiträgen
Load the download List from disk Lade die Downloadliste von Festplatte
Load the Download list Lade die Downloadliste
Lock the display to prevent accidential changes Sperre die Anzeige um ungewollte Änderungen zu verhindern
Logging Überwachung
Logs: Protokolle:
Long Group name Langer Gruppenname
Main Toolbar Haupt-Menuleiste
Make selected posts Old Mark. selektierte Beiträge als alt
March März
Mark all post Old? Mark. alle Beiträge als alt?
Mark all posts Old. Mark. alle Beiträge als alt.
Mark all posts Old? Mark. alle Beiträge als alt?
Mark post as Deleted Mark. den Beitrag als gelöscht
Mark Posts New... Markiere Beiträge Neu...
Mark Posts Old... Markiere Beiträge Alt...
Mark Selected posts "new" Mark Selected posts "new"
Master Server Primärserver
Master/Slave Primär/Sekundär
Master/Slave: Master/Slave
Max Size Max Grösse
Maximum size must be larger then Minimum size to search Zum Suchen muss die maximale Größe größer sein als die minimale Größe
Maximum size of displayed file. Max. Größe von angezeigter Datei.
May Mai
Message-Id Nachrichten-ID
Min Size Min Grösse
Minimum size of displayed file. Min. Größe von angezeigter Datei.
Mon Mo.
Move Bottom
Move Item to the Bottom
Ans Ende
Verschiebe Element ans Ende
Move Down
Move Item Down one line
Nach unten
Verschiebe Element eine Zeile nach unten
Move File(s) to another folder Verschiebe Datei(en) in einen anderen Ordner
Move Files Dateien verschieben
Move Marked Files? Markierte Dateien verschieben?
Move One Line Down Verschiebe eine Zeile herunter
Move Top
Move Item to the Top
An den Anfang
Verschiebe Element an den Anfang
Move Up
Move Item Up one line
Nach oben
Verschiebe Element eine Zeile nach oben
Move Up one Line Verschiebe eine Zeile nach oben
Must select some files to save to NZB Zum speichern in NZB, wähle einige Dateien aus
NA for NZBs NA für NZBs
Name field is Empty - Please add some kind of Name Namensfeld ist leer - Bitte gebe einen Namen ein
NBI Files (*.nbi)|*.nbi|All Files (*.*)|*.*|| NBI Files (*.nbi)|*.nbi|All Files (*.*)|*.*||
Need to pick a server to Post to - Please try again Server zum Posten mit gewählt werden - Bitte erneut versuchen
Need to pick an active server - Please try again. Ein aktiver Server muss gewählt werden - Bitte erneut versuchen
Need to select an item to modify. Benötige ein ausgewähltes Element zum modifizieren.
Network Netzwerk
New Category... Neue Kategorie...
New Files Neue Dateien
New Posts Neue Beiträge
Newsbin doesn't operate a News server.

Visit http://www.usenettools.net/ for server information
Newsbin betreibt keinen Newsserver.

Besuche http://www.usenettools.net/ für Serverinformation
Newsbin Paused - Low Disk space in Data Folder Newsbin pausiert – zu wenig freier Speicherplatz im Zielordner
Newsbin Paused - Low Disk space on Download folder Drive Newsbin pausiert - Niedriger Speicherplatz im Laufwerk des Download-Ordners
Newsbin Pro Options
Open the options Window
Newsbin Pro Optionen
Öffne das Optionen-Fenster
Newsbin50 Newsbin50
NewsbinPro

Newsbin
Newsbin Files (*.nbi)
.nbi
NewsbinPro.Document
Newsbin Document
NewsbinPro

Newsbin
Newsbin Dateien (*.nbi)
.nbi
NewsbinPro.Dokument
Newsbin Dokument
No active groups selected to Process Keine aktiven Gruppen zum Verarbeiten ausgewählt
No Destination filename set Kein Ziel-Dateiname gesetzt
No group name found during add group Keine Gruppenamen während des hinzufügen der Gruppen gefunden
No groups selected keine Gruppen ausgewählt
No PAR data so no PAR status is currently available Keine PAR-Daten, daher ist momentan kein PAR-Status vorhanden
No Posts Selected - Can't find Author Keine Nachrichten ausgewählt - Kann Autor nicht finden
No SSL Kein SSL
None Keine
Normal Normal
Notification Messages Hinweis-Nachrichten
Notification Options Hinweisoptionen
Notification Services Hinweis Service
Notification Types Hinweistypen
November November
NZB Email Settings NZB eMail-Einstellungen
NZB Files (*.nzb)|*.nzb|All Files (*.*)|*.*|| NZB Files (*.nzb)|*.nzb|All Files (*.*)|*.*||
NZB Options NZB Optionen
NZB Watch Folder NZB Beobachtungs-Ordner
NZB Watch Path NZB Beobachtungs-Pfad
October Oktober
Old Posts Alte Beiträge
Only display files that match this filter Zeige nur Dateien die mit diesem Filter übereinstimmen
Only display Newer Posts Zeige nur neuere Beiträge
Only show the filename part of the subject Zeige nur die Dateinamen die Teil des Betreffs sind
Open Another Configuration Öffne eine andere Konfiguration
Open Groups Display
Open Groups Display
Öffne Gruppenfenster
Öffne Gruppenfenster
Open the Filter Options Öffne die Filteroptionen
Open the folder where the UnRARed files go. Öffne den Ordner wo die entpackten Dateien liegen sollen.
Open the folder where this file is. Öffne den Ordner in dem sich die Datei befindet
Open the Options Dialog Öffne den Optionen Dialog
Open the Search Window
Open the Search Window
Öffne das Suchfenster
Öffne das Suchfenster
Open the Server Options Öffne die Serveroptionen
Open this document Öffne dieses Dokument
Open up a window to the files folder Öffne ein Fenster zum Download-Ordner
Open Window to register key. Öffne das Fenster zum Registryschlüssel
Option Option
Options Optionen
Options: Optionen:
Overwrite, Rename, Fill with Garbage then Delete Überschreiben, umbenennen, mit Datenmüll füllen und dann löschen
Par Files: PAR Dateien:
PAR Records PAR Teile
Par Set Size: Par-Set Größe:
Partial Download Teilweise heruntergeladen
Path Item Definitions Pfadelementdefinitionen
Pause download
Pause the selected Download
Pausiere Download
Pausiere den ausgew. Download
Pause Download during UnRAR/Repair Pausiere Download während Entpacken/Reparatur
Pause the download list.
Pause the Download
Pausiere Download-Liste.
Pausiere den Download
Pause the Download Pausiert den Download
Pause the marked download Markierten Download pausieren
Pause Pause
Paused Pausiert
Performance Options: Performance Optionen:
Performance Performance
Permanantly Delete these Posts from Storage? Diese Beiträge dauerhaft aus dem Speicher entfernen?
Permanently delete this poster? Diesen Poster permanent löschen?
Pick Folder to UnRAR to Wähle den Ordner zum Entpacken
Pick the Download Folder Wähle den Download-Ordner
Pick the Font to use with this control Wähle Schriftart für diese Bereich aus
Pick the NZB Autoload Path Wähle den NZB Autoload Pfad
Pick the NZB Download Folder Wähle den NZB Downloadordner
Place Holder Platzhalter
Position: Position:
Post a message to up to 3 groups. Schreibe einen Beitrag in bis zu drei Gruppen.
Post Count Beitragszähler
Post Filename Beitrags-Dateiname
Post list that the user can copy new entries into for later processing Beitragsliste in die der Nutzer neue Einträge zum späteren Bearbeiten eintragen kann
Post Properties Beitragseigenschaften
Post to Selected Groups Schreibe in die ausgewählten Gruppen
Post/File is Filtered Beitrag/Datei ist gefiltert
Poster Filtered Gefilterte Poster
Poster Settings Beitragsoptionen
Preparing Posted Files... Bearbeite gesendete Dateien...
Priority: Priorität:
Problem contacting the Search server. Please contact technical support. Problem mit Verbindungsaufbau zum Suchserver. Bitte beim technischem Suppport anfragen.
Processing Priority Prozesspriorität
Progress: Fortschritt:
Prompt when Exit is attempted. Aufforderung, wenn versucht wird zu beenden.
Purge on disk records to the "Display Age" setting. Purge on disk records to the "Display Age" setting.
Purge the Stored records from the disk Säubere Festplatte von gespeicherten Teilen
Purge to MDA is already in Progress Säuberung zum MDA ist bereits in Arbeit
Purging the Groups... Bereinige die Gruppen...
Purging to Display Age... Bereinige die Altersanzeige...
Quality Qualität
Queued for Download In Download Warteschlange gestellt
Quick UnRAR: File isn't a decodable type Schnelles UnRAR: Datei ist kein dekodierbarer Typ
Quick UnRAR: No filename found Schnelles UnRAR: Kein Dateiname gefunden
Quit the application; prompts to save documents
Exit
Beende die Anwendung; fordert zum Speichern auf
Beenden
RAR Passwords RAR Passwörter
RE supplied to filter NZB filenames isn't valid RE mitgegeben zum Filtern der NZB-Dateinamen ist nicht gültig
Read Posts Beitrag lesen
Read the text of the post Lese den Text des Beitrags
Ready Fertig
Really Delete Group(s)? Gruppe(n) wirklich löschen?
Really Delete Server(s)? Server wirklich löschen?
Really Purge Stored Records? Gespeicherte Teile wirklich bereinigen?
Really Reset the Group to use Download Age again? Wirklich die Gruppe zurücksetzen um das Download Alter wieder zu nutzen?
Reduce the amount of CPU that PAR repair and UnRAR can use Reduziere die CPU Kapazität die PAR oder UnRAR nutzen dürfen
Refresh the List
Remove files that no longer exist on disk
Aktualisiere die Liste
Lösche Dateien die nicht länger existieren
Reject! Verwerfen!
Reload from Disk. Lade neu von Festplatte.
Reload Group data Laden Gruppendaten erneut
Reload the DB from disk Lade Datenbank neu von Festplatte
Remote Control Fernzugriff
Remove Files from List Entferne Dateien von Liste
Remove from Download List Entferne von Downloadliste
Remove Poster from Lockout List Entferne Autor von Sperrliste
Remove Posts from List Entferne Beitrag von Liste
Rename Failed, Probably the destination file already exists Umbennen fehlgeschlagen, möglicherweise existiert die Zieldatei schon
Rename File Datei umbenennen
Rename File. Datei umbenennen.
Rename this item Benenne diesen Teil um
Repair Blocks Repariere Blöcke
Reply to an existing post Antworte auf einen vorhandenen Beitrag
Rescan Folders Ordner neu durchsuchen
Rescan the folder for missing files Durchsuche den Ordner nach vermissten Dateien
Reset counter to download headers from FTR setting Setze Zähler zurück um Header gemäß den Erst-Einstellungen zu laden
Reset the counters so the FTR is used to download from the group again. Setze die Zähler zurück, damit aus der Gruppe gemäß den Erst-Einstellungen geladen wird.
Reset the download counters. Stelle den Downloadzähler auf 0
Restore the window to visible Fenster sichtbar wiederherstellen
Resume download
Resume the selected Download
Download fortsetzen
Ausgewählten Download fortsetzen
Retry the Download
Retry the Download
Download wiederholen
Wiederhole den Download
RSS Feeds RSS-Feeds:
Run QuickPAR
Run QuickPAR to test files
QuickPAR ausführen
QuickPAR ausführen um Dateien zu testen
Run the default view for this file
Run the default view for this file
Starte Datei mit voreingestelltem Betrachter
Starte Datei mit voreingestelltem Betrachter
Run the Edit Groups Dialog Öffne das Fenster zum Editieren der Gruppen
Run the file with the default viewer Starte Datei mit voreingestelltem Betrachter
Running Läuft
Sample Files
Unrar and try to display the RAR contents
Beispiel-Dateien
Entpacke und versuche die RAR-Inhalte anzuzeigen
Sat Sa.
Save the active document with a new name
Save As
Speichere das aktive Dokument unter einen neuen Namen
Speichern als ...
Save the Configuration File
Save the Configuration file
Konfigurationsdatei speichern
Konfigurationsdatei speichern
Save the download list so, it can be loaded later. Speichere die Downloadliste, um sie später zu laden.
Save the selected post to disk. Speichere ausgewählten Beitrag auf Festplatte
Scheduler Planer
Scripts Skripte
Search for and UnRAR RAR files Suche nach und entpacke RAR-Dateien
Search for Downloaded Files in the file DB Suche geladene Datei in der Datei Datenbank
Search for Subjects or Poster Suche nach Betreff oder Absender
Search In Groups/Topic Suche in Gruppe/Betreff
Search Mode Suchmodus
Search string used to find these files Suchbegriff verwenden um diese Dateien zu finden
Search Warning Suchwarnung
Search Suche
Secure server/connection Failed. Sichere Serververbindung fehlgeschlagen.
Secure server/connection. SSL encrypted connections are made to the server Sichere Serververbindung. SSL verschlüsselte Verbindung zum Server ist hergestellt
Security Options Sicherheits-Optionen
Select a Filter Profile from Find - Search Aborted Wähle das Filter-Profil der Suche - Suche angebrochen
Select a Filter Profile Wähle ein Filter-Profil
Select a folder to scan for files Wähle einen Ordner aus um nach Dateien zu suchen
Select all Items Selektiere alle Elemente
Select all Posts. Wähle alle Beiträge.
Select Automatic Download Mode. Wähle automatischen Dowload Modus aus
Select Manual Mode Wähle manuellen Modus aus
Select which groups to search for content. No selection means all groups Wähle Gruppen für Inhaltssuche aus. Keine Auswahl bedeutet Suche in allen Gruppen
Selected Data count and size Ausgewählte Datenanzahl und -größe
September September
Server Name: Servername:
Server Options Serveroptionen
Server port is Required - default is 119 Server Port muss eingegeben werden. Voreinstellung ist 119
Servers Server
Servers: Server:
Set the Per group download path Definiere den Einzelgruppen Download Pfad
Setting a "Initial Days " of Zero is a bad idea - the Override is disabled Setting a "Initial Days " of Zero is a bad idea - the Override is disabled
Setting the NZB Autoload path to scan the download path is a BAD idea.

High CPU load can be the result.
Einstellen der NZB Autoload-Pfad, um den Download-Pfad zu scannen ist eine schlechte Idee.

hohe CPU-Last kann die Folge sein.
Setup Setup
Show All Files Zeige alle Dateien
Show All Posts Zeige alle Beiträge an
Show Filenames only Zeige nur Dateinamen
Show Filenames Zeige Dateinamen
Show Filenames: Zeige Dateinamen:
Show Filtered Posts Zeige gefilterte Beiträge an
Show Grid Lines Gitternetzlinien anzeigen
Show Help File Zeige Hilfedatei
Show Incomplete Files Zeige unvollständige Dateien
Show Incompletes Zeige Unvollständige
Show New Posts Zeige neue Beiträge an
Show or Hide the Main control Bar
Toggle Main Bar
Zeige oder Verstecke die Hauptkontrolleiste
Hauptleiste
Show or hide the status bar
Toggle StatusBar
Zeigt oder versteckt die Statusleiste
Sperre Statusleiste
Show or Hide the Thumbnail bar
Toggle Thumbnails
Zeige oder verstecke die Vorschaubildleiste
Sperre Vorschaubilder
Show or hide the toolbar
Toggle ToolBar
Zeigt oder versteckt Werkzeugleiste
Sperre Werkzeugleiste
Show PAR/NFO PAR/NFO anzeigen
Show Special... Spezialanzeige...
Show the best guess at the filenames in the post. Zeige den vermuteten Dateinamen im Posting
Show the smaller tool bar. Zeige die verkleinerte Werkzeugleiste
Show/Disable the MOTD window Zeige/Deaktiviere das Nachricht des Tages Fenster
Size of data waiting to download in the download list Grösse der Daten die in der Download-Liste auf den Download warte
Size: Größe:
Slave Server Sekundärserver
Slow Langsam
Sort Groups List? Sortiere Gruppenliste?
Sort the entire Download list? Gesamte Downloadliste sortieren?
Sort the entire Failed list? Gesamte Fehlgeschlagen-Liste sortieren?
Sort the entire Wish list? Sortiere die gesamte Wunschliste
Spam Filter Settings Spamfilter-Einstellungen
Spam Filters Spamfilter
Spam Spam
Specify a filter profile for a group Lege Filter Profile für eine Gruppe fest
Speed (Bps): Geschwindigkeit (Bps):
Speed Limited Geschwindigkeit limitiert
Speed Progress Geschwindigkeitsfortschritt
Speed: Geschwindigkeit:
SSL Enabled SLL aktiviert
SSL Enabled/Disabled: SLL aktiviert/deaktiviert
State: Status:
Status Status
Status: Status
Stop Search Processing Stoppe Suchprozess
Subject Accept Betreff akzeptieren
Subject Field Betreffzeile
Subject is Empty - Please try again Betreff ist leer - Bitte versuche es erneut
Subject Reject Betreff ablehnen
Subject: Betreff:
Sun So.
Switch back to the previous window pane
Previous Pane
Wechsle zum vorherigen Registerblatt
Switch between Full and Reduced speed Wechsle zwischen voller und reduzierter Geschwindigkeit
Switch between Pause and Run Wechsle zwischen laufend und pausiert
Switch between Scheduler Modes Wechsle zwischen Planer-Modi
Switch to the next window pane
Next Pane
Wechsle zum nächsten Registerblatt
Switches Schalter
Tab: Reiter:
Tabbed Window Fenster als Reiter öffnen
Takes you to a form where you can request tech support Öffnet ein Formular, mit dem technische Hilfe angefordert werden kann
Test files if they have PAR files Teste Dateien, wenn PAR Dateien vorhanden
Test NZB... Teste NZB...
The cleaned up filename of the loaded NZB Der bereinigte Dateiname der geladenen NZB
The current date Das aktuelle Datum
The current From address of the poster Die aktuelle "Von-Adresse" des Posters
The current month Der akuelle Monat
The current year Das aktuelle Jahr
The file containing the groups list is missing.
\tClick the "Download GroupsList From Server" button.
The file containing the groups list is missing.
\tClick the "Download GroupsList From Server" button.
The group or Topic if a group of groups is loaded Die Gruppe oder Betreff, wenn eine Gruppe von Gruppen geladen wird
The last path segment of the NZB File path Das letzte Pfad-Segment des NZB Dateipfads
The name is too short. It must be 2 letters or more. Der Name ist zu kurz. Er muss 2 oder mehr Buchstaben lang sein.
The news servers for some popular ISP. Newsserver von einigen Internet Service Providern
The parent groups if this group is in a GOG (groups of groups) Die Obergruppe dieser Gruppe ist in einer GOG (Gruppen von Gruppen)
There are no Active Servers. You must Either add a server and/or make sure at least one server has a check mark next to it before downloading. Keine Server aktiviert. Bitte fügen sie einen Server hinzu und/oder stellen sie sicher, dass mindestens ein Server aktiviert ist bevor sie Daten herunterladen.
Thumbnails Vorschaubilder
Thur Do.
Time to finish current downloads Zeit zum Fertigstellen der aktuellen Downloads
Toggle Newsbin Shutdown Toggle Newsbin Shutdown
Too Big Zu Groß
Too Small Zu klein
Top Oben
Total Gesamt
Try to add posts together that Newsbin Pro didn't combine itself. Versuche Beiträge zusammenzusetzen die NewsBin nicht kombiniert hat
Try to Find a news server Versuche Newsserver zu finden
Tue Di.
UberSearch Suche
Unable to add this item to poster lockout Unmöglich diesen Artikel zu Poster lockout hinzuzufügen
Unable to Assign Download path - Check your download path settings Es war nicht möglich den Download-Pfad zuzuweisen - Überprüfe die Pfad-Einstellungen
Unable to create or access the temp folder Unmöglich einen Temp-Ordner zu erstellen oder darauf zuzugreifen
Unable to Delete Server - Server not found Server kann nicht gelöscht werden - Server nicht gefunden
Unable to load the Filters file Filter-Datei kann nicht geladen werden
Unable to open file to save groups Datei kann nicht geöffnet werden um Gruppen zu speichern.
Unable to Register with Growl Server Konnte nicht mit Growl Server registrieren
Unable to Use Viewer for this file Reported Error: Dateibetrachter kann nicht genutzt werden. Gemeldeter Fehler:
Undo the last action
Undo
Mache die letzte Aktion rückgängig
UnRAR Failed: RAR file needs Password UnRAR fehlgeschlagen: RAR Datei benötigt Passwort
UnRAR Files
Unrar the current set of files
UnRAR Dateien
Entpacke den aktuellen Satz Dateien
UnRAR Path is not set in the Options UnRAR-Pfad ist nicht in den Optionen gesetzt
UnRAR Path: UnRAR Pfad:
UnRAR the files to a new folder UnRAR Dateien in neuen Ordner
UsenetSearch Usenet-Suche
Verbose Wortreich
Video Resolution extracted from the subject Video-Auflösung aus dem Subjekt entnommen
View List Icon Legend Zeige Icon Legende
View Message of the Day Zeige die Nachricht des Tages an
View Thumbnails Zeige Vorschaubilder an
Warning - Header overlap > 5000 is unusual. It will slow header downloads Warnung - Beitragsüberlappung > 5000 ist ungewöhnlich. Es verlangsamt den Header-Download
Warning NZB File Failed to load. It's probably corrupt Warnung: laden der NZB-Datei fehlgeschlagen. Möglicherweise ist sie defekt
Warning NZB File Failed to load. It's probably corrupt: %s Warnung: laden der NZB-Datei fehlgeschlagen. Möglicherweise ist sie defekt: %s
Warning Warnung
Watch List Name Warteliste Name
Watch list Status Warteliste Status
Watch List Warteliste
Web page that describes how to Use newsbin Webseite die beschreibt, wie Newsbin genutzt wird
Wed Mi.
What the Path Symbols mean Was die Symbole bedueten
When Files are Repaired Wenn Dateien repariert wurden
When Files are UnRARed Wenn Dateien entpackt werden
When Login is Enabled - Username is required Benutzername notwendig wenn Login aktiviert.
When Newsbin Exits Wenn Newsbin beendet wird
When Newsbin report Errors Wenn Newsbin einen Fehler meldet
When Newsbin Starts Wenn Newsbin startet
Window Positions Fensterpositionen
Wish List Wunschliste
Write Downloaded files with No memory buffering Heruntergeladene Dateien ohne Zwischenspeicherung
You need to Enter a server name or address Servername oder -adresse muss eingeben werden.
You've selected more than 40 items to read. Continue? Du hast mehr als 40 Teile zum lesen ausgewählt. Fortsetzen?

DLGINIT

DLGINIT Entry 1

English German
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8

DLGINIT Entry 2

English German
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14

DLGINIT Entry 3

English German
Display Data Rate Zeige Daten-Rate
Display Disk Free Space Zeige freien Speicherplatz

DLGINIT Entry 4

English German
Headers Headers
Search Engine Suchmaschine

DLGINIT Entry 5

English German
None Keine
12 Hours, 12 Stunden,
1 Days 1 Tag
2 Days 2 Tage
3 Days 3 Tage
4 Days 4 Tage
5 Days 5 Tage
10 Days 10 Tage
15 Days 15 Tage
20 Days 20 Tage

DLGINIT Entry 6

English German
None Keine
5 k 5 kb
10 k 10 kb
50 k 50 kb
100 k 100 kb
500 k 500 kb
1 M 1 MB
5 M 5 MB
10 M 10 MB
50 M 50 MB
100 M 100 MB
500 M 500 MB
1 G 1 GB
5 G 5 GB
10 G 10 GB

DLGINIT Entry 7

English German
Sleep Energie sparen
Hibernate Ruhezustand
Shutdown Herunterfahren

DLGINIT Entry 8

English German
SOCKS4 (No Password Needed) SOCKS4 (Kein Passwort benötigt)
SOCKS5 (Password Optional) SOCKS5 (Passwort optional)
HTTPS HTTPS

DLGINIT Entry 9

English German
SOCKS4 SOCKS4
SOCKS5 SOCKS5
HTTP/HTTPS HTTP/HTTPS

DLGINIT Entry 10

English German
Update Every 1 secs Update Every 1 secs
Update Every 5 secs Update Every 5 secs
Update Every 30 secs Update Every 30 secs
Update Every 60 secs Update Every 60 secs
Personal tools